Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

Kîam 26 - ÎVUKU RÎA ÛVORO MWARO


Isaka nîwatûûrire Gerari

1 Vûrûrirî ûcio nîkwagîre na yûra rîngî tiga rîrîa rîarî kuo vîndî ya Iburahimu. Nîûndû wa ûguo, Isaka nîwathiîre Gerari kûrî Abimeleki mûthamaki wa Afilisiti.

2 Ngai-Mûnene nîwaumîrîre Isaka na akîmwîra atîrî, “Ndûkathiî Misiri; îkara vûrûrirî ûrîa ngûkwîra wîkare.

3 Tûûra vûrûrirî ûyû na ngethagîrwa nîrî vamwe nawe na nîngaakûrathima. Nîngaakûva vûrûri ûyû wonthe, we na njiarwa ciaku, na nîngaavingia kîîranîro gîakwa kîrîa neerîre Iburahimu na mwîvîtwa.

4 Nîngaakûva njiarwa nyîngî ta njata irîa irî îgûrû, na njoke nîmave vûrûri ûyû wonthe. Nîigaatuîka kîrathimo kûrî ndûrîrî cionthe cia nthî.

5 Nîngaakûrathima nîûndû Iburahimu nîwambathîkîre na akîathîkîra mataaro makwa na mawatho makwa monthe.”

6 Kwoguo Isaka nîwatûûrire kûu Gerari.

7 Rîrîa arûme a kûu maamûririe maûndû megiî mûka, Isaka nîwamerire atîrî, “Ûyû nî mwarwaiya.” Aameerire ûguo nîûndû nîwetigagîra kûmeera atî nî mûka wake nîûndû andû a kûu nîmangîamûragire nîguo moce Rebeka, nîûndû wa ûrîa aarî mûthaka.

8 Isaka ekaranga kûu, Abimeleki mûthamaki wa Afilisiti nîwarorererie na ndirica na akîona Isaka akîarara mûka Rebeka.

9 Abimeleki nîwetire Isaka na akîmûria atîrî, “Kwoguo ûyû nî mûkaguo! Nîndûî kîratûmire uge atî nî mwarwanyûkwe?” Nake Isaka nîwacokirie atîrî, “Neciragia atî nauga Rebeka nî mûka wakwa, nîngûragwa.”

10 Abimeleki nîwamûûririe atîrî, “Nî atîa ûguo ûtwîkîte, kethîrwa mûndû ûmwe gatagatîrî getû nîaramenyanire kîîmwîrî na mûkaguo, nîûngîratûretere kîrumi.”

11 Abimeleki nîwarutire watho na akîra andû onthe atîrî, “Mûndû wa wonthe ûgeeka mûndû ûyû, kana mûka ûndû mûcûku, nwanginya akaaûragwa.”

12 Mwaka ûcio Isaka nîwavandire mbeû mûgûndarî ûcio, na nîwakethire maita îgana rîa mbeû îrîa aavandîte, nîûndû Ngai-Mûnene nîwamûrathimîte.

13 Indo cia Isaka nîciathiîre na mbere kwongereka na agîtuîka gîtonga kînene.

14 Isaka aarî na ndîthia nyîngî cia ng'ondu na ng'ombe, wana ndungata nyîngî. Nao Afilisiti nîmaagîre na wîru nîûndû wake.

15 Kwoguo nîmaathikire ithima cionthe irîa cienjîtwe nî ndungata cia îthe Iburahimu rîrîa aarî mwoyo.

16 Abimeleki nîwerire Isaka atîrî, “Uma gûkû vûrûrirî wetû, nîûndû nîûgîte na vinya gûtûkîra.”

17 Kwoguo Isaka nîwaumire kûu na akîthiî Kîandarî Kîam Gerari na agîtûûra kuo.

18 Nîwathikûririe ithima irîa cienjîtwe vîndî ya Iburahimu, na ciathikîtwe nî Afilisiti rîrîa Iburahimu aakwire. Isaka nîwetire ithima icio marîîtwa wa marîa cietîtwe nî îthe.

19 Ndungata cia Isaka nîcienjire kîthima kûu Kîamndarî na gîkiuma manjî.

20 Nwatî arîthi a kûu Gerari nîmaakararanirie na arîthi a Isaka makiugaga atîrî, “Manjî mama nî metû.” Kwoguo Isaka nîwatuîrîre kîthima kîu rîîtwa Ezeku (Ngarari).

21 Ndungata cia Isaka nîciacokire ikînja kîthima kîngî, na gûkîgîa ngarari îgûrû rîgiî kîthima kîu wanakîo. Kwoguo Isaka nîwagîtire Sitina, (Ûthû).

22 Isaka nîwathaamire vandû vau na akîthiî akînja kîthima kîngî, na gîtiagîa na ngarari. Kwoguo Isaka nîwetire kîthima kîu Rehobothi (Wîyathi). Nîwaugire atîrî, “Rîu Ngai-Mûnene nî mûtûveu wîyathi tûtûûre gûkû, na nî tûkûthegeera kuo.”

23 Isaka nîwaumire kûu na akîthiî Beerisheba.

24 Ûtukû ûcio Ngai-Mûnene nîwaumîrîre Isaka akîmwîra atîrî, “Nînie Ngai wa aguo Iburahimu. Ndûgetigîre nîûndû nîrî vamwe nawe. Nîngaakûrathima na ndûme njiarwa ciaku ithegee nîûndû nînarîkanîre na ndungata yakwa Iburahimu.”

25 Isaka nîwatumire metha ya kîgongoona vau, na akîgooca Ngai-Mûnene. Nîwacokire akîamba îgema rîake vau nacio ndungata ciake ikînja kîthima kîngî.


Isaka na Abimeleki nîmaarûthire kîrîkanîro

26 Abimeleki, Ahuzathu Mûmûtaari na mûnene wa athigari ake wetagwa Fikoli, nîmaathiîre kûrî Isaka.

27 Nake Isaka nîwamaûririe atîrî, “Mwaûka kûrî nie nîkî na mwamenire na mûkîmîngata vûrûrirî wenyu?”

28 Nao nîmaamûcokerie atîrî, “Rîu tue nîtûmenyete nama atî Ngai-Mûnene arî vamwe nawe, na nîtûrona kwagîrîte tûthondeke mwîvîtwa gatagatîrî getû nawe na tûthondeke kîrîkanîro nawe. Twîrîre

29 atî ndûgaatûîka ûndû mûcûku nîûndû wanatue tûtiagwîka ûndû mûcûku. Tue twagwîkire maûndû maro na tûkîrekia ûthiî na thayû. Rîu Ngai-Mûnene nîakûrathimîte.”

30 Isaka nîwamarugîre, makîrîa na makînyua.

31 Mûthenya ûcio wîngî nîmaaramûkire karaûko tene makîrûtha kîrîkanîro na makîîvîtanîra. Isaka nîwacokire akîmaugîra ûvoro magîtigana na thayû.

32 Mûthenya wa ûcio ndungata cia Isaka nîciaûkire na ikîmwîra ûvoro wîgiî kîthima kîrîa meenjîte. Nîmaamwîrire atîrî, “Nîtwona manjî.”

33 Isaka nîwetire kîthima kîu Shiba (Mwîvîtwa.) Vau nîvo îtûûra rîa Beerisheba rîarutire rîîtwa.


Esaû nîwavikirie aka aîrî a Ndûrîrî

34 Rîrîa Esaû aakinyirie mîaka mîrongo îna, nîwavikirie erîtu aîrî Ahiti. Ûmwe eetagwa Judîthi mwarî wa Be-eri, na Basemathi mwarî wa Eloni.

35 Aka a acio nîmaanyamaririe Isaka na Rebeka mûno.

©Bible Society of Kenya, 2019

Bible Society of Kenya
Lean sinn:



Sanasan