Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

Jeremia 25 - ÎVUKU RÎA ÛVORO MWARO


Nthû kuuma mwena wa rûgûrû

1 Mwaka wa kana, Jehoiakimu mûvîcî wa Josia arî mûthamaki wa Juda, Ngai-Mûnene nîwavere Jeremia ndûmîrîri îgiî andû a Juda. Vîndî îo kwarî mwaka wa mbere wa Nebukadinezarû arî mûthamaki wa Babuloni.

2 Jeremia nîwavere andû onthe a Juda na a Jerusalemu ndûmîrîri îo akîmera atîrî,

3 “Îvinda rîa mîaka mîrongo îîrî na îthatû (23) kuuma mwaka wa îkûmi na îthatû Josia mûvîcî wa Amoni, arî mûthamaki wa Juda nginya ûmûnthî, Ngai-Mûnene ethîrîtwe akîmbarîria. Vîndî îo yonthe mbîthîrîtwe ngîmûva ndûmîrîri îo ndagûtigithîrîria, nwatî mue nîmwaregire kûmîthikîrîria.

4 Mue mûtienda kûmîgua kana kûmîthikîrîria wana ethîrwa Ngai-Mûnene atûûraga amûtûmagîra arathi ndungata ciake atagûtigithîrîria.”

5 Maamwîraga atîrî, “Mûndû wa wonthe nîatigane na mîthiîre yake mîcûku na maûndû ma waganu; nîguo mûtûûre vûrûrirî ûrîa Ngai-Mûnene aamûveere vamwe na methe menyu ûtuîke wenyu tene na tene.

6 Mûtikarûmîrîre ngai ciîngî mûigooce kana mûitungatîre, wana kana mûndakarie nîûndû wa kûgooca mîvuanano îrîa mwerûthîre na njara cienyu. Mwathîkîra Ngai-Mûnene, ke ndakaamûverithia.

7 Kûnarî ûguo, Ngai-Mûnene arauga atî mue nîmwaregire kûmûthikîrîria. Nîmwamûrakaririe nîûndû wa mîvuanano îrîa mwerûthîîre na mûkîîretera thîna mue ene.”

8 Kwoguo Ngai-Mûnene mwene vinya wonthe arauga atîrî, “Nîûndû nîmûregete kwathîkîra ciugo ciakwa,

9 nîngûtûma mîvîrîga yonthe ya mwena wa rûgûrû, na Nebukadinezarû mûthamaki wa Babuloni, ndungata yakwa matharîkîre vûrûri ûyû na atûûri a guo vamwe na mavûrûri monthe marîa mamarigicîrîtie. Nîngamacûkangia viû na ndûme megue guoya, manyararwe na matûûre na gîconoko.

10 Nîngakiria arîa onthe makethîrwa makîanîrîra marî na gîkeno na macanjamûkîte wana arîa makethîrwa makinîra mûviki na mûvikania. Mîgambo ya ithîi ndîkeguîka na taa nîikavorua.

11 Vûrûri ûyû wonthe nîûkomomorwa ûtuîke îganjo na mavûrûri marîa mariganîtie naguo nîmagaatungatîra mûthamaki wa Babuloni îvinda rîa mîaka mîrongo mûgwanja.

12 Mîaka mîrongo mûgwanja yathira nîngaverithia mûthamaki wa Babuloni na vûrûri ûcio. Nîngacûkangia vûrûri ûcio wa Akalidei nîûndû wa mevia mao na ndûme ûtûûre ûrî îganjo tene na tene.

13 Nîngatûma ciugo irîa naririe ciîgiî vûrûri ûyû na maûndû monthe marîa mandîkîtwe îvukuurî rîîrî marîa Jeremia aarathîte îgûrû rîa mavûrûri monthe mavinge.

14 Andû a Babuloni nîmagaatuîka ngombo cia mavûrûri mengî na athamaki engî. Nîngamaverithia kûringana na maûndû macûku marîa meekire.”


Îtuîro rîa Ngai kûrî mavûrûri

15 Ngai-Mûnene, Ngai wa Isiraeli aambîrire atîrî, “Oca gîkombe gîkî Kîam ndivei kuuma njararî yakwa gîcûrîte marakara makwa, ûkîvire mavûrûrirî marîa ngûgûtûma, na ûmanengere manyue.

16 Nîmakaanyua, marîwe na matûgûgane nîûndû wa andû arîa ngaûraga gatagatîrî kao.”

17 Kwoguo nînocire gîkombe kîu kuuma njararî cia Ngai-Mûnene, ngîthiî gûkundia mavûrûri monthe kîrîa Kîamrî kuo.

18 Nambîrîrie gûkundia Jerusalemu na matûûra ma Juda; ngîcoka gûkundia athamaki na anene a kuo, nîguo matuîke kûndû gûtarî kîndû, na werû na kûndû gwa kûnyararwa na kûndû kûrume, wata ûrîa gwîkariî ûmûnthî,

19 Faraû, mûthamaki wa Misiri, ndungata ciake, anene ake, vamwe na andû ake onthe;

20 na ageni onthe arîa matûûraga Misiri. Athamaki onthe a vûrûri wa Uzi, athamaki onthe a vûrûri wa Filisiti na nîmo: Ashikeloni, Gaza, Ekironi na matigari ma Ashidodi.

21 Edomu, Moabu, Amoni;

22 athamaki onthe a Turo na Sidoni; athamaki a mavûrûri marîa marî rûtere rwa îria rîa Mediterania;

23 andû arîa matûûraga Dedani, Tema, Buzi na andû onthe arîa menjagwa njuîrî igakuvîva;

24 athamaki onthe a Arabia na athamaki onthe a mîvîrîga yonthe îrîa îtûûraga werûrî;

25 athamaki onthe a Zimuri, athamaki onthe a Elamu na athamaki onthe a Media;

26 na athamaki onthe a mwena wa rûgûrû, a kûraca na a gûkuvî marûmanîrîrîte vamwe, na mothamaki monthe ma nthî nîmaanyuîrîre gîkomberî kîu. Mûthiiarî, mûthamaki wa Babuloni nîagaakînyuîra.

27 Ngai-Mûnene nîwacokire akîmbîra atîrî, “Îra andû atî nie, Ngai-Mûnene, mwene vinya wonthe, Ngai wa Isiraeli nîramera manyue marîwe na matavîke, magwe na maremwe nî gûkîra nîûndû wa mbaara îrîa ngûtûma îgîe gatagatîrî kao.

28 Na mangîrega gwîtîkîra gîkombe kuuma njararî ciaku nîguo makînyuîre, nîûgacoka ûmeere atî, ‘Ngai-Mûnene mwene vinya wonthe augîte atî nwa nginya makînyuîre!

29 Taroria! Rîu nîngwambîrîria kûverithia îtûûra rîrîa rîtanîtue nanie. Mûreciria nwa mûrege kûverithua? Nwa nginya mûverithue, nîûndû nîngûtûma kûgîe na mbaara kûrî andû onthe a nthî. Nînie Ngai-Mûnene mwene vinya wonthe nauga guo.

30 “ ‘We Jeremia nîûkaaratha maûndû mama monthe îgûrû rîao na uuge atî: Ngai-Mûnene nîakaararama kuuma îgûrû, na arie mûgambo arî kûrîa kûtheru ekaraga, nîakaaruruma na vinya îgûrû rîgiî andû ake, nîakaaugîrîria ta andû arîa makinyangaga thavibu, îgûrû rîgiî atûûri onthe a nthî.

31 Înegene rîu nîrîkeguua nthî yonthe, nîûndû Ngai-Mûnene nîagaacirithia mavûrûri, nîagaatuîra andû onthe, na aûrage arîa onthe aganu. Ûguo nîguo Ngai-Mûnene arauga.’ ”

32 Ngai-Mûnene mwene vinya wonthe arauga atîrî, “Taroria mûthiro ûranyita vûrûri ûmwe kûthiî ûrîa wîngî, na rûkûngi rûnene nîrûravurutana, rumîte mîthiia ya nthî!”

33 Mûthenya ûcio andû arîa makaûragwa nî Ngai-Mûnene makanyagania kuuma mûthiia ûmwe wa nthî kûthiî ûrîa wîngî. Matigacakaîrwa, matikaûnganua kana mathikwa; makanyagarûkua nthî ta irûndo cia thumu.

34 Mue arîthi rîrani mugîrîrîtie, îgaragarieni mûurî mue atongoria a ng'ondu, nîûndû mîthenya yenyu ya kûthînjwa na kûnyaganua nîmîkinyu, mûkaûragwa ta ndûrûme irîa ithuurîtwe.

35 Gûtikethîrwa kûrî na kûndû gwa kwîthitha, kana kwa arîthi kana atongoria a ng'ondu.

36 Tathikîrîriani kîrîro Kîam arîthi na gûkaîrîria gwa atongoria a ng'ondu! Nîûndû Ngai-Mûnene nîaracûkangia kûndû kwao gwa kûrîthia,

37 na ndîthia irîa irakirîrîrîtie nînjûkangie nîûndû wa marakara manene ma Ngai-Mûnene.

38 Ngai-Mûnene nîatiganîrîtie andû ake, ta ûrîa mûnyambû ûtiganagîria ngurunga yaguo; vûrûri wao ûtuîkîte werû mûtheri, nîûndû wa mbaara ya arîa mavinyanagîrîria, na nîûndû wa marakara ma Ngai-Mûnene.

©Bible Society of Kenya, 2019

Bible Society of Kenya
Lean sinn:



Sanasan