Proverb 5 - Nouvo Testaman Kreol Morisien Harmonisation NTPS KMAvertisman kont linfidelite 1 Mo zanfan, pran kont mo bann parol sazes; ouver zorey pou ekout mo bann konsey. 2 Koumsa, to pou gagn disernman; e bann bon parol pou sorti dan to labous. 3 Fer atansion! Enn fam adilter, dan so labous, koumadir ena dimiel; so koze pli dou ki siro. 4 Me alafin, li vinn amer kouma mazanbron; li fite kouma kouto mousana. 5 Si to swiv li, li pou trenn twa dan lamor; so sime desann direk dan lafos. 6 Li pa finn swazir sime lavi; li pa mem kone ki li dan sime perdision. 7 Aster-la, mo piti, ekout mwa; pa rezet mo konsey. 8 Pa koste ar fam move lavi; pa les laport so lakaz tant twa. 9 Sinon, to pou perdi to repitasion; e bann dimounn san-pitie pou tir to lavi. 10 Lerla, bann etranze ki pou profit to rises; lezot ki pou zwir dibien ki to finn ramase ar to laswer. 11 Finalman, kan maladi pou devor to lekor; kan to trouv to lavi pe ale, to pou plengne. 12 Lerla, to pou dir: “Kifer mo finn vir ledo ar bann avertisman? Kifer mo pa finn pran kont bann repros? 13 Mo finn ignor parol mo bann edikater; mo finn rezet bann instriksion mo profeser. 14 Aster-la, mo dan bor presipis; mo loner finn rwine dan lasosiete.” Fidelite ek lamour pou so fam 15 Dan to lakaz, to fam kouma enn lasours dilo kler ki prop. Pa al bwar andeor! Kot tomem ena enn basin dilo fre; rafresi twa. 16 Pa kit to semans dan tou kwin lari; oubien dan bann plas piblik. 17 Rezerv to plezir zis pou to fam; pa partaz li avek bann etranze. 18 To fam marye, li kouma enn lasours beni; zwir lavi ek trouv to lazwa ar li. 19 To fam ena enn bon leker, li enn bote; ki so lekor atir twa, ki so lamour rann twa fou. 20 Napa rod plezir ar bann fam move lavi; pa les twa atire ar lekor enn fam ki tronp so mari. 21 Pa bliye, LESEGNER trouv tou seki bann imin fer; li okouran tou zot bann aksion. 22 Bann malfeter may dan latrap zot prop erer; zot tas dan file zot prop pese. 23 Zot pou perdi lavi parski zot mank disiplinn; zot pou al dan perdision parski zot foli tro gran. |
Nouvo Testaman Kreol Morisien Harmonisation NTPS KM © Bible Society of Mauritius, 2021.
Bible Society of Mauritius