Proverb 13 - Nouvo Testaman Kreol Morisien Harmonisation NTPS KM1 Enn zanfan saz ekout konsey so papa; me enn vantar refiz rekonet so erer. 2 Bon dimounn rekolte fri so bon parol; bann malonet touletan swaf laviolans. 3 Fer bien atansion ar seki to dir e to pou prezerv to lavi; seki koz ninport san reflesi, pou zwenn tase. 4 Enn dimounn ki pares, so dezir zame abouti. Fer zefor! Travay dir, e tou to dezir pou realize. 5 Dimounn onet deteste mansonz; move dimounn fer lezot onte ar zot bann insilt. 6 Lonette, li enn proteksion pou bann dimounn drwat; pese bann malfeter amenn zot larwinn. 7 Ena ki pena nanye, me zot met dan zar, deklar risar; Ena ki ena fortinn, me zot fer krwar ki zot pov. 8 Bann ris servi kas pou protez zot lavi; me lavi bann pov zame pa menase. 9 Enn dimounn drwat, li kouma enn lalimier ki briye for-for; me enn malfeter, li kouma enn lalanp ki pe tengn. 10 Bann arogan nek provok dispit; me bann ki ekout konsey ena lasazes. 11 Larises mal-gagne pa pran letan pou evapore; me dibien ki ramase kouma gout lapli, pou fini par vinn enn rezervwar ki deborde. 12 Kan lespwar tom dan dilo, leker fermal; me kan enn rev realize, leker zwaye. 13 Si kikenn rezet enn bon konsey, li ava pey konsekans; me seki respekte komannman Bondie, li ava gagn rekonpans. 14 Lansegnman enn saz, li enn lafontenn ki donn lavi; li ede pou evit bann piez lamor. 15 Bon rezonnman fer twa gagn respe lezot; bann foser swiv sime perdision. 16 Dimounn rezonab reflesi avan azir; enn vantar fer letalaz so liniorans. 17 Mesaze foser amenn maler; mesaze fidel amenn bon nouvel. 18 Si to refiz aprann, to pou res pov e lezot pou mepriz twa; me si to aksepte koreksion enn profeser, to pou gagn loner. 19 Kan enn dimounn realiz so dezir, sa fer li plezir; me enn gran-nwar prefer res dan nwar. 20 Frekant dimounn saz e to pou vinn saz; me si to mars ar dimounn bet, to pou gagn problem. 21 Maler pourswiv bann peser; prosperite rekonpans bann fidel. 22 Bon dimounn kit leritaz pou ti-zanfan; larises bann move dimounn fini dan pos bon dimounn. 23 Karo abandone kapav donn malere boukou manze; me bann inzis prefer les terin anfris. 24 Paran ki pa koriz so zanfan pa kontan li; paran ki kontan so zanfan pa ezite pou koriz li e met li dan bon sime. 25 Bon dimounn manze, vant rasazie; move dimounn plengne, vant grogne. |
Nouvo Testaman Kreol Morisien Harmonisation NTPS KM © Bible Society of Mauritius, 2021.
Bible Society of Mauritius