Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

Psom 119 - Nouvo Testaman Kreol Morisien Harmonisation NTPS KM


Lalwa LESEGNER

1 Bienere bann ki amenn enn lavi san repros, ki viv dapre lalwa LESEGNER.

2 Bienere bann ki swiv so instriksion, ki obeir li ar sinserite profon dan zot leker.

3 Zame zot pa fote; zot swiv sime ki li finn trase.

4 To finn donn nou to instriksion, nou bizin obeir zot san fot.

5 Mo priye ki mo kondir mwa dan enn manier ferm pou ki mo reisi swiv to bann regleman.

6 Si mo swiv tou to komannman lerla mo pa pou gagn laont.

7 Ler mo konn apresie valer to regleman ki zis, mo pou rann glwar to grander ar sinserite.

8 Mo pou obeir to lalwa; zame pa abandonn mwa.

9 Ki manier enn zennom kapav res prop dan lavi? Li bizin obeir to lansegnman.

10 Ar tou mo leker mo rod twa; anpes mwa dezobeir to komannman.

11 Mo prezerv to parol dan mo leker pou mo pa fer pese kont twa.

12 Mo sant to louanz O SEGNER; montre mwa to regleman.

13 Mwa mo pou repete for-for tou bann desizion ki to finn donn nou.

14 Mo ena boukou lazwa kan mo obeir to komannman plis ki lazwa ki enn dimounn ena ki posed enn rises enorm.

15 Mo etidie to bann instriksion e fixe mo regar lor sime ki to montre mwa.

16 To bann lalwa donn mwa satisfaksion; to parol finn grave dan mo memwar.

17 Pran mwa, to serviter, bien kont pou ed mwa viv enn lavi ki obeir to parol.

18 Ouver mo lizie pou ki mo dekouver bann laverite merveye ki kasiet dan to bann lalwa.

19 Mo sezour lor later li kourt; pa kasiet mwa to bann komannman.

20 Sak moman mo leker brile ar inpasians pou to bann instriksion.

21 To repros bann ki fer zot fanor, bann modi ki dezobeir to instriksion.

22 Protez mwa kont zot mepri ek zot insilt parski mwa mo respekte to lord.

23 Bann dirizan zwenn pou konplote kont mwa me mwa mo prefer etidie to lansegnman.

24 To leson donn mwa plezir; zot bann konseye ki ouver mo lespri.

25 Mo mo anba dan lapousier; selon to parol, fer mwa reviv.

26 Mo ti konfes seki mo finn fer, mo bann erer e to ti reponn mwa; montre mwa to regleman.

27 Ed mwa pou konpran to bann exizans, e mo pou medit lor to bann aksion manifik.

28 Sagrin pe pins mo leker; donn mwa lafors dapre to parol.

29 Anpes mwa pran move sime e dan to bonte, ansegn mwa to lalwa.

30 Mo swazir pou swiv twa avek fidelite; mo pran bien kont sazes to zizman.

31 Mo finn aprann to lansegnman O SEGNER, pa fer mwa gagn laont.

32 Mo swiv sime to komannman ar boukou lazwa parski to fer mo konesans grandi.

33 SEGNER, montre mwa lespri to regleman e mo promet mo pou obeir zot touletan.

34 Fer mwa konpran to lalwa e mo pou swiv li; mo pou grav li dan mo leker.

35 Gard mwa dan lobeisans to bann instriksion parski zot donn mwa boukou boner.

36 Olie fer mwa anvi vinn ris, ranpli mo leker ar dezir pou obeir to lalwa.

37 Pa les mwa tante par zafer san valer; fer mwa viv dan to sime.

38 Onor promes ki to ti fer mwa, to serviter, samem promes ki to fer ar dimounn ki obeir twa.

39 Protez mwa kont insilt ki teroriz mwa; parski sazes to zizman li bon.

40 Mo dezir ekout to lord; par to drwatir fer mwa reviv.

41 SEGNER, montre mwa ki kantite to kontan mwa e sov mwa kouma to ti promet.

42 Koumsa mo pou kapav fer fas bann ki insilte mwa parski mo met mo konfians dan to parol.

43 Ed mwa pou koz laverite touletan parski mo lespwar li dan to zizman.

44 Mo pou touletan obeir to lalwa aster, pli tar, pou leternite.

45 Mo pou viv enn lavi dan parfe liberte parski mo fer tou pou ekout to konsey.

46 Mo pou dir bann lerwa ki to instriksion ete e mo pa pou onte pou fer sa.

47 Mo santi mwa dan bien kan mo pe obeir to komannman parski mo telman kontan to parol.

48 Mo respekte ek kontan to lansegnman e mo pou medit lor to bann exizans.

49 Rapel promes ki to ti fer mwa, to serviter; sa ti ranpli mwa ar lespwar.

50 Malgre mo soufrans mo ti gagn soulazman parski to promes ti re-donn mwa lavi.

51 Bann vantar finn bien fer foutan ar mwa me mo pa finn abandonn bann prinsip to lalwa.

52 Mo rapel klerman to bann zizman dan lepase parski zot donn mwa kouraz ek lape, O SEGNER.

53 Kan bann ki fer lemal viol to lalwa, lakoler bwi dan mwa.

54 Ninport ki kote mo viv kouma enn etranze lor later mo konpoz kantik pou sant to bann lansegnman.

55 Mem dan lanwit mo pans twa, SEGNER, e mo pou obeir to lalwa.

56 Kan mo pran kont to mesaz lerla ki mo gout veritab boner.

57 Mo pa bizin nanye apart twa, O SEGNER; mo fer serman mo pou obeir to parol.

58 Mo sipliy twa ar sinserite, montre mwa to bonte kouma to ti promet.

59 Mo finn examinn mo konportman e mo pe retourn ver to bann exizans.

60 San perdi letan mo swiv to instriksion lor vites.

61 Malgre bann azan lemal finn instal piez lor mo sime mo pa pou bliye to lalwa.

62 Omilie lanwit mo leve pou selebre twa pou to zizman ki drwat.

63 Mo solider ar bann ki ador twa e ki obeir to instriksion.

64 SEGNER, liniver ranpli ar to lamour infini; gid mwa atraver to lansegnman.

65 To finn onor to parol, SEGNER, e to finn fer dibien pou to serviter.

66 Donn mwa sazes ek konesans parski mo fer konfians to komannman.

67 Avan to ti imilie mwa, mo ti egare me aster mo gard to parol.

68 To bon e to leker li gran! Ansegn mwa to regleman.

69 Malgre ki ena dimounn fezer ki finn rakont zistwar lor mwa, mwa ar leker kler mo swiv to instriksion.

70 Sa bann-la zot pa konpran nanye; me mwa, mo trouv boukou plezir dan to lalwa.

71 To pinision finn fer mwa boukou dibien; li finn fer mwa konpran to leson.

72 Lalwa ki to prononse, samem meyer pou mwa, li vo plis ki tou bann trezor dan lemond.

73 To ti kree mwa, to finn fasonn mwa; nouri mo lespri pou mo konpran to bann komannman.

74 Bann ki respekte twa pou kontan ler zot trouv mwa parski mo finn met mo lesperans dan to parol.

75 Mo kone ki to bann zizman zot baze lor drwatir, SEGNER, e to ti ena rezon pou imilie mwa dan to fidelite.

76 Konsol mwa ar to lamour infini, kouma to finn promet mwa, to serviter.

77 Ena pitie pou mwa e mo pou kontigne viv parski mo kontan to lalwa.

78 Fer bann gran-nwar dekonserte pou zot bann fos akizasion lor mwa; dan mo kote, mo pou medit lor to bann instriksion.

79 Fer bann ki respekte twa vinn ver mwa pou ki zot konn to bann lord.

80 Ed mwa pou respekte to lansegnman kouma bizin pou anpes mwa sibir imiliasion dan defet.

81 Mo epwize telman mo atann to delivrans, mo finn met mo lespwar dan to parol.

82 Mo lizie pe trouv som telman mo atann to promes; mo dir momem, “Kan to pou konsol mwa?”

83 Mo santi mwa initil koumadir mo enn touk perse; pourtan zame mo pa finn bliye to bann lansegnman.

84 Komie letan mo pou bizin atann? Kan to pou pini bann ki persekit mwa?

85 Bann gran-nwar ki pa respekte to lalwa finn plas bann piez partou lor mo sime.

86 To bann instriksion ranpli ar laverite. Mo lennmi pe persekit mwa san okenn rezon; ed mwa!

87 Bann-la ti pre pou fini mwa, mo manke trouv lamor, me mo pa finn abandonn to lansegnman.

88 Ar to lamour infini, prezerv mo lavi, pou ki mo kapav obeir lord ki to done.

89 To parol, O SEGNER, li eternel li fixe pou touletan dan lesiel.

90 To fidelite li dire zenerasion apre zenerasion; to finn met later dan so plas e li res stab.

91 Par to lord tou kiksoz finn tini ziska zordi, e kouma bon serviter, zot ekout twa.

92 Si to lalwa pa ti lasours mo lazwa depi lontan mo douler ti pou fini touy mwa.

93 Zame mo pou inior to bann instriksion parski gras-a zot mo ankor vivan.

94 Mo lavi dan to lame! Sov mwa! Mo finn touletan fer tou pou respekte to instriksion.

95 Bann ki pratik lemal pe veye pou touy mwa me mwa mo pou kontigne medit lor to ansegnman.

96 Mo kone ki mem kiksoz parfe ena so limit me to komannman li pena limit.

97 O komie mo kontan to lalwa! Lanwit-lizour mo medit lor to lalwa.

98 To komannman grave dan mo latet; akoz sa mo ena plis sazes ki mo lennmi.

99 Parfwa mo konpran plis ki profeser parski mo touletan pe medit lor to lansegnman.

100 Mo lespri pli for ki lespri bann gran-dimounn parski mwa mo obeir to instriksion.

101 Mo finn evit konportman malsin parski mo krwar dan to parol.

102 Mo pa finn bliye okenn to bann regleman parski twa ki mo profeser.

103 To parol zot extra dou, pli dou ki dimiel.

104 To instriksion fer mwa vinn saz akoz sa mo deteste move konportman.

105 To lalwa li enn lalanp ki ekler mo sime; enn far ki diriz mwa dan marenwar.

106 Mo fer serman mo pou onor mo promes pou obeir to bann instriksion ki baze lor drwatir.

107 Mo douler, SEGNER, li atros; re-donn mwa lavi selon to parol.

108 Aksepte mo lapriyer aksiondegras, SEGNER, e ansegn mwa to bann leson.

109 Mo touletan pe pran risk ar mo lavi me zame mo pa finn bliye to lalwa.

110 Bann ki pratik lemal ti met piez partou lor mo larout; malgre sa mo ti refiz dezobeir to lansegnman.

111 To bann exizans finn grave dan mo lespri pou leternite; zotmem ki met lazwa dan mo leker.

112 Mo pou kontigne obeir to volonte pou touzour, ziska lafin net.

113 Mo deteste bann ki ezite pou swiv twa me mwa, mo kontan to lalwa.

114 Tomem mo protekter, mo sover; mo fer konfians to parol.

115 Sort divan mwa ale, zot tou serviter lemal! Mwa mo respekte komannman mo Bondie.

116 Donn mwa lafors kouma to ti promet pou ki mo viv; pa desevwar mo lesperans.

117 Ar to soutien mo pou an sekirite e mo pou kontigne met to bann instriksion an pratik.

118 To kondann bann ki dezobeir to instriksion parski bann plan fos ki zot fer pa servi nanye.

119 To tret bann move dimounn lor later kouma salte akoz sa mo kontan to bann regleman.

120 Mo rekonet ki mo per twa, mo mem gagn frison; e mo gagn per to bann zizman.

121 Mo finn fer tou seki mo krwar bon ek korek; pa abandonn mwa dan grif bann opreser.

122 Promet mwa ki to pou ed to serviter; pa les bann gran-nwar fer dominer ar mwa.

123 Mo lizie ki res ouver, zot fatige rod to sekour; zot kontign rod delivrans ki to promet.

124 Donn mwa zis seki to lamour infini komande e ansegn mwa to bann regleman.

125 Mwa mo zis to serviter; ekler mo lespri pou mo aprann ek konpran to lansegnman.

126 SEGNER, finn ler pou to azir, parski dimounn pe dezobeir to lalwa.

127 Mo vreman kontan to komannman plis ki lor, plis ki lor pli fin ki ena.

128 Alor san ezite mo swiv tou to bann instriksion e mo deteste larout mansonz.

129 Tou to bann lansegnman zot merveye; alor ar tou mo leker mo met zot an pratik.

130 Kan dimounn dekouver to parol sa li ekler zot lavi e bann inioran trouv lizour.

131 Telman mo anvi bwar to bann komannman ki mo labous res gran ouver.

132 Vinn ed mwa, akord mwa to lagras, kouma to fer ar tou dimounn ki kontan twa.

133 Dapre to parol, diriz mo pa pou mo pa tonbe; pa les lemal devir mo lavi.

134 Tir mwa dan latrap opreser pou ki mo lib pou obeir to instriksion.

135 Fer lalimier to prezans briy lor mwa, to serviter, e ansegn mwa to regleman.

136 Mo larm koule kouma robine kan mo trouv dimounn dezobeir to lalwa.

137 SEGNER, tomem lasours drwatir e to lalwa li zis.

138 To bann instriksion zot baze lor drwatir ek lazistis, zot ranpli ar fidelite.

139 Lakoler anflam mo lespri akoz mo lennmi bliye to parol.

140 To promes finn pas tou leprev. Sa mo lavi sa, mo pli gran trezor!

141 Mem si mo pa inportan e lezot mepriz mwa zame mo tourn ledo ar to lansegnman.

142 To drwatir li eternel e to lalwa li laverite pou touletan.

143 Traka ek tourman trangle mo lexistans me to lalwa ranpli mo leker ar lazwa.

144 To bann instriksion zot drwat pou leternite; ekler mo lespri, koumsa mo kapav viv.

145 Ar sinserite mo dimann to led; reponn mwa SEGNER e mo pou fer tou seki to regleman dir.

146 Mo sipliy twa: sov mwa, e mo pou respekte to bann lord.

147 Avan soley leve, mo priye twa pou dimann to led; mo lespwar repoz lor to parol.

148 Aswar mo pa dormi pou mo kapav medite, mo medit lor tou to bann lansegnman.

149 O SEGNER, akoz to lamour infini, ekout mo lapriyer; e protez mo lavi, dapre to desizion.

150 Bann ki persekit mwa avek kriote, zot pe raprose, sa bann-la zot bien lwin ar to lalwa.

151 Me twa SEGNER, to la koste ar mwa e to komannman li vre pou touletan.

152 Bien-bien lontan, mo ti aprann ki to bann instriksion to finn etablir zot pou leternite.

153 Pran kont mo douler e sov mwa parski zame mo finn bliye to lalwa.

154 Pran mo par e liber mwa; sov mwa kouma to finn promet.

155 Bann ki pratik lemal pa pou gagn delivrans parski zot pa rod to bann regleman.

156 Me twa, SEGNER, to konpasion li infini; atraver to zizman prezerv mo lavi.

157 Mo ena boukou lennmi e boukou persekiter, me zame mo finn abandonn to regleman.

158 Kan mo get sa bann tret-la mo gagn maloker parski zot pa respekte to instriksion.

159 Get mwa kouma mo kontan to lansegnman. Parski to lamour li infini, prezerv mo lavi.

160 Laverite samem leker to parol, e to bann zizman ki drwat, zot pou reste pou leternite.

161 Bann dimounn pwisan pe atak mwa pou nanye, mwa mo ena gran respe pou to parol.

162 To parol donn mwa gran lazwa kouma kikenn ki finn dekouver enn gran trezor.

163 Mo ayir ek deteste mansonz, me mo kontan to lalwa.

164 Set fwa par zour mo loue twa pou to bann bon zizman baze lor lazistis.

165 Bann ki kontan to lalwa zot viv dan lape e nanye pa kapav fer zot tonbe.

166 Mo pe atann ki to sov mwa SEGNER, e mo akonplir to bann komannman.

167 Mo obeir to lansegnman ki mo kontan ar enn lamour sinser.

168 Mo obeir to leson ek to instriksion; to lizie trouv tou seki mo fer.

169 SEGNER, les mo lapriyer rant dan to prezans; ekler mo lespri dapre to parol.

170 Aksepte mo siplikasion vinn dan to prezans e sov mwa kouma to ti promet.

171 Mo pou sant to louanz parski to ansegn mwa to regleman.

172 Mo pou sant to promes parski to bann komannman li vre ek drwat.

173 Res touletan la pou ed mwa parski mwa mo touletan pe swiv to lord.

174 Mo gran dezir se ki to sov mwa, O SEGNER, e se to lalwa ki lasours mo boner.

175 Protez mo lavi pou ki mo kapav kontigne sant to grander e ed mwa ar to bann instriksion.

176 Mo finn egare kouma enn brebi ki finn perdi sime; vinn sers mwa, to serviter; zame mo finn bliye to bann komannman.

Nouvo Testaman Kreol Morisien Harmonisation NTPS KM © Bible Society of Mauritius, 2021.

Bible Society of Mauritius
Lean sinn:



Sanasan