Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

2Sam 15 - ÎVUKU RÎA ÛVORO MWARO


Abusalomu nîwavangire mûgomo

1 Vuva wa ûguo Abusalomu nîwecarîrie gîkaari Kîam mbarathi, na andû mîrongo îtano a kûthiî marî mbere yake mavinyûrîte.

2 Abusalomu aaramûkaga kîraûko tene, akathiî na akarûngama rûtere rwa njîra vakuvî na kîvingo Kîam îtûûra. Rîrîa rîonthe mûndû angîaûkire vo arî na ciira akîendaga îtuithanue nî mûthamaki, Abusalomu nîwamwîtaga na akamûûria kûrîa aumîte. Nake mûndû ûcio arîkia kûmwîra mûvîrîga ûrîa aumîte,

3 Abusalomu nîangîamwîraga atîrî, “Nîma, ûguo ûrauga nî ûndû mwaro na ûrî na kîvooto, nwatî gûtirî mûndû ûthuurîtwe nî mûthamaki ûngîthikîrîria ciira waku vandûrî vake.”

4 Nîwacokaga akauga rîngî atîrî, “Narî kethîrwa nînie mûtucanîri ciira wa vûrûri ûyû! Mûndû wa wonthe ûrî na ciira kana ûndû wana ûrîkû akîenda ûthondekwe angîûkaga kûrî nie, nanie ngamûtuîra na kîvooto.”

5 Mûndû angîathiîcaga vakuvî nîguo enamîrîre mbere ya Abusalomu na gîtîîo, Abusalomu nîwatambûrûkagia njara, akamûnyita na akamûmumunya.

6 Ûguo nîguo Abusalomu eekaga andû onthe a Isiraeli arîa maathiîcaga gûtuithanîrua maciira mao nî mûthamaki. Kwoguo Abusalomu nîwendirwe mûno nî andû acio.

7 Mîaka îna yathira, Abusalomu nîwerire mûthamaki Daudi atîrî, “Mwathi wakwa mbîtîkîria nthiî Heburoni ngavingie mwîvîtwa ûrîa nevîtîre Ngai-Mûnene.

8 Vîndî îrîa naatûûraga Geshuri vûrûrirî wa Sîria, nînevîtire na rîîtwa rîa Ngai-Mûnene. Nînaugire, atî ethîrwa Ngai-Mûnene nîakanjokia Jerusalemu, nîngaamûgooca nîrî kûu Heburoni.”

9 Mûthamaki nîwamwîrire atîrî, “Thiî na thayû.” Nake Abusalomu nîwathiîre Heburoni.

10 Nwatî Abusalomu nîwatûmire anjaama na nthitho mathiî makîraga andû onthe a mîvîrîga ya Isiraeli atîrî, “Rîrîa mûkegua mûgambo wa karumbeta, mûkaugîrîria mûkiugaga atîrî, ‘Abusalomu nîwatuîka mûthamaki wa Heburoni!’ ”

11 Abusalomu nîwathiîre na andû magana maîrî kuuma Jerusalemu, arîa eetîte marî ageni ake. Andû acio matiamenyaga wanarî vanini ûvoro wîgiî mûvango ûrîa warî vo, na nîmaathiîre matagwîciria gwîka ûndû mûcûku wanarî ûrîkû.

12 Rîrîa Abusalomu aarutaga magongoona, nîwatûmanîre Ahithofeli, ûrîa wekaraga îtûûrarî rîa Gilo Ahithofeli aarî ûmwe wa andû arîa mataaraga mûthamaki Daudi. Mûvango wa mûgomo nîwathiîre na mbere kûgîa vinya, nao andû arîa maarî mwena wa Abusalomu nîmathiîre na mbere kwongerereka.


Daudi nîwaûrire akiuma Jerusalemu

13 Mûnjaama ûmwe nîwathiîre kûrî Daudi na akîmwîra atîrî, “Aisiraeli marî mwena wa Abusalomu na nîmaramûkumia.”

14 Daudi nîwacokire akîra ndungata ciake cionthe irîa ciarî nake kûu Jerusalemu atîrî, “Nwanginya tûre na îvenya ethîrwa nîtûkwenda kwîvonokia kuuma kûrî Abusalomu! Îîvarangîrieni nîguo ndagatwîthîrîrie gûkû atûvoote na aûrage andû onthe arîa marî îtûûrarî!”

15 Nacio ndungata cia mûthamaki nîciamwîrire atîrî, “Îî mwathi wetû tue nîtwîvarîrîtie gwîka ûrîa wonthe ûrenda twîke.”

16 Kwoguo mûthamaki nîwathiîre na andû onthe a mûciî wake, na atongoria ake; nwatî nîwatigire aka îkûmi arîa aaigîte nîguo mamenyagîrîre mûciî wake.

17 Rîrîa mûthamaki na andû onthe ake maaumaga îtûûrarî rîa Jerusalemu, nîmaakinyire vakuvî na nyomba îrîa yarî mûthiia na makîrûngama vo.

18 Ndungata ciake cionthe nîciarûngamire vakuvî nake; nao athigari arîa maamûrangagîra vamwe na athigari magana matandatû arîa maaûkanîtie nake kuuma Gathu nîmaavîtûkîrîre mbere yake.

19 Mûthamaki nîwacokire akîra Îtai, ûrîa warî mûnene wa athigari arîa maaumîte Gathu atîrî, “Ûratûrûmîrîra nîkî? Coka ûgekare na mûthamaki ûcio mûcerû, nîûndû we wî mûrûrîrî na nîkwa ûûrîte ûkauma vûrûrirî wenyu.

20 Ûraûkire gûkû îvinda îkuvî, na kwoguo ndirona kûrî na gîtûmi gîa tûthiî tûkaûrûre nawe. Wana ndiîcî kûrîa nthiîte. Cokani mûrî na andû arîa mumîte vûrûri ûmwe nao. Ngai-Mûnene arokwonia wendo ûtathiraga na akwendage vîndî cionthe.”

21 Nwatî Itai nîwacokerie mûthamaki atîrî, “Mwathi wakwa, nevîta na rîîtwa rîa Ngai-Mûnene, atî vîndî cionthe tûkethagîrwa nawe, wana ethîrwa nî mûtinorî wa gîkuû.”

22 Daudi nîwerire Itai atîrî, “Nînetîkîra ûguo wauga! Vîtûka!” Nake Itai nîwavîtûkire arûmîrîrîtwe nî athigari ake onthe na andû a mûciî wake.

23 Andû onthe a Isiraeli nîmaarîrire maugîrîrîtie rîrîa moonire andû arîa maarûmagîrîra Daudi makîthiî. Mûthamaki vamwe na andû ake nîmaaringire karûnjî ga Kidironi na makîthiî merekerete werûrî.

24 Zadoku mûthînjîri-Ngai vamwe na Alawi onthe, nîmaarûmîrîre mûthamaki Daudi makuuîte îthandûkû rîa kîrîkanîro Kîam Ngai-Mûnene. Nîmaaigire îthandûkû rîu nthî na matiarîoca rîngî nginya rîrîa andû onthe maarîkirie kuuma îtûûrarî rîu. Wanake Abiatha mûthînjîri-Ngai aarî vo.

25 Mûthamaki nîwacokire akîîra Zadoku atîrî, “Cokia îthandûkû rîa kîrîkanîro Kîam Ngai-Mûnene îtûûrarî. Ethîrwa Ngai-Mûnene nîmûkenu nînie, vîndî îmwe nîakanjokia gûkû rîngî nîguo nîrîone na mone varîa rîkaraga.

26 Nwatî angîthîrwa tî mûkenu nînie gûtirî ûndû, nîakambîka wa ûrîa akoona kwagîrîrîte.”

27 Mûthamaki nîwerire Zadoku rîngî atîrî, “Thikîrîria, Oca mûvîcîguo Ahimaazi na Jonathani mûvîcî wa Abiatha na mûcoke îtûûrarî na thayû.

28 Nanie nîmbeterera nîrî werûrî varîa andû maringagîra rûnjî nginya rîrîa nganyita ndûmîrîrîri kuuma kûrî we îgiî ûrîa maûndû mekariî.”

29 Kwoguo Zadoku na Abiatha nîmaakuuire îthandûkû rîa Kîrîkanîro Kîam Ngai-Mûnene makîrîcokia Jerusalemu na magîkara kuo.

30 Daudi nîwaunûkirie kîrîma Kîam mîtamaiyû îrîa îciaraga matunda arî magûrû matheri akîrîraga; eekunîkîrîte kîongo ta mûndû agîcakaya. Nao andû onthe arîa maarî nake nîmeekunîkîre ciongo na makîmûrûmîrîra makîrîraga.

31 Rîrîa Daudi aamenyithirue atî Ahithofeli nîanyitanîrîte na Abusalomu nîguo magomere mûthamaki, nîwavoire akiugaga atîrî, “Ngai-Mûnene nakûthaitha ûgarûre ûûgî wonthe wa ûtaarani wa Ahithofeli ûtuîke ûrimû!”

32 Rîrîa Daudi aakinyire îgûrû rîa kîrîma kîu varîa Ngai aagoocagîrwa, nîwatûngirwe nî mûrata wake mwîvokeku na warî njorua ya gwikia mîguî wetagwa Hushai. Hushai eekîrîte nguo îno ndembûkangu na ageîtîrîria mûthetu kîongo.

33 Daudi nîwerire Hushai atîrî, “Wona twathiî nawe tî ûndethia.

34 Nwatî nwa ûndethie ethîrwa nîûgwîtîkîra gûcoka îtûûrarî na wîre Abusalomu, atî ûkamûtungatagîra na wîvokeku wata ûrîa watungatagîra îthe Daudi. Ûguo nîguo ûngîvota gûcûkia mîvango yonthe îrîa Ahithofeli akavangithagia.

35 Zadoku na Abiatha, athînjîri-Ngai makethagîrwa marî kuo; mamenyithagie maûndû monthe marîa akegucaga kuuma mûciî wa mûthamaki.

36 Nao marî na avîcî ao aîrî kuo; na nwa ûmatûmage kûrî nie na ûvoro wa wonthe ûrîa ûkamenyaga. Avîcî acio aîrî nî: Ahimaazi mûvîcî wa Zadoku, na Jonathani mûvîcî wa Abiatha.”

37 Kwoguo Hushai, mûrata wa Daudi nîwacokire Jerusalemu wa vîndî îrîa Abusalomu aakinyaga kuo.

©Bible Society of Kenya, 2019

Bible Society of Kenya
Lean sinn:



Sanasan