Kîam 29 - ÎVUKU RÎA ÛVORO MWAROJakovu nîwakinyire kwa Labani mûciî 1 Jakovu nîwathiîre na mbere na rûgendo rwake, nginya agîkinya vûrûrirî wa andû a mwena wa îrathîro. 2 Rîrîa Jakovu aaroririe na kûu kîthakarî, nîwonire ndîthia ithatû cia ng'ondu imamîte vakuvî na kîthima. Ndîthia icio nîcianyuithagua manjî kuuma kîthimarî kîu. Mûromo wa kîthima kîu wakunîkagwa na îthiga rînene mûno. 3 Rîrîa ndîthia cionthe ciagomana, arîthi nîmaavingiritagia îthiga kuuma mûromorî na magatavîra ndîthia ciao manjî. Marîkia gwîka ûguo, nîmaacokaga magakunîka mûromo wa kîthima na îthiga rîu rîngî. 4 Jakovu nîwaûririe arîthi atîrî, “Mumîte kû arata akwa?” Nao nîmaamûcokerie atîrî, “Tumîte Harani.” 5 Jakovu nîwamaûririe rîngî atîrî, “Nîmwîcî, Labani mûrû wa Nahoru?” Nao nîmaacokirie atîrî, “Îî nîtûmwîcî.” 6 Jakovu nîwamaûririe atîrî, “Nî mwaro?” Nao nîmaamûcokerie atîrî, “Îî nî mwaro. Taroria ûûrîa mwarî ûkîte na ndîthia yake.” 7 Nake Jakovu nîwaugire atîrî, “Rîu nî mûthenya na îvinda rîa gûcokanîrîria ndîthia vamwe tî rîkinyu. Nyuithiani ndîthia manjî mûcoke mûkairîthie.” 8 Nao nîmaamûcokerie atîrî, “Tûtingîka ûguo nginya rîrîa ndîthia cionthe igaûka vamwe, îthiga rîvingiritue na tûcoke tûnyuithie ndîthia manjî.” 9 Vîndî wa îo Jakovu aaragia nao, Rakeli nîwakinyire arî na ng'ondu cia îthe, nîûndû nîke wairîthagia. 10 Rîrîa Jakovu oonire Rakeli arî na ng'ondu cia îthe, nîwathiîre kîthimarî akîvingiritia îthiga na akîinyuithia manjî. 11 Nîwacokire akîthiî akîmumunya Rakeli na akîrîra nîûndû wa gîkeno. 12 Jakovu nîwerire Rakeli atîrî, “Nie na aguo nîtûkonenie na nîîmûvîcî wa Rebeka.” Rakeli nîwavinyûrire na akîra îthe ûvoro ûcio. 13 Rîrîa Labani eegwire ûvoro ûcio wa Jakovu mwana wa mwarwang'ina, nîwavinyûrire kûmûtûnga. Nîwamûkumbatire akîmûmumunya, na agîcoka akîmûvira mûciî. Nake Jakovu nîwerire Labani maûndû monthe marîa mekîkîte. 14 Kwoguo Labani nîwerire Jakovu atîrî, “Nama nie nawe twî kîndû kîmwe.” Jakovu nîwekarire kûu mweri ûmwe. Jakovu nîwatungatîre Labani nîguo avewe Rakeli na Lea 15 Labani nîwerire Jakovu atîrî, “Ndwagîrîrwe nî kûruta wîra gwakwa mana atî nîûndû nîtûkonenie. Ûrenda ngûrîve mûcara wîgana atîa?” 16 Labani aarî na erîtu aîrî. Ûrîa mûkûrû eetagwa Lea nake ûrîa mûnini eetagwa Rakeli. 17 Lea aarî na metho macivu nwatî Rakeli aarî na mûmbîre mwaro na aarî mûthaka. 18 Jakovu nîwendeete Rakeli; kwoguo nîwaugire atîrî, “Nîngûrutîra wîra mîaka mûgwanja nîguo ûmbîtîkîrie mvikie mwarîguo Rakeli.” 19 Labani nîwacokirie atîrî, “Nîkava ngûnengere mwarîwa mûtûûre nake gûkîra kûmûnenganîra kûrî mûndû wîngî. Îkara gûkû vamwe na nie.” 20 Jakovu nîwarutire wîra mîaka mûgwanja nîguo anengerwe Rakeli. Kûrî ke, mîaka îo mûgwanja yonekaga ta mîthenya mînini, nîûndû wa ûrîa eendete Rakeli. 21 Jakovu nîwacokire akîra Labani atîrî, “Kavinda nîgakinyu, kwoguo mbîtîkîria mvikie mwarîguo.” 22 Kwoguo Labani nîwathondekire kîrugo Kîam ûviki na agîta andû onthe. 23 Nwatî ûtukû ûcio Labani nîwavirîre Jakovu Lea îthenya rîa Rakeli na akîmenyana nake kîîmwîrî. 24 (Labani nîwavere mwarî Lea ndungata ya mwîrîtu ya kûmûtethagia yetagwa Zilipa.) 25 Kîraûko gwakîa Jakovu nîwonire atî aanengeretwe Lea. Kwoguo Jakovu nîwaûririe Labani atîrî, “Ûrambîkire û nîkî? Kinthî ndirakûrutîre wîra mîaka mûgwanja nîûndû wa Rakeli? Ûramveenirie nîkî?” 26 Labani nîwamûcokerie atîrî, “Naarî, tî mûtugo wetû kûnenganîra mwîrîtu ûrîa mûnini mbere ya ûrîa mûkûrû. 27 Eterera kiumia gîa gûkûngûîra ûviki kîthire ngûnengere Rakeli, nawe nîûkûndutîra wîra mîaka îngî mûgwanja.” 28 Jakovu nîwetîkîrire na kiumia gîa gûkûngûîra ûviki Kîamthira Labani nîwanengere Jakovu mwarî atuîke mûka. 29 (Labani nîwavere mwarî Rakeli ndungata yake ya mwîrîtu yetagwa Biliha amûtungatage.) 30 Jakovu nîwamenyanire na Rakeli kîîmwîrî na akîmwenda gûkîra Lea. Nîwacokire akîrutîra Labani wîra wa mîaka îngî mûgwanja. Ciana cia Jakovu 31 Ngai-Mûnene nîwonire atî Rakeli aarî mwende gûkîra Lea, na kwoguo nîwatûmire Lea agîe na ciana nake Rakeli atuîke nthata. 32 Lea nîwagîre îvu na agîciara kavîcî. Nîwaugire atîrî, “Ngai-Mûnene nîwonete mathîna makwa na rîu mûthuuri wakwa nîakûmenda.” Kwoguo Lea nîwatuîrîre kavîcî kau rîîtwa Reubeni. 33 Lea nîwagîre îvu rîngî na agîciara kavîcî. Nîwaugire atîrî, “Nîûndû Ngai-Mûnene nîwîguîte atî nie nîrî mûmene, ke nîamvete kaana kengî ga kavîcî.” Kwoguo nîwagatuîrîre rîîtwa Simeoni. 34 Nîwagîre îvu rîngî na agîciara kavîcî kengî. Nîwaugire atîrî, “Rîu nîtûkûgwatana na mûthuuri wakwa na vinya nîûndû nînîmûciarîrîte tûvîcî tûthatû.” Kwoguo nîwagatuîrîre rîîtwa Lawi. 35 Lea nîwagîre îvu rîngî na agîciara kaana kengî ga kavîcî. Lea nîwaugire atîrî, “Rîu nie nîngûgooca Ngai-Mûnene.” Kwoguo nîwagatuîrîre rîîtwa Juda. Nîwacokire agîtiga gûciara. |
©Bible Society of Kenya, 2019
Bible Society of Kenya