Mt 11 - Nouvo Testaman Kreol Morisien Harmonisation NTPS KM1 Ler Zezi fini donn instriksion so douz disip, li kit sa landrwa-la pou al prese ek ansegne dan lavil kot zot reste. Bann mesaze Zan Batis ( Lk 7:18-35 ) 2 Dan prizon, ler Zan tann travay ki Zezi pe fer, li avoy de-trwa disip, 3 pou dimann Zezi, “Eski tomem Sa-Enn ki sipoze vini la, oubien nou bizin atann enn lot?” 4 Zezi reponn zot, “Al rakont Zan seki zot finn tande ek trouve: 5 bann aveg pe trouv kler, bann andikape pe marse, bann lepre pe pirifie, bann sourd pe tande, bann mor pe resisite e bann pov pe tann Bonn Nouvel ki pe anonse. 6 Bienere, sa dimounn ki pa tom dan pese akoz mwa.” 7 Apre ki bann disip Zan finn ale, Zezi koz ar lafoul lor size Zan, e li dir: “Ki zot finn al gete dan dezer? Enn fatak balanse dan divan? 8 Ki zot finn al gete? Enn zom bien abiye? Me bann ki met zoli linz, res dan pale lerwa. 9 Abe ki zot finn al gete? Enn profet? Wi, les mo dir zot, li plis ki enn profet. 10 Parski lor Zan mem ki finn ekrir: ‘Gete, mo pe avoy mo mesaze avan twa pou prepar to sime.’ 11 Laverite mo dir zot, parmi tou dimounn ki finn ne lor later, pena enn pli gran ki Zan Batis; pourtan seki pli tipti dan rwayom lesiel, pli gran ki li. 12 Depi lepok Zan Batis ziska zordi, rwayom lesiel finn touletan sibir violans e bann dimounn violan finn akapar li. 13 Tou bann profet ek lalwa Moiz finn anons sa rwayom-la ziska lepok Zan. 14 E si zot anvi kone, ala mo dir zot. Zan, limem Eli ki sipoze vini. 15 Seki ena zorey, ava tande. 16 Kouman mo pou konpar sa zenerasion-la? Li parey kouma bann zanfan ki pe asize lor laplas piblik ki pe koze ant zot, 17 ‘Nou finn zwe zoli lamizik pou zot e zot pa finn danse; nou finn zwe kantik lanterman e zot pa finn plore.’ 18 Zan finn vini, li pa finn manze ni bwar, e zot finn dir, ‘Li enn posede!’ 19 Garson Limanite finn vini, li manze, li bwar e zot dir, ‘Li enn gourman, li soular, li frekant bann ramaser tax ek bann move dimounn.’ Pourtan li finn demontre lasazes Bondie par so bann bon aksion.” Bann lavil ki refiz krwar ( Lk 10:13-15 ) 20 Alor Zezi koumans fer repros ar sa bann lavil kot li finn fer boukou mirak parski dimounn pa finn konverti. 21 “Maler pou tom lor twa, lavil Korazin! Maler pou twa, lavil Betsaida! Parski si bann mirak ki finn arive kot zot, ti ariv dan Tir ek Sidon, depi lontan sa bann lavil-la ti pou finn montre piblikman ki zot finn sanz zot leker. 22 Les mo dir zot, zour zizman, Tir ek Sidon pou gagn enn meyer tretman ki zot. 23 Twa Kafarnaom, eski to krwar to pou mont drwat dan lesiel? To pou desann ziska dan lanfer parski si sa bann mirak ki finn arive kot twa la, ti deroul dan Sodom, ziska zordi sa lavil-la ti pou ankor existe. 24 Akoz samem, mo dir zot, zour zizman li pou pli dir pou zot ki pou Sodom.” Vinn kot mwa, repoz zot ( Lk 10:21-22 ) 25 Sa mem lepok-la Zezi dir “Mo remersie twa, Papa, Segner lesiel ek later, parski to pa finn montre sa bann kiksoz-la bann saz ek bann intelizan, me to finn revel zot ar bann pli tipti. 26 Wi, Papa samem ti to volonte. 27 Mo Papa finn donn mwa tou e personn pa kapav konn so garson exsepte so Papa, personn pa kapav konn so Papa exsepte so Garson ek dimounn ar ki so garson anvi revel li. 28 Vinn kot mwa zot tou ki fatige, ki pe sarye enn fardo bien lour, mo pou donn zot repo. 29 Met mo fardo lor zot ledo, e vinn aprann ar mwa parski mo karakter li dou e mo leker ranpli ar limilite 30 Mo zoug li fasil sarye ek mo fardo li leze.” |
Nouvo Testaman Kreol Morisien Harmonisation NTPS KM © Bible Society of Mauritius, 2021.
Bible Society of Mauritius