Maliko 6 - Kishambala New Testament 2005Yesu abelwa Nazaleti. 1-6. 1 Azakulawa kuja, azabula kaya, akulilemo, wahina wakwe wazamtongela. 2 Mushi wa sabato azaandiila kufuza vikiloi; wangi wakiiva wazamaka angwe: Uyu ivi vyakwe vianduka na hi? Ainkiγwe viyuγo ani? Kangi izo nguvu zeinga aho ziγosholwa ni mikono yakwe zeze? 3 Uyu so yuja fundi ywa zengo? So ṅwana Maliya, mkuluwe ja Yakobo na Yose na Yuda na Simoni? Hata walumbuze nkatina nawo? Wazaihilwa ndiye. 4 Yesu azawati: Mteγanyingwa nkabelwa kutuhu, kushima kaya kwakwe na kwa wanduγu wakwe na nyumbai mwakwe. 5 Uko nkadahile kuγoshola kilozo hata kiṅwe, ni wanyonge waγeke du, ahonyizewo na kuwabadikila mikono. 6 Azamaka kwa mbuli ya kushetozesha kwawe. Azazunguluka kwe mizi tanga yoshe na kufuza γuko. Atuma waja kumi na waili. 7-13. 7 Azaitanga waja kumi na waili, azaandiila kuwatuma wailiili, azawainka ufuṅwa wa mpepo ze usaba, 8 azawalaγiliza, washeinule kintu cha ntambo hata, kushima ngoda, washeinule, ati ni nkande, ati ni bene, ati ni senti mwe msipi, vilatu muzwike, 9 miya mushezwike nkazu mbili. 10 Azawati: Ndimo mwingile mwe nyumba ya muntu, ikalai mumo, mpaka mkizalawa mwe uwo muzi! 11 Hantu ndiho mshehokelwe na kusheiviγwa, muhalawe mkiwahuγutila vumbi jitozizejo milundi yenyu, jiwaγalukile uwona! 12 Wazalawa, wazabilikila, wantu wahitule ntongonyezi zawe, 13 wazaingata mpepo nyingi, wazahonya wanyonge wangi na kuwashisha mavuta. Yohana mubatizi. 14-29. 14 Hata zumbe Helode azaiva mbuli yakwe, hambu zina jakwe jizatailikana kosheni, azaγamba: Yohana Mubatizi atefufuka kwa wafilewo; ne vyeleka, izo nguvu zikiγosholwa ndiye. 15 Watuhu wazaγamba: Ni Eliya, watuhu wazaγamba: 16 Ni mteγanyingwa sa waja wateγanyi weyae. Miya Helode akiviiva azaγamba: Yohana, nimkomileye na kumshenga mutwi, atefufuka. 17 Hambu Helode aatuma, aamgwila Yohana, aamgela mwe chumba kwa mbuli va Helodiya, mkaza nduγuye Filipo, kwa kuti azamteγula. 18 Hambu Yohana azamγamba: Vina ṅwiko, ukimγuwa mkaza nduγuyo. 19 Miya Helodiya azamγojaγoja, azakunda kumkoma, miya nkadahile. 20 Hambu Helode ne akimwogoha Yohana, azamtaila, kuti ni muntu mtanda kangi mṅazi, kwa ivyoho azamγolokela, kangi akikamwiva, moyo uzakamlaha, kangi azatamilwa ni kumwiva. 21 Hakombaγaneho ni mushi wa nyemi ya kuvyalwa kwa Helode ukibula; aho Helode azalalika wafuṅwa wakwe na waγolokezi wa washilikali na wakulu wa Galileya, waje kwakwe nkande za ṅwiyaγulo. 22 Ṅwana ywa kindele ywa Helodiya azaingila na muja, azasanganya, vizamtamila Helode na waγeni wakwe. Ne zumbe ahomγamba yuja mndele: Nilombeza, ndivyo ukunde! Nenivikunke. 23 Azamlonga na kukilisha: Ndivyo unilombeze, nenivikunke, hata ni hindi gima ja uzumbe wangu! 24 Azamlawa, azamlonga nine: Nilombeze mbwai? Angwe ndiye: Lombeza mutwi wa Yohana Mubatizi! 25 Azafikaingila, azamγulukila zumbe, azamlombeza angwe: Nakunda, uninke mwe bakuli ivi lushe aha mutwi wa Yohana Mubatizi. 26 Zumbe azaja ukiwa, miya kwa mbuli ya ija mikilishize na kwa mbuli ya waja waγeni nkakundile kumlemeza. 27 Ne zumbe atumileho mfunguwo, azamlaγiliza, alete mutwi wa Yohana. Azahita, azamshenga mutwi muja mwe chumba. 28 Akibinda azaleta uja mutwi wakwe mwe bakuli, azaumunka yuja mndele, kangi yuja mndele azauiγala kwa nine. 29 Wahina wakwe wakiviiva wazaiza, wazaγuwa kimba chakwe, wazachiika mwe mbila. Ntuṅwa zienevyo. 30 Ziya ntuṅwa zizaunganana vituhu kwa Yesu, wazamwukwila vyoshe, waγosholevyo na wabilikilevyo. 31 Azawati: Hitai inywi wenye du hantu he ike, muheme hadodo! Hambu haja hana wangi weiza na wehita, nkawakombaγanye kuja nkande. Wantu 5000 wavyoiγushiγwa. 32-34. 32 Wazahita na chombo wenye du na kuntu kwe ike. 33 Wantu wakiwaona, wakihita, wakitaila, wagwizileko nako, wangi wazalawa mwe mizi yoshe, wazaγulukila haja hantu na milundi, kangi wazawahota. 34 Yesu akilawa mwe chombo, azaona, kuti wantu ni wangi; azabulwa ni utungu nawo, hambu wazafanana, yiya ni ngoto zishinazo mulishi, azaandiila kuwafuza mbuli nyingi. 35 Kukiunga kushwa, wahina wazamwizila, wazamγamba: Kuntu kunu ku ike, kangi kuzashwa. 36 Washungule, wazunguluke kwe mbuwa na kwe mizi, wakiγulile vyaja! 37 Miya azawalandula angwe: Wainkei inywi, waje! Angwe ndiwo: Tihite kwa γula nkande kwa shilingi magana maili, tidshewainka, waje? 38 Azawauza: Muna migate ingahi? Hitai, mwolele. Wakibinda kutaila wazamuti: Mishano na fi mbili. 39 Azawalaγiliza, wantu waikale ndala ndala mwe luja lwondo. 40 Wazaikala mabumbabumba, kuṅwe ni gana, kuṅwe ni milongo mishano. 41 Azaγuwa ija migate mishano na ziya fi mbili, azaolela na kwe lwingu akilavya ntogolo, azabendulabendula ija migate, azaiinkila kwa wahina wakwe, wawaiγaile, hata ziya fi mbili azaziwapangila woshe. 42 Woshe wazaja, wazaiγuta. 43 Vikibinda wazadodola mpuγutishi, zizamema ngahu kumi na mbili, hata ziya fi ni vivyoho. 44 Kangi waja wajilewo waγoshi du wazaγelemuka makulija mashano. Yesu aγenda mwe bahali ulanga. 45-56. 45 Ne ahowakundila wahina wakwe kuingila mwe chombo, waveomboka na sheja kwe muzi wa Betisayida, mpaka ṅwenye ashungule waja wantu. 46 Akibinda kuwashungula azakwela mwe mulima kwa vika. 47 Lwiza lukigwa, chiya chombo chiibuzile mwe bahali gati, ṅwenye a ike kuja mpwai. 48 Azawaona, kuti wana ntoγo kuγesa chombo, hambu mpeho izalawa kuja, wakohita nako; vikibuza luγojo lwa ne lwa kilo, azaiza na kuja, waliko, akiγenda mwe bahali ulanga, azakunda kuwazinka. 49 Wakimwona, avyoγenda mwe bahali ulanga, wazaγamba: Ni mzimu; 50 wazakema, hambu woshe wazamwona, wazabulwa ni woγa ukulu. Miya azafikalonga nawo, azawati: Toγwai ni myoyo! 51 Ni miyo, msheogohe! Azakwela mwe chombo, walimo, ne mpeho ihotongomala; miya wazaisiiza kushentukisha mwe myoyo yawe. 52 Hambu ija mbuli ya migate nkaiwainkile viyuγo, myoyo yawe ikena ntoγo. 53 Wakibinda kuomboka wazabula mwe shi ya Genesaleti, wazafikila haho. 54 Wakilawa mwe chombo, wantu wazafikamtaila, kuti a haja. 55 Wazaγulukila iyo shi ngima, wazaandiila kuiγala watamu wawe, wailele mwe sazi zawe, na kuja, wakoiva, kuti a γuko. 56 Koshe aingileko, ati ni mwe kazizi kadodo, ati ni mwe muzi mkulu, ati ni nkoi, wazaika watamu lwazoi, wazamhembeleza, awakundize kudowa du lusiniko lwa nkazu yakwe; kangi woshe wamdowilewo wazahona. |
New Testament in Kishambala © Bible Society of Tanzania, 2005.
Bible Society of Tanzania