Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

Zistwar Bann Zapot 8 - Nouvo Testaman Kreol Morisien Harmonisation NTPS KM

1 Sol ti dakor ar zot krim lor Etienn.


Sol persekit Legliz

2 Sa zour lamem enn gran persekision ti koumanse kont Legliz Zerizalem. Tou dimounn, apar bann zapot, finn fane dan rezion Zide ek Samari. Bann zom relizie ti anter Etienn e zot ti plor boukou lor so lamor.

3 Me Sol ti pe persekit Legliz; li ti rant dan lakaz apre lakaz, li tir bann krwayan - ki li zom ki li fam - e li ti al zet zot dan prizon.


Filip proklam laparol dan Samari.

4 Bann ki ti finn disperse partou kote, finn al proklam Bonn Nouvel.

5 Filip desann dan enn lavil Samari e li proklam Lemesi.

6 Tou bann abitan sa lavil-la ti ekout mesaz Filip avek boukou latansion parski zot ti temwin bann mirak ki li ti pe fer.

7 Bann move lespri ti pe kriye kan zot ti pe sorti depi bann posede, bann paralize ek bann andikape ti geri.

8 Ti ena enn gran lazwa dan lavil.

9 Me ti ena enn zom ki ti apel Simon ki avan ti pe fer mazik; li ti etonn boukou dimounn dan sa lavil-la; li ti deklar li enn gran dimounn.

10 Bann abitan, tipti kouma gran, ti ekout li, zot ti pe dir, “Sa zom-la, li pe montre pwisans Bondie ki apel ‘Gran pouvwar.’ ”

11 Zot ti ekout li avek boukou lintere parski depi lontan li finn fer zot res bet avek so mazik.

12 Me kan zot finn krwar dan Bonn Nouvel rwayom Bondie ek Zezi Kris ki Filip ti pe proklame, zom kouma fam, ti batize.

13 Mem Simon ti krwar. Apre so batem li ti res avek Filip e li ti etone kan li ti trouv bann sign ek mirak ki ti pe arive.

14 Kan bann zapot dan Zerizalem tann dir ki Samari finn aksepte Parol Bondie, zot avoy Pier ek Zan laba.

15 Toule-de desann e priye pou bann-la resevwar Lespri Sin.

16 Lespri Sin pa ti ankor desann lor personn parmi zot; zot ti finn zis batize dan nom Segner Zezi.

17 Lerla Pier ek Zan poz lame lor zot e zot resevwar Lespri Sin.

18 Letan Simon trouve ki Lespri Sin inn desann lor bann krwayan kan bann zapot inn poz lame lor zot, li ofer Pier ek Zan enn som larzan.

19 Li dir, “Donn mwa osi sa pouvwar-la, pou ki ler mo poz lame lor enn dimounn, li kapav resevwar Lespri Sin.”

20 Me Pier reponn, “Twa ek to kas pou fini ansam! To panse to kapav aste sa don-la ar Bondie?

21 To pena nanye pou gagne parski to leker pa drwat devan Bondie.

22 Sanz to move lintansion e priy Lesegner; kikfwa li va pardonn move lintansion to leker.

23 Parski mo trouve ki to leker amer e to prizonie to pese.”

24 Simon reponn, “Priy Bondie pou mwa tomem pou ki tou seki to pe dir la pa ariv mwa.”

25 Apre ki Pier ek Zan finn rann temwaniaz e proklam Parol Bondie, zot retourn Zerizalem. Lor zot sime, zot ti anons Bonn Nouvel dan enn kantite vilaz Samari.


Filip ek ofisie Etiopien

26 Apre sa, enn anz Lesegner dir Filip, “Leve, al dan direksion Lesid, lor sime ki desann depi Zerizalem ziska Gaza. Enn sime ki pa frekante sa.”

27 Li leve, li ale. Lor so sime ti ena enn gran ofisie Etiopien ki ti ansarz trezor larenn Kandas; li ti vinn Zerizalem pou ador Bondie.

28 Li ti pe retourn dan so pei dan enn kales, e li ti pe lir enn pasaz liv profet Izai.

29 Lespri Lesegner dir Filip, “Koste ar sa kales-la.”

30 Filip galoup kot kales-la e li tann ofisie-la pe lir enn pasaz liv profet Izai. Filip dimann li, “Eski to konpran seki to pe lir?”

31 Li reponn, “Kouma mo pou konpran, si personn pa explik mwa?” Lerla li invit Filip pou mont dan kales e asiz kot li.

32 Ala pasaz Lekritir ki li ti pe lir: “Parey kouma enn mouton ki zot pe amenn labatwar kouma enn agno bien trankil devan bann ki pe koup so lalenn, li pa ouver so labous.

33 Zot finn abes li e pa finn ena lazistis; kisann-la kapav dekrir so desandan? Parski zot finn pran so lavi lor later.”

34 Ofisie Etiopien la dimann Filip, “Dir mwa, lor kisann-la profet-la pe dir sa, lor limem oubien lor enn lot?”

35 Alors Filip koumans explike. Li koumans par sa pasaz Lekritir-la pou anons li Bonn Nouvel lor Zezi.

36 Letan zot pe kontign zot sime, zot ariv kot ena dilo; lerla ofisie-la dir Filip, “Ala dilo, ki anpes mwa resevwar batem?”

37 Filip dir, “Si to krwar avek tou to leker, li posib.” Li reponn, “Mo krwar ki Zezi Kris limem Garson Bondie.”

38 Li donn lord pou aret kales, e toule-de, Filip ek ofisie-la, desann dan dilo, lerla Filip batiz li.

39 Letan zot sorti dan dilo, Lespri Lesegner anlev Filip; ofisie-la nepli trouv Filip ankor, e li ale ranpli ar lazwa.

40 Filip retrouv limem dan enn landrwa ki ti apel Azot, e li ti anons Bonn Nouvel dan tou bann lavil ki li finn traverse ziska li ariv Sezare.

Nouvo Testaman Kreol Morisien Harmonisation NTPS KM © Bible Society of Mauritius, 2021.

Bible Society of Mauritius
Lean sinn:



Sanasan