Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

Proverb 13 - Nouvo Testaman Kreol Morisien Harmonisation NTPS KM

1 Enn zanfan saz ekout konsey so papa; me enn vantar refiz rekonet so erer.

2 Bon dimounn rekolte fri so bon parol; bann malonet touletan swaf laviolans.

3 Fer bien atansion ar seki to dir e to pou prezerv to lavi; seki koz ninport san reflesi, pou zwenn tase.

4 Enn dimounn ki pares, so dezir zame abouti. Fer zefor! Travay dir, e tou to dezir pou realize.

5 Dimounn onet deteste mansonz; move dimounn fer lezot onte ar zot bann insilt.

6 Lonette, li enn proteksion pou bann dimounn drwat; pese bann malfeter amenn zot larwinn.

7 Ena ki pena nanye, me zot met dan zar, deklar risar; Ena ki ena fortinn, me zot fer krwar ki zot pov.

8 Bann ris servi kas pou protez zot lavi; me lavi bann pov zame pa menase.

9 Enn dimounn drwat, li kouma enn lalimier ki briye for-for; me enn malfeter, li kouma enn lalanp ki pe tengn.

10 Bann arogan nek provok dispit; me bann ki ekout konsey ena lasazes.

11 Larises mal-gagne pa pran letan pou evapore; me dibien ki ramase kouma gout lapli, pou fini par vinn enn rezervwar ki deborde.

12 Kan lespwar tom dan dilo, leker fermal; me kan enn rev realize, leker zwaye.

13 Si kikenn rezet enn bon konsey, li ava pey konsekans; me seki respekte komannman Bondie, li ava gagn rekonpans.

14 Lansegnman enn saz, li enn lafontenn ki donn lavi; li ede pou evit bann piez lamor.

15 Bon rezonnman fer twa gagn respe lezot; bann foser swiv sime perdision.

16 Dimounn rezonab reflesi avan azir; enn vantar fer letalaz so liniorans.

17 Mesaze foser amenn maler; mesaze fidel amenn bon nouvel.

18 Si to refiz aprann, to pou res pov e lezot pou mepriz twa; me si to aksepte koreksion enn profeser, to pou gagn loner.

19 Kan enn dimounn realiz so dezir, sa fer li plezir; me enn gran-nwar prefer res dan nwar.

20 Frekant dimounn saz e to pou vinn saz; me si to mars ar dimounn bet, to pou gagn problem.

21 Maler pourswiv bann peser; prosperite rekonpans bann fidel.

22 Bon dimounn kit leritaz pou ti-zanfan; larises bann move dimounn fini dan pos bon dimounn.

23 Karo abandone kapav donn malere boukou manze; me bann inzis prefer les terin anfris.

24 Paran ki pa koriz so zanfan pa kontan li; paran ki kontan so zanfan pa ezite pou koriz li e met li dan bon sime.

25 Bon dimounn manze, vant rasazie; move dimounn plengne, vant grogne.

Nouvo Testaman Kreol Morisien Harmonisation NTPS KM © Bible Society of Mauritius, 2021.

Bible Society of Mauritius
Lean sinn:



Sanasan