Josh 10 - ÎVUKU RÎA ÛVORO MWAROAmori nîmaavootirwe 1 Adonizedeki mûthamaki wa Jerusalemu nîwegwire atî Joshua nîwacûkangîtie na agacunana îtûûra rîa Ai na nîwaûragîte mûthamaki wa îtûûra rîu. Ûguo nwa ta guo Joshua eekîte îtûûra rîa Jeriko na mûthamaki wa rîo. Adonizedeki mûthamaki wa Jerusalemu nwa weguîte atî Joshua nîmaarûthîte kîrîkanîro Kîam thayû na andû a Gibeoni na nîmaatûûranagia nao. 2 Andû a Jerusalemu nîmaamakire mûno nîûndû Gibeoni rîarî îtûûra rînene wata matûûra marîa mengî maarî na athamaki. Gibeoni rîarî îtûûra rînene gûkîra Ai na andû a kuo maarî njamba. 3 Kwoguo Adonizedeki mûthamaki wa Jerusalemu nîwatûmire anjaama kûrî Hohamu mûthamaki wa Heburoni, Piranu mûthamaki wa Jarimuthi, Jafia mûthamaki wa Lakishi na kûrî Debiri mûthamaki wa Egiloni. Adonizedeki nîwaugire mathiî merwe atîrî, 4 “Ûkani mûndethie nîguo ntharîkîre îtûûra rîa Gibeoni nîûndû andû a kuo nîmarûthîte kîrîkanîro Kîam thayû na Joshua na andû a Isiraeli.” 5 Nao athamaki acio ana a Amori na mûthamaki wa Jerusalemu nîmaanyitanîre vamwe, nao athigari ao nîmaathiûrûrûkîrie îtûûra rîa Gibeoni na makîrîtharîkîra. 6 Nao andû a Gibeoni nîmaatûmanire kûrî Joshua arî Giligali kûrîa maambîte magema na makîmwîra atîrî, “Mwathi wetû ndûgatûtiganîrie! Tûtethie na ûtûvonokie nîûndû athamaki onthe a Amori arîa matûûraga vûrûrirî ûrîa ûrî irîma nîmanyitanîrîte na nîmatûtharîkîrîte!” 7 Kwoguo Joshua na athigari ake onthe a mbaara vamwe na athigari arîa maarî na vinya na njamba nîmaambîrîrie rûgendo kuuma Giligali. 8 Nake Ngai-Mûnene nîwerire Joshua atîrî, “Ndûkamakue nîo. Nie nîmûkûveu ûvootani. Gûtirî wana ûmwe wao ûgagwîtirîria.” 9 Ûtukû ûcio Joshua na athigari ake a mbaara nîmaathiîre kuuma Giligali nginya Gibeoni. Nao athigari a mbaara a Isiraeli nîmaatharîkîre Amori matevarîrîtie. 10 Ngai-Mûnene nîwatûmire Amori mamake mona athigari a mbaara a Isiraeli. Athigari a Isiraeli nîmaaûragire eengî kûu Gibeoni na nîmaavinyûririe mavîtûkîrîrîte mwanyarî wa kîrîma vandû vetagwa Bethi-horoni. Nîmaathiîre na mbere kûmatharîkîra nginya mwena wa îveti matûûrarî ma Azeka na Makeda. 11 Vîndî îrîa Amori maavinyûrîte mavîtûkîrîrîte mwanyarî wa kîrîma maûrîte kuuma kûrî athigari a Isiraeli, Ngai-Mûnene nîwatûmire maurîrwe nî mbura ya mbembe. Mbura îo nîyamaurîre nginya magîkinya Azeka. Amori eengî nîmaaûragirwe nî mbura îo ya mbembe gûkîra arîa maaûragirwe nî athigari a mbaara a Isiraeli. 12 Mûthenya ûcio Ngai-Mûnene aavotithirie andû a Isiraeli kûvoota andû a Amori, Joshua nîwaririe na Ngai-Mûnene. Joshua arî mbere ya andû a Isiraeli nîwaugire atîrî, “Riûa, rûngama ki îgûrû rîa Gibeoni; nawe mweri rûngama ki Kîamndarî Kîam Aijaloni.” 13 Riûa na mweri nîciarûngamire ki nginya rîrîa Aisiraeli maavootire nthû ciao. Ûvoro ûyû nîmwandîke îvukuurî rîa Jashari atî riûa nîrîarûngamire ki gatagatî ka îtu na rîtiathûa mûthenya ûcio wonthe. 14 Gûtianagîa mûthenya wîngî mbererî kana vuva wa mûthenya ûcio, rîrîa Ngai-Mûnene aathîkîre mûndû. Ngai-Mûnene nîke warûîrîre andû a Isiraeli. 15 Vuva wa mbaara, Joshua na athigari ake a mbaara nîmaacokire Giligali kûrîa maambîte magema. Joshua nîwanyitire athamaki arîa atano a Amori 16 Athamaki arîa atano a Amori nîmaaûrîte na nîmeethithîte Makeda ngurungarî. 17 Mûndû ûmwe nîwamonire varîa meethithîte na Joshua nîwerirwe ûvoro ûcio. 18 Joshua nîwacokire akiuga atîrî, “Vingiritia mathiga manene nîguo mavinge mûromo wa ngurunga, na kwigwe athigari a kûmîrangîra, 19 nwatî mûtigekare vo mue ene. Vinyûriani nthû na mûitharîkîre kuuma mwena wa vuva. Mûtikareke matonye matûûrarî mao, nîûndû Ngai-Mûnene, Ngai wenyu nîamûvotithîtie kûmavoota.” 20 Joshua marî na andû a Isiraeli nîmaaûragire andû eengî mûno a Amori. Nwatî amwe nîmaavotire kûûra na magîtonya kûndû kûrîa kwarî kwirigîre kûu matûûrarî mao. 21 Nao andû onthe a Isiraeli nîmaacokire Makeda kûrî Joshua kûrîa maambîte magema. Gûtirî mûndû wanarî ûmwe waririe ûndû mûcûku wîgiî andû a Isiraeli. 22 Joshua nîwacokire akiuga atîrî, “Vingûra mûromo wa ngurunga na mûndetere athamaki arîa atano.” 23 Kwoguo ngurunga nîyavingûrirwe. Nao athamaki arîa atano nîmaavirirwe kûrî Joshua. Athamaki acio maarî, mûthamaki wa Jerusalemu, mûthamaki wa Heburoni, mûthamaki wa Jarimuthi, mûthamaki wa Lakishi na mûthamaki wa Egiloni. 24 Na rîrîa maavirirwe kûrî ke, Joshua nîwetire arûme onthe a Isiraeli na anene a athigari a mbaara arîa maathiîte nao mbaararî maûke na maigîrîre magûrû mao ngingorî cia athamaki acio. 25 Nîwacokire akîra anene a athigari a mbaara atîrî, “Mûtikamake kana mûnyitwa nî guoya. Gîani na vinya na mûmîrîrie nîûndû ûguo nîguo Ngai-Mûnene ageeka nthû cienyu cionthe.” 26 Joshua nîwaûragire athamaki acio na nîwamacuririe mîtîrî îtano, wa mûthamaki mûtîrî wake. Nayo mîîrî yao nîyekarire mîtîrî îo nginya kîvwaî Kîam mûthenya ûcio. 27 Kîvwaî kîu riûa rîthiîte kûthûa, Joshua nîwathanire mîîrî yao îcurûrue na ikue ngurungarî îrîa meethithîte. Nîmaacokire makîvingiritia mathiga manene na makîvinga mûromo wa ngurunga îo, na nwa vo marî nginya ûmûnthî. Joshua nîwanyitire kûndû kwîngî kwa Amori 28 Joshua nîwatharîkîre îtûûra rîa Makeda na nîwarînyitire mûthenya ûcio. Nîwaûragire mûthamaki na andû onthe arîa maarî îtûûrarî rîu na gûtirî mûndû wana ûmwe watigirwe arî mwoyo. Eekire mûthamaki wa Makeda wata ûrîa eekire mûthamaki wa Jeriko. 29 Vuva wa ûguo, Joshua na athigari ake a mbaara nîmaaumire Makeda na makîthiî îtûûrarî rîa Libuna na makîrîtharîkîra. 30 Ngai-Mûnene nîwavotithirie andû a Isiraeli kûvoota îtûûra rîa Libuna wa vamwe na mûthamaki warîo. Andû onthe arîa maarî îtûûrarî rîu nîmaaûragirwe na gûtirî mûndû watigarire. Nîmeekire mûthamaki wa Libuna wata ûrîa meekire mûthamaki wa Jeriko. 31 Vuva wa kûvoota Libuna, Joshua na athigari ake a mbaara nîmaaumire kûu na makîthiî îtûûrarî rîa Lakishi. Nîmaarîthiûrûrûkîrie na makîrîtharîkîra. 32 Ngai-Mûnene nîwavotithirie andû a Isiraeli kûvoota îtûûra rîa Lakishi mûthenyarî wa kaîrî wa kûrûa mbaara. Athigari a mbaara a Isiraeli nîmaaûragire andû onthe îtûûrarî rîa Lakishi na magîka wata ûrîa meekire Libuna. 33 Mûthamaki Horamu wa Gezeri nîwaûkire gûtethia andû a Lakishi kûrûa. Nwatî Joshua nîwavootire mûthamaki Horamu na athigari ake a mbaara na akîmaûraga onthe. Gûtirî wana ûmwe watigarire arî mwoyo. 34 Joshua avoota Lakishi, nîwathiîre na athigari ake a mbaara nginya Egiloni. Nîwathiûrûrûkîrie îtûûra rîa Egiloni na akîrîtharîkîra. 35 Joshua na athigari ake a mbaara nîmaanyitire îtûûra rîu mûthenya wa ûcio na makîûraga andû onthe kuo wata ûrîa meekîte Lakishi. 36 Vuva wa ûguo, Joshua na athigari ake a mbaara nîmaaumire Egiloni na makîthiî îtûûrarî rîa Heburoni na makîrîtharîkîra 37 na makîrîrînyita. Joshua na athigari ake a mbaara nîmaaûragire mûthamaki wakuo na andû onthe arîa maarî îtûûrarî rîu wana arîa maarî matûûrarî marîa maarî vakuvî na Heburoni. Joshua nîwaugire îtûûra rîa Heburoni rîcûkangue viû wata ûrîa Egiloni yekirwe. Andû onthe îtûûrarî rîu nîmaaûragirwe. 38 Joshua na athigari ake a mbaara nîmaacokire makîthiî nginya îtûûrarî rîa Dabiri na nîmaarîtharîkîre. 39 Nîmaarînyitire wa vamwe na mûthamaki warîo, wana matûûra mengî manini marîa maarî vakuvî. Nîmaacokire makîûraga andû onthe a kuo. Îtûûra rîa Debiri rîekirwe nî Joshua na athigari ake wata ûrîa matûûra ma Heburoni, Libuna na athamaki ao meekirwe. 40 Kwoguo Joshua nîwarûire mbaara na akîvoota vûrûri wonthe. Nîwavootire athamaki a vûrûri wonthe ûrîa ûrî irîma, Negebu kûndû kûrîa kwaraganu na inyûrûrûkorî, na athamaki a mwena wa îthûîro ûrîa werekerete irîma. Andû onthe nîmaaûragirwe nî Joshua marî na athigari ake a mbaara. Joshua eekire ûguo nîûndû nîguo aathîtwe nî Ngai-Mûnene, Ngai wa Isiraeli. 41 Joshua aarûire mbaara na akîvootana kuuma Kadeshi-barinea mwena wa îveti nginya Gaza vakuvî na îria rîa Mediterania, na kuuma Gosheni nginya Gibeoni mwena wa rûgûrû. 42 Joshua nîwavootire athamaki acio onthe na mavûrûri mao na mbaara ya riita rîmwe nîûndû Ngai-Mûnene, Ngai wa Isiraeli nîke wamarûagîrîra. 43 Vuva wa ûguo Joshua na athigari ake a mbaara nîmaacokire Giligali kûrîa maambîte magema mao. |
©Bible Society of Kenya, 2019
Bible Society of Kenya