Psom 45 - Kreol Morisyen OT PortionsSante pou maryaz rwayal Pou sef koral, dapre sante lis. Instriksion ki sorti dan fraternite Kore. Enn sante damour. 1 Mo leker deborde ar zoli parol ler mo konpoz sa poem la pou mo lerwa. Parol poetik koule kouma lank dan plim enn ekrivin ki konn so metie. 2 Parmi tou bann zom, ala ou gayar segner! Ou stil koze ena elegans. Alor Bondie finn toultan beni ou. 3 O lerwa pwisan, met lepe dan sintir e montre ou grander ek ou pouvwar. 4 Kouma enn gran lerwa, mars ver laviktwar pou defann laverite, limilite e lazistis. Ou pwisans pou demontre bann gran aksion. 5 Ou fles pwint transpers leker ou ennmi; bann tribi tom dan ou lipie. 6 Rwayom ki Bondie finn donn ou li pou regne pou toultan. Ou diriz ou pep dan lazistis; 7 ou kontan lazistis; ou deteste seki move. Akoz sa Bondie, ou Bondie, finn swazir ou, e finn aroz lor ou latet delwil benediksion, lonksion ki okenn lezot lerwa pa finn resevwar. 8 Ou linz parfime ar parfin rar, lalwes e kanel; bann artis diverti ou dan sato dekore ar lor ek ivwar. 9 Bann fi-doner ki dan lakour rwayal zot bann prinses renome; adrwat ou tronn ou bieneme pe diboute; so linz ek so bizou garni ar meyer lor ki existe. 10 Nouvel marye, ekout mwa bien! Bliye ou nasion ek ou fami. 11 Lerwa atire par ou bote; akoz li ou segner, rann li loner e obeyir li. 12 Lepep Tir pou donn ou boukou kado; bann ki ena fortinn pou fer tou pou fer ou plezir. 13 Laprinses dan sato! Get kouma li zoli! So manto brode ar difil lor. 14 Bann fi-doner finn akonpagn li, amenn li kot lerwa; so manto manifik li kouler larkansiel. 15 Lazwa ek boner akonpagn prosesion rwayal. 16 O segner lerwa, ou bann garson pou kontinie ou regn; ou pou fer zot vinn bann prins lor antie later. 17 Mo sante pou fer ou nom seleb zenerasion apre zenerasion, ziska lafin letan tou bann pep pou sant ou laglwar. |
Kreol Morisien OT Portions © Bible Society of Mauritius, 2020.
Bible Society of Mauritius