1 Tim 4 - Nouvo Testaman Kreol Morisien Harmonisation NTPS KMTou seki Bondie kree, li bon 1 Lespri Sin dir li klerman: dan dernie tan, ena pou abandonn lafwa. Zot prefer swiv bann lespri ki desevwar e ekout bann lansegnman demoniak. 2 Pou ena predikater manter, bann ipokrit ki zot konsians finn nepli sansib, koumadir finn brile ar feray so. 3 Zot pou ansegn ki fode pa marye, e zot defann manz sertenn nouritir. Pourtan Bondie finn kree sa bann nouritir-la pou ki bann krwayan ki konn laverite kapav rann li gras. 4 Tou seki Bondie kree, li bon. Nanye pa bizin zete, me akeyir plito avek remersiman. 5 Avek Parol Bondie ek lapriyer, nouritir vinn sin; samem fer plezir Bondie. Enn bon serviter Zezi Kris 6 Si to expoz tou sa bann parol-la ar bann frer ek ser, to pou vinn enn bon serviter Zezi Kris. Zot pou trouve ki to pe nouri twa avek Parol lafwa e ki to pe swiv bon lansegnman avek serye. 7 Les dekote bann zistwar payin, bann palab e tou sort komeraz. Abitie twa viv dan latasman avek Bondie. Latasman avek Bondie pli itil 8 Li pa sitan itil ki to okip to lekor, me li pli bon ki to met to latet pou swiv Bondie parski li promet twa lavi zordi ek pou leternite. 9 Sa enn parol sir ki tou dimounn bizin aksepte dan fon zot leker. 10 Kan nou lite, kan nou debat nou montre ki nou lesperans baze dan Bondie vivan ki Sover tou dimounn, Sover bann ki ena lafwa. 11 Lor sa bann zafer lamem ki to bizin insiste ek ansegne. Enn lexanp 12 Mo pa oule ki personn souzestim twa akoz to enn zenes. Okontrer, vinn enn lexanp pou zot par to parol, to lamour, to lafwa, to manier viv. 13 Ziska ki mo vini, konsakre to letan pou etidie Lekritir, fer bann predikasion ek donn lansegnman. 14 Pa negliz don lagras ki to finn resevwar kan bann profet ti pronons parol dan to faver e group bann ansien ti inpoz lame lor twa. 15 Pran tousala aker, donn twa afon dan to travay, persevere. Lerla, tou dimounn pou trouv to progre. 16 Vey lor twa ek lansegnman ki to done. Persevere. Koumsa mem to pou sov tomem anmemtan ki to sov bann ki ekout twa. |
Nouvo Testaman Kreol Morisien Harmonisation NTPS KM © Bible Society of Mauritius, 2021.
Bible Society of Mauritius