Psom 18 - Nouvo Testaman Kreol Morisien Harmonisation NTPS KMSante laviktwar Pou sef koral. Enn Psom David, serviter LESEGNER. Li ti sant bann parol sa sante-la letan LESEGNER ti delivre li de so bann lennmi e depi lame Sail. 1 Mo kontan twa, SEGNER! Tomem mo lafors. 2 LESEGNER, limem mo sitadel, mo veritab fortres, mo liberater, mo Bondie, sitadel kot mo santi mwa an sekirite, boukliye ki protez mwa, ki defann mwa, ki sov mwa. 3 Mo apel LESEGNER osekour, ki merit tou louanz! E li delivre mwa kont mo lennmi. 4 Danze lamor ti pe fer mo letour; gro vag destriksion ti pe roul ver mwa. 5 Danze lamor ti antour mwa, bann tom ti pare pou aval mwa. 6 Dan mo detres mo kriye LESEGNER, mo ti dimann mo Bondie vinn ed mwa. Depi dan so Tanp li ti tann mo soufrans; mo lavwa finn ariv ziska li. 7 Lerla later ti tranble ek bouze; fondasion montagn sakouye ek vibre parski Bondie ti bien ankoler. 8 Lafime ti pe sorti par so nene; depi so labous, laflam ki griy partou, ti akonpagne par labrez anflame. 9 Li ti deroul lesiel kouma enn tapi, e li desann lor later lor enn gro niaz nwar. 10 Li ti mont lor enn seribin, li ti anvole, li ti plane lor lezel divan. 11 Enn lanvlop marenwar ti kasiet li e bann niaz nwar epe gonfle ar dilo ti kouver li. 12 Enn lalimier bien for ti divan li, lagrel ek labrez anflame ki ti pers bann niaz. 13 Lavwa LESEGNER ti eklate kouma loraz e lavwa Bondie Pli Lao ti rezone partou. 14 Li lans so bann fles e so bann lennmi sove, ar enn filwar zekler li ti fer zot galoup an-dezord, disparet. 15 SEGNER, to koler kouma siklonn, ler to exprim to menas e to laraz li fer fon lamer paret, li met fondasion later touni. 16 LESEGNER ti desann net depi lao e ti tir mwa depi kot mo ti pe nwaye. 17 Li ti liber mwa, kas mo lasenn, parski mo lennmi ti tro for, mo adverser tro pwisan. 18 Zot ti profit mo maler pou atak mwa me LESEGNER ti vinn defann mwa. 19 Li ti tir mwa dan danze, ti liber mwa, e ti sov mwa parski li ti kontan mwa. 20 LESEGNER rekonpans mwa dapre mo drwatir; li beni mwa parski mo lame prop. 21 Mo finn touzour swiv sime LESEGNER e zame mo pa finn tourn mo ledo ar mo Bondie. 22 So bann lalwa touletan divan mwa, e mo pa finn dezobeir so bann instriksion. 23 Li kone ki pena okenn blam kont mwa, e ki mo pran boukou prekosion pou pa fer pese. 24 Li rekonpans mwa dapre mo drwatir me osi parski li trouve ki mo lame prop. 25 SEGNER to fidel ar seki montre limem fidel; to montre to san repros ar seki san repros; 26 Ar seki sinser, to montre ki to sinser, me ar move dimounn to montre to pli malin. 27 To sov ti-dimounn ki konn imiliasion, to abes bann ki ranpli ar lorgey. 28 SEGNER mo Bondie, to lalimier mo lavi, to ekler mwa dan teneb. 29 Gras-a twa mo kapav fer fas enn latroup gerye; ar to lafors mo kapav fransi enn miray. 30 Sa Bondie la, li plis ki parfe; LESEGNER so parol ena valer e kouma enn boukliye li protez seki rod so proteksion. 31 LESEGNER tousel ki Bondie! Bondie tousel kapav defann nou. 32 Limem ki donn mwa lafors e montre mwa sime ki sir. 33 Kouma serf dan kaskad ek lor montagn li montre mwa galoupe san tonbe. 34 Li antrenn mwa pou konba, mo lebra kapav redi enn ark an-bronz. 35 To finn donn mwa to boukliye ki sov mwa; to lame drwat finn soutenir mwa; to bonte finn rann mwa for. 36 To finn donn mwa plis lespas pou mo kapav avanse, sa finn anpes mwa tonbe. 37 Mo finn pourswiv mo lennmi ziska mo finn zwenn zot; mo finn lager ar zot ziska mo finn fini zot; 38 mo finn koup-koup zot, fors zot larg lekor; e kot mo lipie, zot tonbe dan ladefet. 39 To nouri mo kouraz pou konba, pou fer mo lennmi pliye devan mwa. 40 To fer mo lennmi sove ale; mo finn detrir mo bann adverser. 41 Zot dimann sekour me personn pa tann zot; zot rod koudme LESEGNER me li pa reponn zot; 42 mo kraz zot ziska zot vinn lapousier ki divan sarye ale; mo kraz zot kouma labou lor sime. 43 To finn protez mwa kont dimounn rebel, e to finn swazir mwa kouma lerwa diferan nasion; dimounn ki mo pa ti kone, zordi form parti lepep ki mo pe dirize. 44 Pep etranze akeyir mwa kouma zot lerwa; kouma zot tann mo koze, zot aksepte obeir mwa; 45 zot kouraz fonn; zot tranble letan zot kit zot fortres. 46 Mo SEGNER li vivan! Mo loue mo Bondie solid! Mo loue Bondie ki finn sov mwa! 47 Limem ki donn mwa laviktwar kont mo lennmi; Limem ki fors bann lezot nasion aksepte mo regn; 48 tomem ki protez mwa kont lennmi. To finn ed mwa ena viktwar lor bann adverser, e to finn delivre mwa kont dimounn violan. 49 Pou tousala, SEGNER, mo pou dir to grander parmi bann nasion ki pa konn twa; e for-for mo pou sant to louanz. 50 Bondie donn laviktwar lerwa ki li finn swazir; li montre so gran lamour infini pou lerwa ki li finn konsakre, pou David ek so desandan pou touletan. |
Nouvo Testaman Kreol Morisien Harmonisation NTPS KM © Bible Society of Mauritius, 2021.
Bible Society of Mauritius