Psom 102 - Nouvo Testaman Kreol Morisien Harmonisation NTPS KMLapriyer enn zenes dan lapenn Lapriyer enn malere ki nepli ena lafors. Li expoz so konplint devan LESEGNER. 1 SEGNER, ekout mo lapriyer; ekout mwa kriye mo detres. 2 Kan mo bizin led, pa vir to ledo kan mo dan detres; ekout mo lapriyer, pa tarde pou reponn mwa. 3 Parski lafime mo lavi pe disparet e mo lekor pe konsome dan dife. 4 Mo kouma lerb sek ki kraze dan later e manze mo nepli anvi manze. 5 Mo plengne for-for; mo finn vinn lapo-lezo. 6 Mo kouma enn zwazo sovaz dan dezer; enn ibou dan rwinn abandone. 7 Dormi mo pa dormi; mo kouma enn zwazo soliter tousel lor enn twa lakaz. 8 Toulezour mo lennmi provok mwa; pe servi mo nom pou zet malediksion. 9 Akoz to mekontan ek ankoler ar mwa lasann finn ranplas mo dipin, 10 e larm plin mo goble. To finn balie mwa, zet mwa dan kwin. 11 Mo lavi pase kouma lonbraz aswar, mo kouma lerb sek. 12 Me twa SEGNER, tomem lerwa eternel; sa, enn lasenn zenerasion zame pou bliye. 13 To pou drese e montre pitie pou Sion; ler finn vini pou montre li to faver; wi, vremem so ler finn vini aster. 14 Bann ki kontan twa zot osi kontan li mem si li finn konn destriksion; zot ena boukou sagrin pou li mem si zordi Sion li an-rwinn. 15 Bann nasion zot respe LESEGNER; bann lerwa lor later ena reverans pou li. 16 LESEGNER pou rekonstrir Sion e li pou montre so laglwar. 17 Li pou tann soufrans so pep abandone e li pou exos zot lapriyer. 18 Dan lintere zenerasion fitir, anou ekrir sa, koumsa bann ki pa ankor ne kapav enn zour sant so louanz: 19 depi lao dan so sanktier LESEGNER ti get anba; depi lesiel lao li ti get later, 20 pou li tann bann prizonie pe kriye zot soufrans, pou li liber bann ki ti dan koulwar lamor. 21 Akoz sa nou pou onor so nom dan Sion; nou pou loue li dan Zerizalem 22 kan dimounn partou kote zwenn e bann rwayom osi, pou ador LESEGNER. 23 LESEGNER finn afebli mwa, mem mo ankor zenn; li finn tay longer mo lavi. 24 Lerla mo dir, “Bondie, pa pran mo lavi aster-la, mo ankor zenn; Twa, ki viv depi touzour e pou touzour!” 25 Ena lontan to ti kree fondasion later e ar to prop lame to ti fer lesiel. 26 Kan to kreasion disparet, twa to pou touzour la; kouma vie latwal zot pou defile ek desire. To sanz zot kouma linz, zot zistwar pou fini lamem. 27 Me twa to pa sanze, to lavi pa konn finision. 28 Nou to serviter, e nou zanfan pou viv an sekirite, zanfan nou zanfan pou viv anpe dan to proteksion. |
Nouvo Testaman Kreol Morisien Harmonisation NTPS KM © Bible Society of Mauritius, 2021.
Bible Society of Mauritius