Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

Kañaam 33 - Mankanya


Kayeeh ki pdëman Nawat Kabuka

1 An bañaaŋ baŧool, nahuuraan na mnlilan nadëman Yawe Nawat Kabuka. An bañaaŋ banwooŋ na ŋhaaş ŋjinţ, unuura nado kadëmana.

2 Nakoban bnŧuni nadëman Nawat Kabuka ; nakoban bnŧuni bi ital iñeen nadëmana.

3 Napaşan kayeeh nadëmana ; nakoban bnuura nadëmana.

4 Uţup wi Nawat Kabuka uwo uŧool ; ñaaŋ ahil kahaţ ţi iko bŧi yi adoluŋ.

5 Aŋal uko unwooŋ uŧool abot aţëp ţi bgah. Uŋal wi nul unwooŋ uunkba uŧum ţi mboş.

6 Nawat Kabuka aţëpna ţi uţup wi nul apaş baţi ; ahaabëş mntum apaş iko bŧi inwooŋ baţi.

7 Aţoonkrën meel mi idëk aneejan ţi itank, ahank bdëk bweek ţi ŋbuli.

8 Bañaaŋ banfëţuŋ ţi mboş bŧi badoon kaŧiink Nawat Kabuka ! Bañaaŋ banfëţuŋ ţi mboş bŧi balënkan ţi kadunul !

9 Aji ţup, uko wi aţupuŋ upaşana ; aji ţiini, uko wi ajakuŋ uwo.

10 Nawat Kabuka aji naţan iko yi ŋŧaak ŋakdoluŋ ; aji neenan bañaaŋ biki ŋŧaak pdo iko yi başaluŋ pdo.

11 Kë iko yi Nawat Kabuka ajaaŋ aşal işë wo yi mnţo ; iko yi aşaluŋ pdo iinkţëlşa nin.

12 Pntaali pi Nawat Kabuka awooŋ Naşibaţi i pa panuurandëni ; pntaali pi adatuŋ aji pawo pi nul panuurandëni.

13 Nawat Kabuka aji ţo du baţi kaşë katen, kawin bañaaŋ bajën bŧi.

14 Du dko di afëţuŋ, aji şalan bañaaŋ bŧi banfëţuŋ ţi mboş.

15 Ul ambomanuŋ baka bŧi ŋhaaş ; ul antenuŋ bnuura iko bŧi yi bajaaŋ bado.

16 Mënţ bangoli baŧum bakaaŋ kë naşih aya buur du ugut, mënţ mnhina mnweek mankaaŋ kë nangoli natëŋ aya buur du ugut.

17 Phaţ ţi umpëlënŧ kabuurna pawo ŋţaafi ; uforŧa wi wa bŧi uunhil kabuuran ñaaŋ.

18 Kë Nawat Kabuka aşë ji ten banjaaŋ baŧiinka aji ten banjaaŋ bahaţ ţi uŋal wi nul unwooŋ uunkba,

19 kahilna kabuuran ŋhaaş ŋi baka pkeţ, bawo bajeb wal wi pkeţ ubon pakwooŋ.

20 Nja ŋhaţ ţi uko wi Nawat Kabuka ahoŋuŋ ; ul ajaaŋ abuuran nja, ajaaŋ abeel nja.

21 Ul akaaŋ kë ŋhaaş ŋi nja ŋawo ţi mnlilan ŋţu mnhaţ mi nja ţi katimul kayimanaan.

22 Iwi Yawe Nawat Kabuka ŋñehan uŋal wi nu unwooŋ uunkba uwo ţi nja, un, ŋţu mnhaţ mi nun ţi iwi.

© 2014, Wycliffe Bible Translators, Inc. in cooperation with Le Groupe CIM-TBM, Senegal

Wycliffe Bible Translators, Inc.
Lean sinn:



Sanasan