Revelasion 9 - Nouvo Testaman Kreol Morisien Harmonisation NTPS KM1 Alor, sinkiem anz-la ti soufle so tronpet; mo ti trouv enn zetwal sorti dan lesiel tom lor later. Zot ti donn anz-la lakle pwi-san-fon. 2 Zetwal-la ti ouver pwi-san-fon e enn lafime parey kouma lafime enn gran fourno ti sorti ladan. Soley ek latmosfer ti vinn nwar avek sa lafime-la. 3 Enn kantite sotrel ti sorti dan lafime-la e vinn lor later; zot ti gagn pouvwar parey kouma pouvwar bann skorpion lor later. 4 Finn dir zot pa detrir bann lerb ni okenn verdir ou zarb lor later. Zot ena drwa detrir zis bann dimounn ki pena sele Bondie lor zot fron. 5 Zot ena drwa tortir zot pandan sink mwa, me pa touy zot. Douler sa tortir-la li parey kouma douler kan enn skorpion pik enn dimounn. 6 E dan sa lepok-la dimounn ti pou rod lamor me pa pou trouv li; zot pou swete mor, me lamor pou refiz koste. 7 Bann sotrel ti parey kouma bann seval bien ekipe pou konba; lor zot latet ti ena koumadir dis kouronn an-or e zot figir ti parey kouma figir dimounn. 8 Zot seve parey kouma seve bann madam, e zot ledan parey kouma ledan bann lion; 9 e zot ti ena enn lakok lasie kouma enn kwiras lor zot e son zot lezel parey kouma saryo ki ti pe tire par seval ki ti pe al dan lager. 10 Zot ti ena lake avek pikir kouma bann skorpion. Zot pouvwar pou bles dimounn pandan sink mwa ti trouv dan zot lake. 11 Kouma lerwa, zot ti ena enn anz destrikter; an Ebre ti apel zot Abadon e an Grek Apolyon. 12 Premie maler ti pase. Ena ankor de lezot pou vini. 13 Apre, siziem anz-la soufle so tronpet. Lerla mo tann enn lavwa sorti dan kat kwin lotel an-or ki devan Bondie, 14 li ti dir sa siziem anz ki ti ena tronpet-la, “Larg sa kat anz ki ti ansene kot larivier Efrat la.” 15 Alor, kat anz-la finn libere. Zot ti finn fini pare pou ler, zour, mwa ek lane pou touy enn tier limanite. 16 Mo tann dir ti ena de san milion solda avek zot seval. 17 Ala kouma mo ti trouv zot dan mo vizion: bann solda ti met kwiras kouler dife, ble safir ek zonn souf; latet bann seval-la parey kouma latet lion e dan zot lagel dife, lafime ek souf ti pe sorti. 18 Enn tier limanite ti mor avek sa trwa fleo-la: dife, lafime ek souf ki sorti dan lagel bann seval. 19 Pouvwar bann seval-la sorti dan zot lagel ek dan zot lake; zot lake parey kouma serpan, zot ti ena latet ki zot ti servi pou bles lezot. 20 Sa parti limanite ki ti reste la, zot pa ti mor par sa bann fleo-la; zot pa ti repanti e regret bann travay ki zot ti pe fer ar zot laenn e zot ti kontigne ador diab ek bann idol an-or, an-arzan, an-bronz, an-ros ek an-dibwa ki pa kapav ni trouve, ni tande, ni marse. 21 Sa bann zans-la pa ti repanti pou zot bann krim, mazik, pou zot bann aksion imoral ek zot bann vol. |
Nouvo Testaman Kreol Morisien Harmonisation NTPS KM © Bible Society of Mauritius, 2021.
Bible Society of Mauritius