Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

Acts 14 - Sa Ugud Apudyus


Da Paul Ḵan Barnabas Ad Iconium

1 Ḵaḵna naḵwa'd Iconium. Ummoy da Paul ḵan Barnabas atte sinagoga woḵ aduadu da Judyu ḵan Gentil we namati gapu ta ambaḻu inondae nangiwaḻagawag.

2 Yaḵon da Judyu we adipun tummuttuwa gapu si adidapun namatiyan, sinubsubda da Gentil ta paḻawengonda da somsomoḵ da susunud ḵan Kristu.

3 Pun nabayag inninggawan da Paul ḵan Barnabas sidi. Intuḻoddae nantuttudu mipanggob ḵan Apu Jesus. Pun tinaḵdoḻandae tuttuwa mipanggob si ḵinabaḻuna mipagapu si nangittana ḵan dida si ḵabooḻane angwa'tta nakaskasdaaw ḵan sinyal.

4 Yaḵon da tagu si sadi ye siyudad, nanggogwada. Da udum ummapyuda'tta Judyu we adipun namati ya da udum os ummapyuda'tta apostol.

5 Pun nantutuḻag da Judyu ya da Gentil ya da papangatdae ampaḵaḻamonda ya batubatuwonda dida inggana'ḵ matoyda.

6 Yaḵon inigammun ḵad da apostol, ummawidda'tta siyudad ad Lystra ya ad Derbe ya da udume nampaliḵwose ili'tte sinaḵubna'd Lycaonia.

7 Pun pinagatupandae nangiwaḻagawag atte Ambaḻu we Damag sidi.


Da Paul Ḵan Barnabas Ad Lystra Ya Ad Derbe

8 Ad Lystra, inninggaw osan laḻaḵi ye tummutuḵdu we naangḵet da suḵinae adipun maḵataddaḻan si inggan ni nibuḵnagana.

9 Nandodongngoḻ ḵad atta inugud Paul, immumusḵoḻ Paul pun innilanae ampigsa pammatinae lamog Apudyus anaddaḻanon.

10 Indangsoḻ Paul woḵ ḵanana, “Tumaḵdogḵa!” Pun natanaḵdog woḵ nanaddaḻan.

11 Innilan ḵad da adu we tagu ḵingwan Paul, indangsoḻda ḵanane nampoḵaw atte Lycaonia we ugudda, “Nambalinda'ḵ tagu we isu taḵu da annae Apudyus woḵ nan-osogda ḵan ditaḵu!”

12 Pun nginadananda dida'tta ngadan da apudyusda. Ingngadanda Zeus ḵan Barnabas woḵ ingngadanda Hermes ḵan Paul te siya pangngugudan.

13 Ḵad aḵ Zeus we apudyusda awad de templona'tte lasin ni siyudad. Sa padin Zeus ya da tagu nangidatongda'ḵ laḵi ye baḵa ḵan da pulawol si lewangan te pionda idatun atta apostol.

14 Yaḵon dingngoḻ ḵad da Barnabas ḵan Paul sadi, pinissayda da silupda ta ipailadae adidapun pion da ḵoon da tagu woḵ nanoddaḵda ummoy atta amoamode tagu. Da sanae apostol nampoḵapoḵawda woḵ ḵananda,

15 “Susunud, ngaipayu ḵoon ḵaḵnat? Tagu ḵani bose isuyu. Ummali ḵani sina ta iwaḻagawagni ḵan diḵayu Ambaḻu we Damag ta an-awidanyu da annae ippun anudae sinan-apudyus ta amati ḵayu ḵan Apudyus we matattagu we nangwa si langit, luta, baybay ya da losane awad.

16 Sa naḻaḵpuse lunap, iyyunud Apudyus da losane tagu we angwa'tta ngaimane pionda ḵoon.

17 Yaḵon adinapun iyyunude ippun anaḵdoḻ te ḵingwana ambaḻu. Innatodna udan ya sa adu we apit ya nangitod si adu we maḵan ta awad ḵat-opanyu ya lumayadanyu.”

18 Taḵon ay nu imbagan da Paul sanat, adidapun maḵatupod atta aduadu we tagu we nandatun ḵan dida.

19 Yaḵon dummatong sidi da Judyu we naḻpu'd Antioch ya ad Iconium woḵ inawisda da aduadu we tagu ta batubatuwonda'ḵ Paul ya butbutonda si lasin ni siyudad te ḵanandapun nu natoy.

20 Yaḵon ummoy ḵad da namati inalibungbungan, bummangon woḵ nipauli si siyudad. Mabigat ḵad, ummoy da Paul ḵan Barnabas ad Derbe.


Sa Nipauliyan Da Paul Ad Antioch

21 Dummatongda ḵad ad Derbe, iwwaḻagawagda Ambaḻu we Damag woḵ adu da inawisdae amati ḵan Jesus. Naabus ḵad, nipaulida'd Lystra ya ad Iconium ya ad Antioch we saḵub ni Pisidia

22 ta papigsaonda pammatin da namati ya soḻgagonda dida ta popotpotanda da pammatida. Ḵananda, “Ḵasapuḻane adu ampaḵaḻaman taḵu si midog-an taḵu si ampangatan Apudyus.”

23 Ginangputda ḵad dinutuḵan da angipangpangu'tta losane gimung da namati, nalluwaḻuda ya nallaunda woḵ intaḻgodda dida ḵan Apu we pinatida ta ayyuwanana dida.

24 Pune sadi nangoyda'tte probinsiya'd Pisidia woḵ dummatongda'd Pamphylia.

25 Pun iwwaḻagawagda Ugud Apudyus ad Perga we osae ili'd Pamphylia woḵ nan-osogda'd Attalia.

26 Misaḻad ad Attalia, nambapurdae nipauli'd Antioch we nangitaḻgodan da namati ḵan dida si ḵinabaḻun Apudyus gapu'tte ḵewaaḻe ginangputda.

27 Dummatongda ḵad ad Antioch, nandaḵdaḵngonda da losane namati woḵ imbagada da losane ḵingwan Apudyus ḵan dida ya sa inonae nangitod si gundaway da Gentil ta amatida.

28 Pun nabayag inninggawanda'd Antioch atta namati ḵan Jesus.

© 2019 Translators Association of the Philippines (TAP), All rights reserved.

Translators Association of the Philippines
Lean sinn:



Sanasan