Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

Revelasion 19 - Nouvo Testaman Kreol Morisien Harmonisation NTPS KM


Sante laviktwar dan lesiel

1 Apre sa mo tann koumadir enn lavwa for, bann lafoul dan lesiel ki pe dir, “Alelouya! Laglwar ek pwisans pou nou Bondie, ki sov nou.

2 So zizman vre ek zis, li finn ziz sa gran prostitie, ki finn sali later avek so bann konportman imoral. Li finn vanz kont li akoz disan so bann serviter.”

3 Ankor enn fwa li repete, “Alelouya! Lafime so dife pe monte pou touzour.”

4 Sa vennkat ansien ek kat kreatir vivan la tom azenou pou ador Bondie ki pe asiz lor tronn. Zot dir; “Amen Alelouya!”


Maryaz Agno

5 Enn lavwa sorti depi tronn e dir, “Loue nou Bondie, zot ki so bann serviter, gran kouma piti, ki respekte li.”

6 Lerla mo tann enn lavwa koumadir enn gran lafoul dimounn, ondire tapaz vag lamer ek loraz, ki pe kriye, pe dir, “Alelouya! parski nou Segner Bondie Toupwisan, li regne.

7 Anou rezwir, anou selebre, anou rann laglwar Bondie! parski maryaz Agno finn arive, nouvel-marye finn fini prepar li.

8 Pou so linz maryaz, zot finn donn li enn tisi fin an-lin pir, ki briye.” (Ofet tisi lin reprezant bann bon aksion pep Bondie ki sin.)

9 Apre sa, enn anz ti dir mwa, “Ekrir sa: Zot pou ere, bann ki invite dan maryaz Agno.” Lerla li dir mwa, “Samem vre parol Bondie.”

10 Alor mo tom azenou pou ador li, me li dir mwa, “To pa fer sa! Mo enn koleg serviter avek twa ek to bann kamarad, bann temwin fidel Zezi. Bondie ki to bizin adore parski temwaniaz Zezi, samem lespri ki inspir bann profet.”


Seval blan

11 Lerla mo trouv lesiel ouver e enn seval blan paret. So kavalie ti apel Fidel ek Verite. Li drwat dan so zizman e li konbat avek lazistis.

12 So lizie kouma laflam dife; lor so latet ti ena plizir kouronn. Lor li ti finn ekrir enn nom ki li tousel kone.

13 Li ti met enn rob tranpe dan disan, e li ti apel “Parol Bondie.”

14 E bann larme lesiel abiye ar lin fin ek pir, kouler blan ti pe swiv li lor bann seval blan.

15 Enn lepe transan sorti dan so labous e tap bann nasion. Li pou diriz zot avek enn baton lasie; li pou kraz rezin dan preswar kot divin lakoler Bondie Toupwisan pe bouyone.

16 Lor so linz ek lor so lazam ena enn nom ki finn ekrir: “Lerwa bann lerwa, Segner bann segner.”

17 Lerla mo trouv enn anz ki pe dibout dan soley, avek enn lavwa bien for, li pe kriy ar bann zwazo ki pe anvol dan lezer, li dir, “Vini, rasanble zot pou sa gran festin Bondie la.

18 Vini, vinn manz laser bann lerwa, laser bann zeneral, laser bann gran sef, laser seval ek kavalie, laser tou dimounn, seki lib ek esklav, tipti kouma gran.”

19 Lerla mo trouv bebet-la ek lerwa later avek so bann larme finn rasanble pou lager kont kavalie-la ek so larme.

20 Alor zot finn trap bebet-la anmemtan ki sa fos profet ki ti fer bann mirak dan so prezans la; ki ti sedwir tou bann ki ti ena mark bebet e ti ador so zimaz. Ti zet bebet-la ek fos profet-la dan enn landrwa ranpli ar dife ki brile kouma souf.

21 Lezot ti mor avek lepe ki ti sorti dan labous kavalie ki ti lor seval la. Tou bann zwazo ti manz zot laser, ziska zot rasazie.

Nouvo Testaman Kreol Morisien Harmonisation NTPS KM © Bible Society of Mauritius, 2021.

Bible Society of Mauritius
Lean sinn:



Sanasan