Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

Kûguû 3 - ÎVUKU RÎA ÛVORO MWARO


Ndûmîrîri kûrî kanitha ûrîa ûrî Saridi

1 “Andîka kûrî mûraika wa kanitha ûrîa ûrî Saridi atîrî: “Îno nîyo ndûmîrîri kuuma kûrî ûrîa wathaga maroho mûgwanja ma Ngai na ûrîa ûnyitîte njata mûgwanja. Nie nîmbîcî ciîko cienyu. Nîmbîcî mwonekaga takwa mûrî mwoyo, nwatî mûrî akuû.

2 Kwoguo ûkîrani na mwîkîre maûndû marîa matigarîte vinya mbere ya makua viû. Nie nîmonete atî ciîko cienyu tînginyanîru methorî ma Ngai wakwa.

3 Ta ririkanani maûndû marîa mwathomithirue na marîa mwegwire. Marûmagîrîreni na mwîrire. Ethîrwa mue tî mûkîra, nie ngaûka kûrî mue ta mwîi na mûtikaamenya îthaa rîrîa ngaûka.

4 Nwatî kûrî na andû anini gatagatîrî kenyu kûu Saridi maigîte nguo ciao irî ntheru. Andû acio nîmakaathiîcania nanie mekîrîte nguo cia rangi njerû, nîûndû o nî agîrîru.

5 Arîa makaavootana nîmageekîra nguo cia rangi njerû wata andû acio. Na nie ndikaavuta marîîtwa mao îvukuurî rîrîa Ngai andîkîte marîîtwa ma andû arîa makaavewa mwoyo wa tene na tene. Nie nîngaarûngama mbere ya vava na araika ake mbuge atî nî akwa.

6 “Mûndû wa wonthe ûrî na matû ma kwîgua nîathikîrîrie ûrîa Roho areera makanitha!


Ndûmîrîri kûrî kanitha ûrîa ûrî Filadelifia

7 “Andîka kûrî mûraika wa kanitha ûrîa ûrî Filadelifia atîrî: “Îno nîyo ndûmîrîri kuuma kûrî ûrîa mûtheru na wa ma. Ke arî na cavi îrîa yarî ya Daudi. Ke aravingûra mûrango gûtirî mûndû ûngîvota kûûvinga, na ke araûvinga gûtirî mûndû ûngîvota kûûvingûra.

8 Nie nîmbîcî ciîko cienyu. Ta roriani, mbere yaku nîmbigîte mûrango ûrî mûvingûre na gûtirî mûndû ûngîvota kûûvinga. Nie nîmbîcî atî we ûrî na ûvoti mûnini, nwatî we nîûrûmîrîrîte kîthomo gîakwa na ûkethîrwa ûrî mwîvokeku kûrî nie.

9 Tathikîrîriani! Andû amwe nî a gîkundi Kîam andû a Caitani. Andû acio nî a maveeni na maugaga atî o nî Ayahudi na tî o. Acio nîngaatûma maûke na menamîrîre mbere ya magûrû maku na nîmakaamenya atî nie nîngwendete.

10 Mue nîmûrûmîrîrîte kîthomo gîakwa gîa kûmîrîria mûkirîrîrîtie na kwoguo nie nîngaamûgitîra kuuma kûrî îvinda rîa mathîna rîrîa rîgaûka kûgeria andû onthe arîa matûûraga gûkû nthî.

11 Nie nîngûka vuva wa Kavinda kanini. Îkaragani mûrî evokeku nîguo mûndû wana ûrîkû ndakamûcune nthûmbî yenyu ya ûvootani.

12 Arîa makavootana, nîngaamatua itugî cia hekarû ya Ngai wakwa na matikaauma kuo. Nîngaamandîka rîîtwa rîa Ngai wakwa na nîmandîke rîîtwa rîa îtûûra rîa Ngai wakwa. Îtûûra rîu nîrîo Jerusalemu njerû, îrîa îkanyûrûrûka. Îkanyûrûrûka kuuma îgûrû kûrî Ngai wakwa wana nîngaamandîka rîîtwa rîakwa rîcerû.

13 “Mûndû wa wonthe ûrî na matû ma kwîgua nîathikîrîrie ûrîa Roho areera makanitha!


Ndûmîrîri kûrî kanitha ûrîa ûrî Laodikia

14 “Andîka kûrî mûraika wa kanitha ûrîa ûrî Laodikia atîrî: “Îno nîyo ndûmîrîri kuuma kûrî ûrîa wîtagwa Ameni. Ke nîke mûira ûrîa mwîvokeku na wa ma. Nîke Kîammbîrîria Kîam indo cionthe irîa Ngai aûmbîte.

15 Nie nîmbicî ciîko cienyu atî mûtirî aviû kana avoru. Wana nî kava mûviûve kana mûvore.

16 Kwoguo nîûndû mue mûrî araru, mûtirî aviû kana akiru mvevo, nîngûmûtuîra nthî muume kanyuarî gakwa.

17 We uugaga atîrî, ‘Ûrî mûtongu na ûrî na indo nyîngî na gûtirî na kîndû ûvatarîte.’ Nwatî we ndûramenya ûrîa ûrî mûkîa na wagîrîrwe nî kwîguîrwa ntha! We ûrî mûthîni, ûrî njaga na ûrî mûtumumu.

18 Kwoguo nie nîragûtaara ûgûre thaavu kuumana nanie îrîa ntherie na mwaki nîguo ûtonge. Wana ûgûre nguo cia rangi njerû kuuma kûrî nie nîguo wîkîre na ûtige kwîgua nthoni cia kwonekana ûrî njaga, na ûgûre ndawa ya gwîkîra metho nîguo ûvote kwona.

19 Andû arîa nie mendete nîmakaanagia na ngamaverithia. Kwoguo gîani na kîîo na mwîrire.

20 Ta roriani! Nie nûngamîte mûrangorî ngîringaringa mûndû wa wonthe ûkwîgua mûgambo wakwa na amvingûrîre mûrango, nie nîngûtonya na ndîcanîre nake, nake arîcanîre nanie.

21 Arîa makaavootana, nîngaamava rûtha rwa gwîkara mwenarî wakwa gîtîrî gîakwa Kîam ûthamaki wata ûrîa wananie naavootanire na rîu mbîkarîte mwenarî wa Vava gîtîrî gîake Kîam ûthamaki.

22 “Mûndû wa wonthe ûrî na matû ma kwîgua nîathikîrîrie ûrîa Roho areera Makanitha!”

©Bible Society of Kenya, 2019

Bible Society of Kenya
Lean sinn:



Sanasan