Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

1 Zn 4 - Nouvo Testaman Kreol Morisien Harmonisation NTPS KM


Lespri Bondie ek lespri lennmi

1 Mo bann frer ek ser bieneme, pa met zot lafwa dan tou sort kalite lespri; teste zot pou gete si lespri-la sorti kot Bondie parski ena boukou fos profet ki finn vinn dan lemond.

2 Ala kouma zot kapav kone si Lespri-la sorti kot Bondie: tou lespri ki deklare ki Zezi finn vremem vinn enn lekor imin, li sorti kot Bondie,

3 e tou lespri ki pa deklar sa lor Zezi, li pa sorti kot Bondie.

4 Mo bann zanfan, zot sorti kot Bondie, e zot finn vink bann fos profet; parski Sa-Enn ki dan zot, li pli for ki lespri ki dan lemond.

5 Bann-la sorti dan lemond, alors tou seki zot dir sorti dan lemond e lemond ekout zot.

6 Nou, nou sorti kot Bondie. Dimounn ki konn Bondie ekout nou, e dimounn ki pa sorti kot Bondie, pa ekout nou. Koumsa mem ki nou rekonet Lespri Bondie ki vre ek lespri dimal ki fos.


Bondie limem lamour

7 Mo bann frer ek ser bieneme, nou bizin kontan nou kamarad, parski lamour sorti kot Bondie. Dimounn ki kontan so kamarad, li sorti kot Bondie e li konn Bondie.

8 Bondie limem lamour, dimounn ki pa kontan so kamarad, li pa konn Bondie.

9 Ala kouma Bondie finn montre so lamour pou nou: Li finn avoy so sel garson dan lemond pou ki nou gagn vre lavi par li.

10 Ala ki vedir lamour: pa nou ki finn kontan Bondie me Bondie ki finn kontan nou e li finn avoy so garson sakrifie limem pou nou pese.

11 Mo bann frer ek ser bieneme, si Bondie finn kontan nou sa kantite-la, nou osi nou bizin kontan nou kamarad.

12 Personn pa finn zame trouv Bondie; si nou kontan nou kamarad, Bondie viv dan nou e so lamour pou vinn parfe dan nou leker.

13 Ala kouma nou kone ki nou ini ar Bondie e ki li dan nou: parski li finn donn nou so Lespri.

14 Nou finn trouve e nou temwagne ki Bondie finn avoy so Garson kouma Sover lemond.

15 Si kikenn konfese ki Zezi limem Garson Bondie, Bondie res ini avek li e li res ini ar Bondie.

16 Nou kone e nou krwar ki Bondie kontan nou. Bondie limem lamour. Tou dimounn ki viv dan lamour, li res ini ar Bondie e Bondie viv dan li.

17 Lamour li parfe dan nou. Alor, zour zizman, nou pou ena boukou kouraz parski dan sa lemond-la nou parey kouma li.

18 Pena okenn lafreyer dan lamour; vre lamour repous tou freyer. Lafreyer fer nou mazinn pinision, e tou dimounn ki gagn per, li pankor viv vre lamour.

19 Nou, nou kontan nou kamarad parski Bondie finn kontan nou an premie.

20 Si kikenn dir, “Mo kontan Bondie”, apre li ayir so frer ek ser, li enn manter. Si li pa kontan so frer oubien so ser ki li trouve ar so lizie, li pa kapav kontan Bondie ki li pa trouve.

21 Ala komannman ki li finn donn nou: seki kontan Bondie bizin kontan so frer ek so ser osi.

Nouvo Testaman Kreol Morisien Harmonisation NTPS KM © Bible Society of Mauritius, 2021.

Bible Society of Mauritius
Lean sinn:



Sanasan