Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

Mk 15 - Nouvo Testaman Kreol Morisien Harmonisation NTPS KM


Zezi paret devan Pilat
( Mt 27:1-2 , 11-14 ; Lk 23:1-5 ; Zn 18:28-38 )

1 Boner gramatin, bann sef pret fer enn gran renion avek bann ansien, bann dokter lalwa avek tou manb Sanedrin okonple. Zot atas Zezi, zot pran li e zot amenn li devan Pilat.

2 Pilat dimann li, “Eski tomem lerwa Zwif?” Zezi reponn li, “Twa ki pe dir sa.”

3 Bann sef pret akiz li, zot met enn pake sarz lor li.

4 Pilat redimann li “To pena nanye pou reponn? Gete ki kantite sarz bann-la inn met lor twa.”

5 Zezi pa reponn nanye. Sa ti fer Pilat res bet.


Zezi kondane amor
( Mt 27:15-26 ; Lk 23:13-25 ; Zn 18:39—19:16 )

6 Dapre koutim fet Pak, abitie larg enn prizonie ki dimounn demande.

7 Ti ena enn prizonie ki ti apel Barabas. Li ti dan prizon avek bann lezot rebel ki ti finn komet enn krim dan emet.

8 Lafoul monte pou dimann Pilat fer kouma li abitie fer.

9 Pilat dimann zot, “Eski zot oule mo larg lerwa Zwif pou zot?”

10 Li ti realize ki bann sef pret finn livre li parski zot zalou.

11 Alors bann sef pret exsit lafoul pou ki zot dimann Pilat larg Barabas plito.

12 Pilat redimann zot ankor enn fwa, “Be lerla, ki mo pou fer avek sa boug ki zot apel lerwa Zwif la?”

13 Zot kriye pli for, “Krisifie li!”

14 Pilat dir zot, “Ki li finn fer demal?” Zot kriye ankor pli for, “Krisifie li!”

15 Kouma Pilat ti anvi donn lafoul satisfaksion, li larg Barabas pou zot; letan zot finn fini fwet Zezi, Pilat livre li pou ki bann-la krisifie li.


Bann solda tourn Zezi an boufon
( Mt 27:27-31 ; Zn 19:2-3 )

16 Bann solda sarye li dan lakour pale gouverner; lerla zot invit bann lezot gard vinn avek zot.

17 Zot met enn manto rouz fonse lor li e zot anfons enn kouronn trese ar pikan lor so latet.

18 Zot koumans salie li, “Bienveni, lerwa Zwif.”

19 Zot donn li enn kout zon lor so latet, zot kras lor li, zot azenou devan li e zot fer sanblan rann li omaz.

20 Kan zot finn bien boufonn li, zot retir so manto rouz lor li e zot remet so linz; zot sarye li deor pou al koulout li lor lakrwa.


Bann-la koulout Zezi lor lakrwa
( Mt 27:32-44 ; Lk 23:26-43 ; Zn 19:17-27 )

21 Simon, papa Alexand ek Rifis, ti enn abitan Sirenn. Letan li sorti lakanpagn, li ti pe pas par la, kan bann-la obliz li sarye lakrwa Zezi.

22 Zot amenn Zezi dan enn landrwa ki ti apel Golgota, seki vedir Landrwa Krann dimounn mor.

23 Zot sey donn li bwar enn melanz divin ek lamir me li refize.

24 Zot koulout li lor lakrwa; zot tir lakourtpay pou partaz so bann linz ant zot, pou gete ki sakenn pou gagne.

25 Ti nef-er gramatin ler zot finn krisifie li.

26 Ti ena enn plak ki explike pou ki rezon li finn kondane e lor la ti ekrir “Lerwa Zwif.”

27 Ti ena de bandi ki ti krisifie avek li, enn ti dan so drwat, lot-la ti dan so gos.

28 Koumsa ki Lekritir finn realize kot finn ekrir, “Li finn partaz sor bann kriminel.”

29 Bann ki ti pe pase insilte li. Zot sakouy zot latet, zot dir, “Twa ki kraz Tanp e rekonstrir li dan trwa zour

30 sov tomem, desann lor lakrwa!”

31 Bann sef pret ek bann dokter lalwa fer parey. Zot boufonn li ant zotmem e zot dir, “Li finn sov lezot me li pa kapav sov limem.

32 Si vremem to Lemesi, lerwa Izrael, desann lor lakrwa, aster-la mem, lerla nou pou krwar dan twa.” Bann ki ti krisifie ansam ar li, ti pe zour li zot osi.


Lamor Zezi
( Mt 27:47-56 ; Lk 23:44-49 ; Zn 19:28-30 )

33 Ler finn ariv midi, teneb kouver later antie ziska trwa-z-er tanto.

34 Trwa-z-er, Zezi kriy bien-bien for, “Eli, Eli, la-ma sabaktani?” - savedir, “Bondie, Bondie, kifer to finn abandonn mwa?”

35 Letan de-trwa dimounn ki ti la, tann li, zot dir, “Tande! Li pe apel Eli.”

36 Enn parmi zot galoupe, inbib enn leponz ar vineg, met li dan bout enn banbou e donn Zezi sa pou bwar, e li dir, “Atann, anou gete si Eli pou vini, pou fer li desann.”

37 Apre sa Zezi kriye bien for e li rann so dernie soupir.

38 Rido Tanp desir an-de, depi lao ziska anba.

39 Letan santiryon ki ti pe debout vizavi li, trouv manier li finn rann so dernie soupir, li dir, “Vremem, sa dimounn la ti Garson Bondie.”

40 Delwin, ti ena bann fam ki ti pe asiste seki ti pe pase; parmi zot ti ena Marie-Madlenn, Marie, mama ti-Zak, Zoze ek Salome,

41 Zot ti pe swiv Zezi e zot ti pe servi li depi Galile; ti ena ankor boukou lezot fam ki ti finn mont avek li ziska Zerizalem.


Lanterman Zezi
( Mt 27:57-61 ; Lk 23:50-56 ; Zn 19:38-42 )

42 Kan aswar vini, kouma ti zour preparasion, savedir lavey saba,

43 Zozef ki sorti Arimate e ki ti enn konseye bien respekte, (li osi, li ti pe atann avek inpasians Rwayom Bondie), pran so kouraz, al get Pilat e dimann li lekor Zezi.

44 Pilat ti etone ki li ti fini mor. Li ti fer apel santiryon e li dimann li si li ti finn mor depi lontan.

45 Kan li ti finn gagn ransegnman avek santiryon, li donn Zozef permision pran so lekor.

46 Zozef aste enn dra, desann Zezi anba, anvlop li dan dra-la e met li dan enn tonbo ki ti finn taye dan ros; apre sa li ti roul enn gro ros devan so lantre.

47 Marie-Madlenn ek Marie, mama Zoze ti pe bien gete kot ti finn met so lekor.

Nouvo Testaman Kreol Morisien Harmonisation NTPS KM © Bible Society of Mauritius, 2021.

Bible Society of Mauritius
Lean sinn:



Sanasan