Zistwar Bann Zapot 12 - Nouvo Testaman Kreol Morisien Harmonisation NTPS KMLamor Zak, ek Pier dan prizon 1 Sa lepok-la lerwa Erod ti pe persekit de-trwa manb Legliz. 2 Li fer touy Zak, frer Zan, par lepe. 3 Letan li trouve ki sa ti fer plezir bann Zwif li fer aret Pier osi. Sa ti pase pandan fet dipin san levin. 4 Erod fer aret Pier e met li dan prizon. Li fer kat lekip ki ena kat solda sakenn vey li, parski li ti ena lintansion ziz Pier an piblik apre fet Pak. 5 Pandan ki Pier ti dan prizon Legliz ti priye Bondie boukou pou li. Delivrans Pier depi prizon 6 Lavey ki Erod ti pou amenn li devan lepep, Pier ti pe dormi aswar ant de solda. Zot ti finn atas li ar lasenn. Ti ena bann gard ki ti pe veye devan laport prizon. 7 Ala ki enn sel kou enn anz Bondie paret ek enn lalimier briye dan kaso. Anz-la bouz Pier, li kas so somey, e li dir li, “Degaze-leve!” Lerla lasenn ki ti otour so lame tonbe. 8 Anz-la dir li, “Met to sintir ek to sandalet.” Pier obeir. Li dir Pier, “Met to manto, swiv mwa.” 9 Pier sorti swiv li. Li pa ti kone sipa seki anz-la ti pe fer, ti vre. Li ti krwar ki li pe fer enn vizion. 10 Letan zot finn pas premie ek deziem lekip solda, zot ariv devan enn laport an-feray ki tom lor lavil. Laport-la ouver tousel. Zot sorti e zot mars ziska dan bout sime; lerla mem anz-la kit li. 11 Lerla Pier rann li kont ki finn arive. Li dir, “Aster mo sir ki Lesegner finn avoy so anz pou tir mwa dan lame Erod. Li finn protez mwa kont tou dimal ki lepep Zwif ti pe anvi ariv mwa.” 12 Kan li finn realize ki ti pe arive, li pran direksion lakaz Marie, mama Zan, ki ti osi apel Mark. Boukou dimounn ti reini laba pou priye. 13 Kan Pier tap laport lantouraz, enn servant ki ti apel Roda ti vini pou ouver. 14 Li rekonet lavwa Pier. Dan so lazwa li bliye ouver laport, li galoupe li al dir bann ki andan ki Pier pe dibout devan laport. 15 Zot dir li, “To fol.” Me li persiste. Zot dir, “So anz sa.” 16 Pandan sa letan-la, Pier kontign tape mem. Zot ouver, e zot res bet ler zot trouv li. 17 Pier fer enn sign ar so lame pou dir zot res trankil. Li rakont zot kouma Lesegner finn tir li dan prizon. Li dir bann-la, “Al rakont sa Zak ek bann lezot frer.” Apre sa li sorti li al dan enn lot landrwa. 18 Ler gramatin arive, bann solda ti bien trakase ek azite. Zot ti anvi kone kot Pier ete. 19 Erod fer rod Pier, me pa trouv li. Li kestionn bann solda-la e li donn lord pou touy zot. Apre sa, li sorti Zide pou li al Sezare. Lamor Erod 20 Erod ti bien ankoler ar bann abitan Tir ek Sidon. Alor bann-la tom dakor pou al zwenn li. Zot reisi negosie ar Blastis ki ti responsab pale lerwa, pou zot dimann lape, parski zot pei ti pe depann lor lerwa Erod pou gagn manze. 21 Zour randevou, Erod met so linz lerwa, mont lor tronn ek fer enn diskour an piblik. 22 Lepep kriye, “Lavwa enn bondie sa, pa lavwa enn zom.” 23 Anplas enn anz Lesegner zet Erod anba parski li pa finn glorifie Bondie, me finn pran loner-la pou li. Lever manz li e li mor. 24 Me Parol Bondie ti kontign repann ek miltipliye. 25 Kan Barnabas ek Sol ti fini fer zot mision dan Zerizalem, zot ti retourne e zot ti amenn ar zot Zan ki ti osi apel Mark. |
Nouvo Testaman Kreol Morisien Harmonisation NTPS KM © Bible Society of Mauritius, 2021.
Bible Society of Mauritius