Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

Psom 56 - Nouvo Testaman Kreol Morisien Harmonisation NTPS KM


Segner Bondie, mo fer twa konfians
Pou sef koral. Lor ler “Enn kolonb lor pie lwin laba. “Enn poem David letan bann Filistin ti kaptir Gat.

1 Pran pitie, O mo Bondie, dimounn pe pourswiv mwa; toulezour mo lennmi pe atake, pe kraz mwa;

2 bann ki kont mwa persekit mwa touletan; zot enn kantite sa bann arogan ki pe atake la.

3 Kan mo gagn per, mo met mo konfians dan twa.

4 Mo sant louanz Bondie parski li gard so parol; mo met mo konfians dan Bondie; mo pena okenn freyer. Ki enn imin ordiner kapav fer kont mwa?

5 Gramatin-tanto zot parol bles mwa; zot nek panse kouma pou fer mwa ditor.

6 Zot vinn ansam, dan kasiet zot louk mwa, zot vey mo bann mouvman, e zot atann pou touy mwa.

7 Bondie, pa les zot sape pou zot krim, ar to lakoler zet zot anba.

8 Twa to kone komie mo finn soufer; To finn gard enn kont mo sagrin ek mo larm. Dan to gran liv to pa finn gard enn kont?

9 Zour mo dimann to led mo lennmi oblize kile. Mo kone ki LESEGNER li ar mwa, li lor mo kote.

10 Dan Bondie - mo loue so parol - dan LESEGNER - mo loue so parol -

11 dan Bondie mo met konfians; mo pena lafreyer. Ki enn imin ordiner kapav fer kont mwa?

12 Bondie, mo pou ofer twa seki mo ti promet; mo pou ofer mo sakrifis remersiman

13 parski to finn anpes lamor kokin mwa ale e to finn anpes mwa tonbe, pou ki mo kontign mars divan Bondie dan so lalimier ki donn lavi.

Nouvo Testaman Kreol Morisien Harmonisation NTPS KM © Bible Society of Mauritius, 2021.

Bible Society of Mauritius
Lean sinn:



Sanasan