Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

Ciîko 1 - ÎVUKU RÎA ÛVORO MWARO


Ngai nîweranîre Roho Mûthetu
( 1.1-5 )

1 1 Kûrî Theofilo: Îvukuurî rîakwa rîa mbere nînaandîkire maûndû monthe marîa Jesû eekire na aathomithanirie kuuma vîndî îrîa aambîrîrie wîra wake,

2 nginya rîrîa aavirirwe îgûrû. Mbere ya avirwa îgûrû, nîwavere andû arîa aathuurîte matuîke atûmwa ake kîrîra. Nake eekire ûguo avotithîtue nî Roho Mûtheru.

3 Vuva wa gûkua gwake Jesû nîweyonithanirie na njîra nyîngî atî aarî mwoyo. Îvindarî rîa mîthenya mîrongo îna kuuma akua nîwamaumîrîre na akîmeera ûvoro wîgiî Ûthamaki wa Ngai.

4 Na arî vamwe nao nîwamaathire atîrî, “Mûtikaume Jerusalemu, nwatî etererani kîveo kîrîa naamwîrire ûvoro wakîo, kîveo kîrîa vava aamwîrîîre.

5 Johana aavatithagia andû na manjî, nwatî vuva ya mîthenya mînini nîmûkaavatithua na Roho Mûtheru.”


Jesû nîwavirirwe îgûrû
( Mar 16.19-20 ; Luka 24.50-53 )

6 Rîrîa atûmwa maagomanire vamwe na Jesû, nîmaamûririe atîrî, “Mwathani, vîndî îno nîyo ûgaacokeria Aisiraeli Ûthamaki wao?”

7 Nake Jesû nîwamerire atîrî, “Tî ûvoro wenyu kûmenya ciathî na mavinda irîa Vava atuîte ke mwene na wathani wake.

8 Nwatî rîrîa Roho Mûtheru agaaûka kûrî mue, nî mûkaagîa na vinya na mûtuîke aira akwa Jerusalemu, Judea kuonthe na Samaria wana mîthiia yonthe ya nthî.”

9 Nake Jesû arîkia kuga ûguo, nîwavirirwe îgûrû wa mamûroretie na îtu rîkîmûkunîka magîtiga kûmwona.

10 Rîrîa maaroretie îgûrû akiunûkia arûme aîrî nîmaarûngamire rwarurî rwao mekîrîte nguo cia rangi njerû.

11 Nao arûme acio nîmaamerire atîrî, “Mue andû a Galili, mûrûngamîte mûroretie îgûrû nîkî? Jesû ûcio wauma kûrî mue avirwa îgûrû nîagaacoka rîngî wata ûguo mwona akîthiî îgûrû.”


Mathiia nîwathuurirwe vandûrî va Judasi
( Mat 27.3-10 )

12 Nao atûmwa nîmaacokire makiuma kîrîmarî Kîam mîtî ya Mîtamaiyû makîthiî Jerusalemu. Kîrîma kîu Kîamrî ta vandû va kilomita îmwe kuuma îtûûrarî rîa Jerusalemu.

13 Rîrîa maatonyire îtûûrarî rîu nîmaacokire makîthiî kanyombarî ka îgûrû kûrîa meekaraga. Nao maarî Petero, Johana, Jakuvu na Enderea, Filipu, Toma, Batholomayo, Mathaayo, Jakuvu mûrû wa Alufayo, Simoni ûrîa wetagwa Zelote, na Judasi mûrû wa Jakuvu.

14 Nao nîmaatûnganaga mavinda meengî kûvoya Ngai marî vamwe, na marî na aka wana Mariamu ûrîa ng'ina wa Jesû na aa mûrwang'ina na Jesû.

15 Mîthenya mînini yavîtûka nîkwagîre na mûcemanio wa etîkia, na onthe maarî ta îgana na mîrongo îîrî. Nake Petero nîwarûngamire akîmeera atîrî,

16 “Ariû na aarî a îthe wetû mue mwîtîkîtie Ngai, Mandîko marîa matheru nwanginya maarî mavingue marîa Roho Mûtheru aaririe na kanyua ka Daudi rîrîa aarathire ûvoro wîgiî Judasi. Judasi nîke watongoretie arîa maanyitire Jesû.

17 Judasi ûcio aarî ûmwe wa gîkundi gîkî gîetû wathuurîtwe na warutithanagia wîra natue.”

18 (“Nake Judasi nîwagûrire mûgûnda na mbia irîa oonire na njîra îrîa îtaagîrîrîte, vau nîvo aagwîre agîtûmûka îvu mara makiuma na agîkua.

19 Andû arîa onthe maatûûraga Jerusalemu nîmegwire ûvoro ûcio, na kwoguo na rûthiomi rwao metaga mûgûnda ûcio Akelidama, naguo ûguo nîta kuga mûgûnda wa nthakame.”)

20 “Nîûndû îvukuurî rîa Thaburi rîandîkîtwe atîrî; ‘Nyomba yake îrotigwa îrî ntheri, na gûtirî mûndû ûgûtûûra kuo.’ Nîkwandîkîtwe rîngî atîrî, ‘Mûndû wîngî nî oce wîra wake.’

21 Kwoguo, mûndû wîngî wa arîa twethagîrwa nao vîndî îrîa twathiîcanagia na Mwathani Jesû,

22 kuuma vîndî îrîa Johana aavatithanagia nginya rîrîa Mwathani Jesû aavirirwe îgûrû, nwanginya athuurwe atonye gîkundirî gîetû. Mûndû ûcio nwanginya atuîke mûira vamwe natue wa ûvoro wa kûriûka kwa Jesû.”

23 Nao nîmaagwetire andû aîrî, Josefu ûrîa wetagwa Barasaba (na nîwecîkene na rîîtwa rîngî Jusito) na Mathiia.

24 Nao nîmavoire makiugaga atîrî, “Mwathani we nîwîcî meciria ma andû onthe, ta twonie gatagatîrî ka andû aya aîrî ûrîa we ûthuurîte

25 wa gûtungata arî mûtûmwa vandûrî va Judasi ûrîa watûtigîre na nîwacokire akîthiî varîa vamwagîrîrîte.”

26 Nao nîmaaikirie mîtî nîguo mathuure ûmwe gatagatîrî kao. Nake Mathiia akîthuurwa na agîcoka agîtaranîrua na atûmwa arîa engî îkûmi na ûmwe.

©Bible Society of Kenya, 2019

Bible Society of Kenya
Lean sinn:



Sanasan