Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

Proverb 3 - Nouvo Testaman Kreol Morisien Harmonisation NTPS KM


Respe pou Bondie

1 Mo zanfan, pa bliye mo lansegnman, dan fon to leker, to ava gard mo bann komannman.

2 Koumsa, to pou viv lontan e to pou ere dan to lavi.

3 Pa les sinserite ek fidelite kit twa; Atas zot otour to likou; grav zot dan to leker.

4 Alor, Bondie ek bann dimounn pou kontan twa, e zot pou estim twa.

5 Zame pa krwar ki to enn gran koneser; me fer LESEGNER konfians ar tou to leker.

6 Rekonet li dan tou to proze, e li pou ekler to sime.

7 Zame pa krwar ki to tro saz; me respekte LESEGNER e evit lemal.

8 Sa pou geri to blesir; sa pou fortifie to lekor.

9 Glorifie LESEGNER ar tou seki to posede; ofer li premie rekolt to karo.

10 Lerla, to grenie pou garni ar manze; to damzann pou ranpli ar divin.

11 Mo zanfan, pa mepriz disiplinn LESEGNER; pa vir ledo ar so repros;

12 parski LESEGNER koriz sa-enn ki li kontan la; parey kouma enn paran koriz zanfan ki li prefere.


Valer lasazes

13 Li ere sa dimounn ki dekouver lasazes la; e ki ena lintelizans pou konpran.

14 Seki lasazes donn li, pli presie ki larzan, e so valer pli for ki lor.

15 Lasazes pli presie ki bann bizou gran valer, li pli inportan ki tou seki enn dimounn kapav dezire dan so leker.

16 Enn kote, li ed nou pou viv lontan; lot kote, li donn nou larises ek loner.

17 Li enn gran plezir pou mars lor sime lasazes, so bann santie donn lazwa ek lape.

18 Lasazes kouma enn pie ki donn lavi bann ki trap li; bann ki konn gard lasazes, pou apel zot bienere.


Lasazes Bondie dan kreasion

19 LESEGNER, dan so sazes, finn kree later; avek so konesans, li finn kree lesiel.

20 Par so kapasite, li finn fer dilo souterin sourse, e li finn fer niaz devers lapli.


Bondie protez bann ki saz

21 Mo zanfan, atas twa ar lasazes ek lintelizans; Pa les zot kit twa enn pous.

22 Zot pou donn twa enn zoli lavi; zot pou kouma enn kolie gran valer otour to likou.

23 Lerla, to sime pou kler ek sir, e to lipie pa pou kogn ar ros.

24 Ler to pe alonze, to pa pou gagn per; e lor to lili, to pou dormi trankil.

25 Pa bizin per kan tanpet bate; pa trakase kan siklonn kraz lor bann move dimounn.

26 LESEGNER pou protez twa; li pou anpes to lipie rant dan piez.


Konn viv bien ar to prosin

27 Zame pa refiz ed bann dimounn ki merite; fer dibien tanki to kapav.

28 Pa dir to vwazin: “pase plitar,” kan to bien kapav ed li aster-la mem.

29 Pa tir plan pou fer ditor to vwazin, ki viv pre kot twa e ki fer twa konfians.

30 Pa dispit ar dimounn san rezon kan personn pa finn fer twa ditor.

31 Pa zalou enn dimounn violan, e pa swiv so manier.

32 LESEGNER deteste bann move dimounn, me li estim bann ki onet.

33 LESEGNER modi fami bann malfeter; me li beni fami bann ki viv dan ladrwatir.

34 Li mepriz bann vantar ek bann arogan; me li donn so faver bann ki mars dan limilite.

35 Bann saz gagn loner ek bon repitasion; Bann vantar fini dan laont.

Nouvo Testaman Kreol Morisien Harmonisation NTPS KM © Bible Society of Mauritius, 2021.

Bible Society of Mauritius
Lean sinn:



Sanasan