Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

Psom 71 - Nouvo Testaman Kreol Morisien Harmonisation NTPS KM


Lapriyer enn vie dimounn

1 SEGNER, mo finn vinn ver twa pou gagn to proteksion; pa les mwa zame konn laont.

2 Parski tomem ki drwatir ed mwa, sekour mwa. Ekout mo lapriyer e sov mwa.

3 Tomem refiz ek fortres landrwa kot mo touletan kapav vini; to finn desid pou sov mwa, tomem mo proteksion, mo sitadel.

4 Bondie, anpes move dimounn fer mwa ditor; anpes kriote ek lemal fer mwa soufer.

5 Segner, tomem mo lespwar; depi ki mo zenn, mo konfians li an twa.

6 Depi mo nesans mo depann lor twa, twa ki ti tir mwa dan vant mo mama. Touletan mo pou sant to louanz.

7 Boukou dimounn finn vey kouma mo viv parski to finn touletan protez mwa.

8 Toutlazourne mo loue twa e mo proklam to laglwar.

9 Pa rezet mwa aster ki mo finn vinn vie; pa abandonn mwa aster ki mo nepli for.

10 Mo bann lennmi pe koz kont mwa; bann ki vey mwa pe konplote.

11 Zot dir, “Bondie finn abandonn li; anou lasas li, may li; personn pa pou donn li koudme.”

12 Bondie, pa res lwin ar mwa. Mo Bondie, vit-vit vinn ed mwa.

13 Fer dimounn ki akiz mwa tom dan laont; bann ki rod bles mwa tom dan dezoner ek imiliasion.

14 Mo pou touletan met mo lespwar dan to pouvwar; mo pou loue twa plizanpli for.

15 Mo pou rakont to drwatir, tout lazourne mo pou koz lor tou seki to finn fer pou sov nou mem si mo pa bien konpran tou.

16 Mo pou vinn rakont to bann explwa, Segner BONDIE, e mo pou proklam to lazistis, zis lor twa tousel.

17 Depi mo zanfan to finn ansegn mwa e malgre mo laz mo kontinie rakont tou to bienfe.

18 Aster ki mo finn vinn vie, ki mo seve finn vinn blan pa abandonn mwa Bondie. Les mwa proklam to lafors ar zenerasion ki pe vini, e rakont to pwisans ar bann zenerasion fitir.

19 To drwatir, Bondie, mont lao dan lesiel. To finn fer bann gran mirak; pena to segon, Bondie.

20 Mem si to finn avoy traka ek soufrans lor mwa mo kone to pou re-donn mwa lavi. Mo kone to pou relev mwa, remont mwa depi profonder later.

21 To pou ogmant mo loner, e to pou re-konsol mwa.

22 Mo pou sant to louanz ar laarp; mo pou sant to fidelite, mo Bondie. Ar mo sitar mo pou sant to louanz, Bondie ki Sin, ki Izrael adore.

23 Mo pou kriye mo lazwa ler mo zwe pou twa; avek tou seki mo ete, mo pou sant to grander parski to finn sov mwa.

24 Touletan mo pou koz lor to drwatir parski bann ki ti rod fer mwa ditor finn kouver ar laont ek dezoner.

Nouvo Testaman Kreol Morisien Harmonisation NTPS KM © Bible Society of Mauritius, 2021.

Bible Society of Mauritius
Lean sinn:



Sanasan