Psom 39 - Nouvo Testaman Kreol Morisien Harmonisation NTPS KMKonfesion enn dimounn malere Pou sef koral. Pou Yedoutoun. Enn Psom David. 1 Mo ti dir, “Mo pou fer atansion seki mo fer; atansion mo fer pese ar seki mo dir; dan prezans move dimounn mo pa pou dir nanye.” 2 Mo ti ferm mo labous mem kan ti ena bon kiksoz pou dir. Me mo douler ti ogmante 3 e traka ti touf mwa. Plis mo reflesi, plis mo lespri trouble; mo oblize dimande, 4 “SEGNER, komie letan mo pou viv? Dir mwa komie letan reste. Lerla mo pou kone ki lavi bien kourt.” 5 Bann zour ki ena pou viv larzer lame. Mo lavi antie pa reprezant gran soz pou twa. Lavi dimounn li zis enn ti labriz, 6 dimounn ale vini kouma enn lonbraz. Tou seki nou fer pa vo nanye; nou ramas enn fortinn me pa kone kisann-la pou erite. 7 Aster-la, SEGNER, ki ena pou mo atann? Mo finn met mo lesperans an twa. 8 Delivre mwa dan tou mo bann pese, pa les bann ti-lespri sikann mwa. 9 Mo ferm mo labous! Refiz koze! Mo kone ki twa ki finn azir koumsa. 10 Aret tap lor mwa! To bann kou pe tir mo lavi. 11 To koriz ek disiplinn bann imin pou zot pese, to ronz zot trezor kouma enn insek ronz enn fri. Lavi dimounn li zis enn ti labriz. 12 Ekout mo lapriyer, SEGNER; tann mo douler kriye; vinn ed enn malere ki pe soufer. Kouma tou mo bann anset, mo enn etranze, mo vizit kot twa li bien kourt. 13 Donn mwa inpe repi, pou mo regagn enn sourir, avan mo gran depar. |
Nouvo Testaman Kreol Morisien Harmonisation NTPS KM © Bible Society of Mauritius, 2021.
Bible Society of Mauritius