Psom 91 - Nouvo Testaman Kreol Morisien Harmonisation NTPS KMSegner Bondie, nou protekter 1 Ninport kisann-la ki ena proteksion Bondie Pli Lao, ninport kisann-la ki res dan lonbraz Bondie Toupwisan, 2 li kapav dir LESEGNER, “Tomem mo labri ek mo fortres. Tomem mo Bondie ki mo fer konfians.” 3 Li pou protez twa kont latrap bann saser, kont ninport ki lepidemi mortel. 4 Ar so lezel li pou kasiet twa; anba so lezel to pou an sekirite; so fidelite parey enn boukliye ek enn zarm protekter. 5 To nepli pou bizin per danze aswar ouswa bann latak antret dan lazourne 6 ouswa bann lepidemi ki atake dan nwar ouswa lemal ki tom lor nou anplin zour. 7 Enn milie kapav tom sek koste ar twa, dis mil lor to drwat me twa to pou sape. 8 To pou temwin ar to prop lizie ki manier pinision tom lor bann ki ranpli ar pese. 9 Wi, SEGNER, tomem mo refiz ek mo proteksion. Twa ki finn fer Bondie Pli Lao vinn to sitadel 10 maler pa pou vinn pre ar twa; destriksion pa pou koste ar to lakaz. 11 Bondie pou donn lord bann anz pou bar danze e protez twa partou kote. 12 Zot pou tini twa lao-lao pou anpes to lipie kogn ar ros. 13 San danze to pou mars lor lion ek serpan; kraz latet lion feros e serpan danzere. 14 Bondie dir, “Mo pou sov bann ki kontan mwa; Mo pou protez bann ki rekonet mo nom. 15 Kan zot dimann led, zot pou gagne; kan zot dan detres, mo pou soutenir zot. Mo pou sov zot, mo pou onor zot. 16 Mo pou fer zot viv lontan; e donn zot garanti ki momem zot sover.” |
Nouvo Testaman Kreol Morisien Harmonisation NTPS KM © Bible Society of Mauritius, 2021.
Bible Society of Mauritius