Zn 9 - Nouvo Testaman Kreol Morisien Harmonisation NTPS KMZezi geri enn aveg depi so nesans 1 Letan Zezi ti pe ale, li trouv enn dimounn aveg depi so nesans. 2 Lerla so bann disip poz li enn kestion, “Kifer li aveg, akoz so pese ou bien akoz pese so fami?” 3 Zezi reponn, “Pa akoz so pese, ni akoz pese so fami me li aveg pou ki dimounn trouv travay Bondie dan li.” 4 Tanki ankor lizour, nou bizin fer travay Sa-Enn ki finn avoy mwa la; lanwit pe vini kot personn pa kapav travay. 5 Tanki mo dan lemond, momem lalimier lemond.” 6 Letan li finn fini koze, li kras anba, li fer inpe labou avek so lakras e li pas labou lor lizie aveg-la. 7 Apre Zezi dir li, “Al lav to figir dan pisinn Siloe” (Siloe vedir anvwaye). Li ale, li lav so figir e kan li revini, li trouv kler. 8 Bann vwazin ek bann dimounn ki ti abitie trouv li demann sarite, poz kestion, “Pa limem ki ti abitie asiz la pou demann sarite?” 9 Ena pe dir, “Limem sa.” Enn lot bann pe dir, “Pa li sa, me kikenn ki parey kouma li.” Me li, li dir, “Momem sa.” 10 Zot demann li, “Ki finn arive pou ki to trouv kler?” 11 Li reponn, “Sa dimounn ki apel Zezi la, limem finn fer labou, finn pas sa lor mo lizie e finn dir mwa, ‘Al lav to figir dan pisinn Siloe.’ Alors mo finn ale e letan mo finn fini lav mo figir, mo finn trouv kler.” 12 Zot dir li, “Kot li ete?” Li reponn, “Mo pa kone.” Bann Farizien pran lanket ar li 13 Zot amenn sa dimounn ki ti aveg la devan bann Farizien. 14 Zour ki Zezi finn fer labou e finn ouver so lizie, ti enn zour saba. 15 Ankor enn fwa, bann Farizien demann li kouma li finn arive trouv kler. Li reponn zot, “Li finn met labou lor mo lizie, mo finn al lav mo figir e aster-la mo trouve.” 16 De-trwa Farizien dir li, “Sa dimounn ki finn fer sa la, pa posib ki li sorti kot Bondie, parski li pa respekte saba.” Enn lot bann ti pe dir, “Kouma enn peser kapav fer sa kalite mirak-la?” Lerla finn ena divizion ant zot. 17 Ankor enn fwa zot demann aveg-la, “Ki to ena pou dir lor sa dimounn ki finn ouver to lizie la?” Li reponn zot, “Li enn Profet.” 18 Bann Zwif pa ti pe krwar ki li ti aveg avan e ki aster-la li trouv kler. Lerla zot apel so bann fami. 19 Zot demann bann-la, “Zot garson mem sa? Limem ki zot dir finn ne aveg? Kouma li kapav trouv kler aster-la?” 20 Lerla so bann fami dir, “Wi, nou kone li nou garson e li finn ne aveg. 21 Kouma li trouv kler aster-la, sa nou pa kone e nou pa kone kisann-la finn ouver so lizie; al demann li, li ase gran pou reponn par limem.” 22 So bann fami finn reponn koumsa, parski zot ti per bann Zwif ki finn tom dakor pou met deor dan sinagog tou dimounn ki deklare ki Zezi Lemesi. 23 Akoz samem so fami dir, “Li ase gran pou reponn par limem, al demann li.” 24 Enn deziem fwa, zot apel aveg-la e zot demann li, “Dir laverite devan Bondie, nou kone ki sa dimounn-la enn peser.” 25 Me li reponn, “Mo pa kone si li enn peser; me mo kone ki mo ti aveg e ki aster-la mo trouv kler.” 26 Zot dir li, “Ki li finn fer ar twa? Kouma li finn fer pou ouver to lizie?” 27 Li reponn zot, “Mo finn rakont zot tou, me zot pa finn ekoute; kifer zot anvi tann sa ankor? Kitfwa, zot osi, zot anvi vinn so disip?” 28 Zot tom lor li, zot insilte li, “Si twa to enn so bann disip, nou, nou bann disip Moiz. 29 Nou, nou kone ki Bondie finn koz ar Moiz, me li, nou pa mem kone kot li sorti.” 30 Boug-la dir zot, “Li bien-bien drol seki zot pe dir! Zot pa kone kot li sorti alors ki li finn ouver mo lizie. 31 Nou kone ki Bondie pa ekout bann peser me si kikenn ador Bondie e fer so volonte, Bondie ekout li. 32 Zame depi ki lemond existe, mo finn tann kikenn ouver lizie enn dimounn ki finn ne aveg. 33 Nek dimounn ki sorti kot Bondie ki kapav fer kiksoz parey.” 34 Zot reponn li, “To dan pese depi to nesans e aster-la to vinn pres nou moral? Montre nou seki nou bizin fer?” Apre sa, zot met li deor. Zezi vinn zwenn aveg ki finn geri la 35 Zezi finn aprann ki zot finn pous aveg-la; letan Zezi trouv li, li demann li, “Eski to krwar dan Garson Limanite?” 36 Li reponn, “Misie, kisann-la sa, pou mo krwar dan li?” 37 Zezi dir li, “To finn trouv li. Sa dimounn ki pe koz ar twa la, limem sa.” 38 Lerla li dir, “Segner, mo krwar.” E li tom azenou devan Zezi. 39 Zezi dir li, “Mo finn vinn lor later pou rann zizman e pou ki dimounn ki pa trouv kler, trouve, e pou ki dimounn ki trouv kler, vinn aveg.” 40 Enn-de Farizien ki ti pre ar Zezi tann sa e zot dir li, “To pe rod dir ki nou osi nou aveg?” 41 Zezi reponn zot, “Si zot ti aveg, zot pa ti pou koupab me aster ki zot pe dir, zot trouv kler, zot res dan zot pese.” |
Nouvo Testaman Kreol Morisien Harmonisation NTPS KM © Bible Society of Mauritius, 2021.
Bible Society of Mauritius