Lk 13 - Nouvo Testaman Kreol Morisien Harmonisation NTPS KMSanz zot leker 1 De-trwa dimounn vinn rakont Zezi kouma Pilat finn masakre bann Galileen ki ti pe ofer sakrifis. 2 Zezi reponn zot, “Eski zot panse ki sa bann Galileen-la pli gran peser ki tou lezot Galileen parski zot finn soufer koumsa? 3 Mo dir zot, pa ditou! Me si zot pa repanti, zot pou mor parey. 4 Ki zot panse lor latour Siloe ki finn kraz lor dizwit dimounn e finn touy zot tou? Eski zot krwar ki bann-la ti pli koupab ki tou lezot abitan Zerizalem? 5 Mo dir zot, pa ditou! Me si zot pa repanti, zot pou mor parey. Parabol pie fig san fig 6 Zezi rakont enn parabol, “Enn dimounn ti plant enn pie fig dan enn karo rezin. Li vinn rod fri lor so pie fig me li pa gagn nanye. 7 Li dir ar planter rezin-la, ‘Get sa, sa fer trwa-z-an ki mo finn rod fri lor sa pie fig-la me mo pa gagn nanye. Koup li. Kifer li bar plas pou nanye?’ 8 Me li reponn proprieter-la, ‘Misie, donn li enn sans sa lane-la ankor. Mo pou bim later-la e mo pou met fimie ar li. 9 Lerla li pou raporte lane prosenn. Sinon nou ava koup li.’ ” Zezi geri enn fam bosi zour saba 10 Zezi ti pe ansegne dan sinagog enn zour saba. 11 Ti ena la, enn madam ki ti ena enn infirmite pandan dizwit an akoz enn move lespri. Li ti kourbe e li pa ti kapav dres drwat. 12 Letan Zezi trouv li, li apel madam-la e li dir li, “Fam, to finn delivre depi to maladi.” 13 Zezi poz lame lor li, e toutswit madam-la redrese e li glorifie Bondie. 14 Me sef sinagog ti ankoler parski Zezi ti fer sa gerizon-la enn zour saba. Alors li dir, “Ena sis zour pou travay; vinn rod gerizon dan sa bann zour-la, me pa zour saba.” 15 Alor Zezi dir li, “Ipokrit! Eski zour saba, zot pa larg zot toro oubien zot bourik depi dan lekiri pou amenn li bwar dilo deor? 16 Eski zour saba, pa ti bizin liber sa madam-la, ki enn tifi Abraam, e ki Satan finn atase pandan dizwit an?” 17 Letan li dir sa, tou so bann adverser perdi lafas. Tou bann dimounn ti dan lazwa akoz bann mervey ki Zezi ti pe fer. Parabol lagrin moutard ( Mt 13:31-32 ; Mk 4:30-32 ) 18 Zezi dir, “Kouma Rwayom Bondie ete, ek ar ki mo kapav konpar li? 19 Li parey kouma enn lagrin moutard ki enn dimounn finn pran pou plant dan so zardin. Li grandi e li vinn gran kouma enn pie. Lerla bann zwazo dan lesiel vinn fer zot nik dan so brans.” Parabol levin ( Mt 13:33 ) 20 Zezi rakont ankor, “Ar ki mo pou konpar Rwayom Bondie? 21 Li parey kouma levin ki enn fam inn pran e finn azout avek trwa goble lafarinn pou fer lapat-la monte.” Laport sere ( Mt 7:13-14 , 21-23 ) 22 Zezi ti pe travers lavil ek vilaz e li ti pe al dan direksion Zerizalem. Lor larout li ti pe ansegne. 23 Enn dimounn dimann li, “Segner eski pou ena enn tigit dimounn mem ki pou sove?” Li reponn zot, 24 “Fer tou zot posib pou rant par ti laport parski boukou pou rod rantre me zot pa pou kapav. 25 Kan proprieter lakaz leve e ferm laport, zot pou deor. Zot ava bon tape e zot ava bon dir, ‘Segner, ouver laport pou nou,’ li pou reponn zot, ‘Mo pa kone kot zot sorti.’ 26 Alors, zot pou dir li, ‘Nou finn manze-bwar ar twa; to finn ansegn nou lor laplas piblik.’ 27 Li pou re-dir zot, ‘Zot tou ki komet lemal, mo pa kone kot zot sorti. Sorti devan mwa ale.’ 28 Laba pou ena plore, kriye, e ledan pou grinse, letan zot pou trouv Abraam, Izaak, Zakob ek tou bann profet dan Rwayom Bondie alor ki zot, pou zet zot deor. 29 Dimounn pou sorti depi les ek lwes, depi lenor ek Lesid, e zot pou asiz atab dan Rwayom Bondie. 30 Marke garde, ena dernie pou vinn premie, ena premie pou vinn dernie.” Zezi ek Zerizalem ( Mt 23:37-39 ) 31 Sa moman-la, de-trwa Farizien vinn get Zezi pou dir li, “Ale pa res la, parski Erod pe rod touy twa.” 32 Zezi dir zot, “Al dir sa renar-la, ‘Gete, mo pe pous demon e mo pe fer gerizon zordi ek dime, me lor trwaziem zour, mo ava finn fini mo mision. 33 Selman mo bizin kontign mo sime zordi, dime ek apre dime, parski li pa posib ki enn profet mor andeor Zerizalem.’ 34 Zerizalem, Zerizalem, twa ki touy bann profet e twa ki touy kout ros seki Bondie finn avoy ar twa, komie fwa mo ti anvi rasanble to bann zanfan kouma enn mama poul ramas so ti-pousin anba so lezel, me zot pa finn oule! 35 Krwar mwa, zot lakaz pou vid e mo pe dir zot, zot pa pou trouv mwa ankor ziska ler vini kot zot pou dir, ‘Sa-Enn ki vinn lor nom Lesegner la finn beni.’ ” |
Nouvo Testaman Kreol Morisien Harmonisation NTPS KM © Bible Society of Mauritius, 2021.
Bible Society of Mauritius