Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

Let pou Kolosien 4 - Nouvo Testaman Kreol Morisien Harmonisation NTPS KM

1 Bann met, tret zot esklav dan enn fason zis ek korek, parski zot kone ki zot ousi zot ena zot Met dan lesiel.


Konsey

2 Pa aret priye; se sa ki pou gard zot lespri vif e dan remersiman.

3 Kan zot priye, priye ousi pou nou: ki Bondie ouver enn laport pou ki nou gagn lokazion anons mister Lekris; se pou sa ki mo dan prizon:

4 pou temwagn mister Lekris kouma bizin.

5 Rod meyer latitid anver bann non-Kretien; sezi tou lokazion.

6 Ki zot parol touzour bienveyan, enn koze ki ena gou pou ekoute, e ki zot konn reponn sakenn kouma bizin.


Salitasion final

7 Zot pou gagn tou mo nouvel par Tisik, enn frer ki mo kontan, enn serviter fidel, mo konpagnon servis dan Lesegner.

8 Mo avoy li expre pou donn zot nouvel e rekonfort zot.

9 Onezim, sa frer fidel e bieneme la, pe akonpagn li; li sorti kot zotmem li. Sa de-la pou met zot okouran tou seki pe pase isi.

10 Aristark ki dan prizon ek mwa dir zot bonzour, Mark, kouzin Barnabas, osi dir zot bonzour. Zot finn gagn bann instriksion lor li, si li vinn kot zot, akey li bien.

11 Zezi ousi ki apel Zistis avoy zot so bonzour. Parmi bann Zwif, zot tousel travay ek mwa pou Rwayom Bondie, zot mo konsolasion.

12 Epafras, ki enn parmi zot e enn serviter Zezi Kris, dir zot bonzour. Li touzour priy pou zot avek tou so leker, pou ki zot res ferm, avek bann konviksion for, e ki zot donn enn wi total pou fer volonte Bondie.

13 Mo finn temwin ki li pran boukou lapenn pou zot, pou bann ki Laodise ek Ierapolis.

14 Lik nou kamarad dokter ek Demas dir zot bonzour.

15 Dir bonzour bann frer e bann ser ki dan Laodise; dir bonzour Ninfa ek Legliz ki reini dan so lakaz.

16 Kan zot fini lir mo let, pas li dan Legliz Laodise. Lir ousi let ki mo finn avoy Laodise.

17 Pa bliye dir Arsip, “Vey lor minister ki to finn resevwar dan Lesegner e fer ansort akonpli li bien.”

18 Mwa Pol, mo ekrir sa bonzour-la ek mo lame: Pa bliye mo dan prizon. Bondie li bon pou zot!

Nouvo Testaman Kreol Morisien Harmonisation NTPS KM © Bible Society of Mauritius, 2021.

Bible Society of Mauritius
Lean sinn:



Sanasan