2 Ko 12 - Nouvo Testaman Kreol Morisien Harmonisation NTPS KMVizion ek revelasion ki Pol gagne 1 Mo oblize fer vantar, mem si sa pa bon. Aster-la mo pou koz lor vizion ek revelasion ki Lesegner finn donn mwa. 2 Mo konn enn Kretien ki, ena katorz an, ti trouv li mont ziska trwaziem lesiel. Mo pa kone si pa li ti vremem mont lao dan so lekor, oubien enn vizion selman sa, Bondie tousel kone. 3 Mo kone ki sa zom-la, ki li dan so lekor ou andeor so lekor, nek Bondie ki kone, 4 sa zom-la ti mont ziska paradi e laba li ti tann bann kiksoz ki pa kapav exprime, e ki okenn imin pa kapav repete. 5 Pou sa zom-la mo kapav fer mo vantar, me pou mwa mo met mo vantardiz zis dan mo febles. 6 Si mo anvi fer mo vantar, mo pa ti pou enn fou, parski mo ti pou dir laverite. Me mo evit tousala pou ki personn pa gagn enn lopinion siperyer lor mwa dapre seki li trouv mwa fer ou tann mwa dir. 7 Me pou ki mo pa gonfle ar lorgey akoz sa bann revelasion extraordiner ki mo finn resevwar la, mo finn resevwar enn soufrans dan mo laser, enn mesaze Satan ki bat mwa, ki anpes mwa gonfle ar lorgey. 8 Trwa fwa mo finn priye Lesegner lor sa size-la, pou tir sa soufrans-la. 9 Li finn dir mwa, “Mo lagras sifizan pou twa, mo pwisans pou manifeste dan to febles.” Alor mo ere pou vant mo febles, pou ki pwisans Lekris repoz lor mwa. 10 Akoz sa, pou Lekris, mo satisfe avek febles, insilt, detres, persekision ek langwas. Kan mo feb, lerla mem ki mo for. Lwayote Pol pou Legliz Korint 11 Mo azir kouma enn fou! Zotmem ki fors mwa vinn koumsa. Ofet, zot ki ti bizin defann mwa, parski mem si mo enn nanye ditou, mo pa inferyer ar zot bann siper-zapot. 12 Bann sign ki prouve ki mo enn Zapot, finn realize parmi zot, avek enn pasians parfe: bann mirak, bann mervey e bann aksion pwisan. 13 Ki manier zot pa finn gagn seki lezot Legliz finn gagne? Akoz mo finn refiz explwat zot? Si koumsa, pardonn mwa sa erer-la! 14 Mo pare pou vinn vizit zot pou trwaziem fwa. Mo pa pou enn fardo lor zot, parski mo pa pe rod zot dibien, me zotmem. Pa bann zanfan ki ramas larzan pou zot paran, me paran ki pran swin zanfan. 15 Mwa mo kote, mo dispoze depans tou e depans momem pou zot. Eski zot pou mwins kontan mwa, si mo kontan zot ankor plis? 16 Zot dakor ki mo pa finn enn fardo pou zot. Me kikenn kapav dir, mo fourb e mo finn piez zot par riz. 17 Parmi bann dimounn ki mo finn avoy zot, eski ena enn ladan ki mo finn servi pou explwat zot? 18 Mo ti sipliy Tit pou al kot zot, e mo ti avoy frer-la ar li. Eski Tit ti explwat zot? Eski nou pa finn konport nou avek mem lintansion ek mem fason azir? 19 Tousa letan-la zot ti pe panse ki nou pe defann noumem devan zot? A non! Nou pe koz kouma Lekris ti pou anvi nou koze devan Bondie. Tousala, mo bann kamarad, li pou ki zot progrese dan zot lafwa. 20 Mo per ki letan mo arive, mo pa trouv zot kouma mo swete trouv zot, e ki zot osi zot pa trouv mwa kouma zot ti anvi mo ete. Mo per ki mo trouv lager, zalouzi, lakoler, rivalite, insilt, komeraz, lorgey ek dezord. 21 Mo per ki pandan sa prosin vizit-la, Bondie imilie mwa dan zot prezans, e ki mo pou plore lor boukou parmi zot ki pe kontigne dan vie pese lontan; zot pankor repanti zot inpirte, imoralite ek debos ki zot ti pratike. |
Nouvo Testaman Kreol Morisien Harmonisation NTPS KM © Bible Society of Mauritius, 2021.
Bible Society of Mauritius