Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

Psom 109 - Nouvo Testaman Kreol Morisien Harmonisation NTPS KM


Konplint enn dimounn dan traka
Pou sef koral. Enn Psom David.

1 Bondie, twa ki mo loue, pa gard silans.

2 Move dimounn, ipokrit ek manter, pe atak mwa ar zot lalang mansonz.

3 Zot invant zistwar lor mwa e fer mwa ditor san okenn rezon.

4 Zot akiz mwa malgre mo kontan zot e mo finn priye pou zot.

5 Pou dibien ki mo fer, zot rann mwa par lemal; pou lamour ki mo done, zot rann mwa laenn.

6 Swazir enn akizater kont li, swazir enn move dimounn pou debout dan so kote drwat.

7 Fer ziz-la deklar li koupab lafin so prose; fer ki mem so lapriyer enn ofans kont Bondie.

8 Fer lamor zwenn li vit; fer enn lot dimounn gagn so travay!

9 Fer so fam vinn vev ek so zanfan orfelin!

10 Fer so zanfan vinn mandian e viv dan lari; ki zot al mandie lwin ar zot lakaz an-rwinn!

11 Fer bann kaser sezi so dibien; fer bann etranze profit so travay!

12 Pa les personn montre li zantiyes; pa les personn okip so zanfan kan li mor!

13 Pran lavi tou so desandan! Koumsa so nom pou disparet pou touletan.

14 Rapel LESEGNER pese so bann anset; zame bliye pese so mama!

15 SEGNER, rapel bien tou zot pese me bliye vit zot lexistans!

16 Sa move dimounn-la zame li ti fer dibien pou lezot; li ti zis konn fer mizer bann pov ek seki pena nanye, kraz enn malere ziska fini li net.

17 Li ti kontan modi lezot. Aster fer li sarye malediksion. Zame li ti demann Bondie beni lezot. Aster les li viv san benediksion!

18 Li ti modi lezot koumadir malediksion enn zafer normal; aster fer so prop malediksion tranp so lapo e kouma delwil, rant partou ziska so dan so lezo!

19 Fer so prop malediksion kouver so lekor kouma linz e ser so lerin toulezour kouma sang.

20 SEGNER, koumsa ki to bizin pini mo lennmi; koumsa to bizin pini bann ki fer mwa ditor.

21 SEGNER, mo Segner, ed mwa pou loner to nom; parski to lamour infini telman bon, sov mwa.

22 Mo pov; mo enn malere; mo blese dan profonder mo leker.

23 Mo lavi pase, kouma lonbraz letan aswar aprose; kouma sotrel ki divan siklonn soufle kot li anvi.

24 Telman mo pa finn manze, mo zenou pe tranble; mo finn vinn lapo-lezo.

25 Kan dimounn trouv mwa zot sikane; zot sakouy latet pou montre zot mepriz mwa.

26 Ed mwa, SEGNER, mo Bondie! Parski to lamour li infini, sov mwa!

27 Fer mo lennmi kone ki twa ki finn azir ki twa, SEGNER, to mars ar mwa.

28 Mem si bann-la modi mwa, twa to beni mwa. Fer bann ki martiriz mwa konn defet e fer mwa, to serviter, gagn enn gran boner.

29 Anvlop mo lennmi dan disgras; fer zot met kostim laont.

30 Mo pou dir LESEGNER mersi for-for; mo pou koz so grander dan lasanble lepep

31 parski li defann bann pov e sov zot kont dominer ki rod kondann zot amor.

Nouvo Testaman Kreol Morisien Harmonisation NTPS KM © Bible Society of Mauritius, 2021.

Bible Society of Mauritius
Lean sinn:



Sanasan