Psom 45 - Nouvo Testaman Kreol Morisien Harmonisation NTPS KMSante pou maryaz rwayal Pou sef koral, dapre sante lis. Instriksion ki sorti dan fraternite Kore. Enn sante damour. 1 Mo leker deborde ar zoli parol ler mo konpoz sa poem-la pou mo lerwa. Parol poetik koule kouma lank dan plim enn ekrivin ki konn so metie. 2 Parmi tou bann zom, ala ou gayar Segner! Ou stil koze ena elegans. Alor Bondie finn touletan beni ou. 3 O lerwa pwisan, met lepe dan sintir e montre ou grander ek ou pouvwar. 4 Kouma enn gran lerwa, mars ver laviktwar pou defann laverite, limilite e lazistis. Ou pwisans pou demontre bann gran aksion. 5 Ou fles pwint transpers leker ou lennmi; bann tribi tom dan ou lipie. 6 Rwayom ki Bondie finn donn ou li pou regne pou touletan. Ou diriz ou pep dan lazistis; 7 ou kontan lazistis; ou deteste seki move. Akoz sa Bondie, ou Bondie, finn swazir ou, e finn aroz lor ou latet delwil benediksion, lonksion ki okenn lezot lerwa pa finn resevwar. 8 Ou linz parfime ar parfin rar, lalwes e kanel; bann artis diverti ou dan sato dekore ar lor ek ivwar. 9 Bann fidoner ki dan lakour rwayal zot bann prinses renome; adrwat ou tronn ou bieneme pe diboute; so linz ek so bizou garni ar meyer lor ki existe. 10 Nouvel marye, ekout mwa bien! Bliye ou nasion ek ou fami. 11 Lerwa atire par ou bote; akoz li ou segner, rann li loner e obeir li. 12 Lepep Tir pou donn ou boukou kado; bann ki ena fortinn pou fer tou pou fer ou plezir. 13 Laprinses dan sato! Get kouma li zoli! So manto brode ar difil lor. 14 Bann fidoner finn akonpagn li, amenn li kot lerwa; so manto manifik li kouler larkansiel. 15 Lazwa ek boner akonpagn prosesion rwayal. 16 O segner lerwa, ou bann garson pou kontinie ou regn; ou pou fer zot vinn bann prins lor antie later. 17 Mo sante pou fer ou nom seleb zenerasion apre zenerasion, ziska lafin letan tou bann pep pou sant ou laglwar. |
Nouvo Testaman Kreol Morisien Harmonisation NTPS KM © Bible Society of Mauritius, 2021.
Bible Society of Mauritius