Yoáni 1 - Ɔngana á Kɛ̌kɛYéso ande owanga na enda á ɓato á ka mokonda 1 Ka nkpangeɔ, Moyo ɗátú ɓei. Moyo ndɔ, ɗátú kimoci na Mokonga, Moyo ɗátú Mokonga. 2 Moyo nde ɗátú kimoci na Mokonga ka nkpangeɔ. 3 Mokonga ɗáconji kema bui ka Moyo. Nna tanda na kema moci nde ɗágeani kángá yɛ. 4 Yɛ, ɗátú cina á enda, enda ndɔ áoɓá owanga ka ɓakpa. 5 Owanga ndɔ áɔbɛnya ka keiphe, keiphe ɗákáími gǎkɛ ú. 6 Cɔ, ɗátú na nkpa moci, mmbé Mokonga ɗánteki, ina akɛ Yoáni. 7 Yɛ, ɗábiki ka ɓá nɗigimisi, ka ɗigimisa á owanga ndɔɔ. Ka tɔ̌mia akɛ nyɔngɔ á owanga ndɔ, aunge ɓakpa ɓɔbu ɓáɓeeki. 8 Yɛ sasakɛ, ɗákátú owanga ndɔ. Ɗábiki ndiu ka ɗigimisa á owanga ndɔ. 9 Owanga ndɔ unge ɗátú tɔ á ɗoni, nnde abiki ka mokonda, n'aɔbɛnya ka ɓakpa ɓɔbu. 10 Moyo ɗátú ka mokonda. Mokonga ɗáconji mokonda ka Moyo, ɓato á ka mokonda ɗáɓákánengekisi gǎkɛ. 11 Moyo ɗábiki mɔtɛ-aɓɔ, ɓakpa nɛɓɔ ɗáɓákánsesi. 12 Ɓuangbo gǎkɛ ɓunde ɗáɓánsesi na ɓeekea akɛ, áǒɓopha kɔkɔta á ɓá ɓana-Mokonga. 13 Ɓakpa ndɔ, ɓánáoɓá ɓana-Mokonga ka nyɔngɔ á ɓɔkɔtɛana ɓea nkpa buakɛ á ka mokonda ndee, nndɔ á kokpa, ɓáɓɔkɔtɛani ndiu k'ékondi ndea Mokonga. 14 Moyo áoɓá nkpa, áoika sɔsɔɓɛ asu. Áotúma na ɓonjánja-ékondi na koɗoni. Ɗɛ́ɓɛɔni ɓoombia akɛ, ɓoombia nde ngɔmu atɔi ka Abakɛ. 15 Yoáni ɗáɗigimisi nyɔngɔ nɛkɛ, áoaba n'ɛsɔ akpɛ gea: «Yɛ aámbé ɗɛ́yɔngi nyɔngɔ nɛkɛ gea: ‹Mmbé aobika mbusa ani, amɔnyɛ́nyi nga, ɗáendi mosá á ɓɔkɔtɛana ani.›» 16 Eya, ɓî Moyo atúmi na ɓonjánja, áosogabea ɓesu ɓɔbu ka ɓonjánja kau, ɓonjánja ndɔ, áoɓika suɓi asu phɛɛ. 17 Nga, Mokonga ɗásóphi ɛɔphi ka njaga á Mósa, Yéso aámbé asobikíí ndiu na ɓonjánja na koɗoni. 18 Nna na nkpa nde amɔnimbɛ mɔnɔ Mokonga, na nna tɔndɔ ngɔmu nɛkɛ mmbé akengeani na yɛ phɛɛ, áoikisana na Abakɛ. Yɛ aámbé asoúbisi Mokonga base. Ɓoabi ndea Yoáni-Mɓatisi (Ɔna phɔtɔ Mat 3.1-12 ; Mkɔ 1.1-8 ; Lók 3.1-18 ) 19 Cɔ, nnde ande ɓoabi ndea Yoáni. Mbenɔ nde ɓakɔta á Ɓayúda íɓunde ɓá ka Yɛusalɛ́ma ɗáɓěteki ɓatoɓeigi-phɛ́a na Ɓaláwi ka úsia akɛ te: «Onde ani?» 20 Yoáni kangánɛ. Áǒsikisia base gea: «Ké Kiísito.» 21 Ɓakpa ndɔ ɓâ goto omúsia: «Cɔ, onde gǎkɛ ani? Onde Elía?» Áǒsikisia: «Ɓɛɛndɔ. Ké Elía.» Ɓâ goto omúsia: «Onde Mɔtu-nyɔngɔ ndea Mokonga?» Yɛ, áǒsikisia: «Ɓɛɛndɔ.» 22 Kaɓondɔ ɓáomúsia: «Onde gǎkɛ ani? Nga, ɓena siki á sikisia á ɓoabi ka ɓaamɛ nde ɓásoteki. Cɔ, ogi ka phɔakɔ sasakɔ ɓo?» 23 Yoáni áǒsikisia ɓíndɔ Isáya mɔtu-nyɔngɔ ndea Mokonga ɗáɗundu: «Nende ‹nkpa nde aoaba n'ɛsɔ akpɛ ka nkanda ɓe: Ɓɔngisiagani ka Mɔkɔta aphe dɛ!›» 24 Cɔ, sɔsɔɓɛ á ɓateki ndɔ, ɓunɛngbo ɗáɓátú Ɓaphaisáyɔ. 25 Ɓáomúsia Yoáni te: «Aoɓá na kó Kiísito, na kó Elía, na kó Mɔtu-nyɔngɔ ndea Mokonga, cɔ, ooɓatisa ka ɓo?» 26 Yoáni áǒsikisia te: «Eme, nenóɓatisi ka iɓo, nkpa a gǎkɛ sɔsɔɓɛ anu, mmbé ɓókómúbimbɛ. 27 Aobika mbusa ani, kékeni tanda koɗa á ngoi á ɓiato nɛkɛ.» 28 Cɔ, nyɔngɔ ndɔ bui ɗágeani ka Bɛtanía, kubi á Yɔɔdáni, ɔma nde Yoáni ɗátú oɓatisa. Yéso ande Muna-Mɔgɔgɔ ndea Mokonga 29 Mama í, Yoáni áɔmɔna Yéso n'ambikíí, áogea: «Mmbé ande Muna-Mɔgɔgɔ ndea Mokonga. Yɛ aámbé aophúia ɓojeɗe á ka mokonda. 30 Yɛ aámbé ɗɛ́ɔyɔnga ka phɔakɛ gea: ‹Mmbé aobika mbusa ani, amɔnyɛ́nyi nga, ɗáendi mosá á ɓɔkɔtɛana ani.› 31 Cɔ, eme ɗékéomúba. Nebiki gǎkɛ oɓatisa ka iɓo gea, Ɓaisilaɛ́li ɓánengekisɛ yɛ ka nyɔngɔ á oɓatisɔ ndɔɔ.» 32 Mpɔ, Yoáni áɔtɔmia nnde ɗáɔni gea: «Ɗɛ́ɔni Měma á Mokonga n'atóki na koba, n'aodida ɓea mboe, áoika na yɛ. 33 Cɔ, ɗékémúbi mosá á dida á Měma ndɔ. Nga, Mokonga mmbé amoteki néɓatisɛ ka iɓo, ɗámongoɗi: ‹Nɛmɔnande nkpa, Měma á Mokonga n'aodida, áoika na yɛ. Nkpa ndɔ aámbé aɓatisande ka Měma á kanga ɓojeɗe.› 34 Cɔ, eme Yoáni ɗɛ́nɛɔni nndɔ, néoɗigimisa gea, nkpa ndɔ ande Muna-Mokonga.» Yéso aɛɓɔphani ɓagoigi á k'ama mosá-mosá 35 Mama í, Yoáni ɗátú goto wa, áoika na ka ɓagoigi nɛkɛ ɓaɓɛ. 36 Ɗámɔni ye Yéso n'aɔnyɛ́nya áogea: «Cɔ, Muna-Mɔgɔgɔ ndea Mokonga aámbé.» 37 Ɓî ɓagoigi ɓaɓɛ ndɔ ɓáɔ́ki ye ɓó, ɓâ ye tɔ omɓea Yéso. 38 Mpɔ, Yéso áǒpháia, áɔ̌ɓɔna ɓagoigi ndɔ na ɓáomɓea. Áǒɓúsia: «Cɔ, ɓookaɓa eke?» Ɓáonsikisia: «Lábi, (ande gea te, ngoisigi) ɔma á ɓoiki nɛkɔ a wani?» 39 Yéso áǒsikisia: «Bikani, ɓɔ́ɔnɛ.» Mpɔ, ɓáoga na yɛ, ɓáɔɔna ɓî yɛ aiki. Ɓáoosa na ɓɔ k'ésa ndɔ. Cɔ, ɗátú gǎkɛ ka yɛga á maní ɓea mbenɔ á aba-osee. 40 Sɔsɔɓɛ á ɓagoigi ɓaɓɛ ɓunde ɗáɓáɔ́ki nyɔngɔ ndea Yoáni na ɓeá á Yéso ɗátú: Andeé, muna-amakɛ na Simɔ́ni-Pɛ́tɛɛ. 41 Yɛ, â phɔ́ ondonda muna-amakɛ Simɔ́ni, áongea ɓe: «Ɓɛmɔni Namisi Masíya, ande gea, Kiísito.» 42 Mpɔ, Andeé, áonga ně mosá á Yéso. Yéso â gǎkɛ ontúmia n'iso, áongea: «Onde Simɔ́ni, muna Yoáni. Ɓákɔɔphanande Kɛ́pha, ande gea, Ɛtɛ.» Yéso aɛɓɔphani Philípɔ na Natanaɛ́li 43 Mama í, Yéso ɗákondi gǎ na Galiláya, áondonda Philípɔ, áongoɗea: «Ómoɓea!» 44 Cɔ, Philípɔ ɗátú gǎkɛ nto á ka Bɛtɛsaída, ntanga-nji ndea Pɛ́tɛɛ na Andeé. 45 Philípɔ â gǎkɛ oga ondonda Natanaɛ́li, áongea ɓe: «Ɓɛmɔni Nkpa nde Mósa ɗáɗundu nyɔngɔ akɛ suɓi á ɓuku ɛ́ɔphi. Ɓaɔtu-nyɔngɔ ndea Mokonga ɗáɓáɗundu phɔtɔ nyɔngɔ akɛ. Yɛ, ande Yéso Muna-Yɔsɛ́phu, mmbé ɓa ka Najalɛ́ti.» 46 Mpɔ, Natanaɛ́li áomúsia: «Kema ánjá aɔtɔka n'atóki ka Najalɛ́ti?» Philípɔ áonsikisia: «Bika ɔ́ɔnɛ.» 47 Mbusa, Yéso áɔmɔna Natanaɛ́li n'aobika mɔtɛ-akɛ. Áɔyɔnga ka phɔakɛ te: «Mɔ́nani Moisilaɛ́li á ɗoni, mmbé nna n'odemayɔ suɓi akɛ.» 48 Kaɓondɔ, Natanaɛ́li áomúsia Yéso: «Omoúbi ɓo?» Yéso áonsikisia gea: «Mosá á Philípɔ ɔphana akɔ, nɛkɔɔnima n'okusi á me nde ɓáɔmɔphana ka kisambaye mtini.» 49 Kaɓondɔ, Natanaɛ́li áongoɗea: «Ngoisigi, onde Muna-Mokonga, Moamɛ ndea Ɓaisilaɛ́li.» 50 Yéso áonsikisia gea: «Omoɓeeki ka nyɔngɔ nde nekongoɗi gea, ɗɛ́kɔɔni kusi á me? Cɔ, ɔɔnande kema ángbó kɔnyɛ́nya nndee.» 51 Mbusa í, â phɔtɔ ongoɗea: «Eya, nenóngoɗi ɗoni gea, ɓɔɔnande koba n'akoɗokani, ɓamalaéka ndea Mokonga na ɓáotáia na dida gǔ ani eme Muna-Nkpa.» |
© 2021, Wycliffe Bible Translators, Inc.
Wycliffe Bible Translators, Inc.