MAWOOKIONYI 50 - Bibilia Kui Mdedie fo Kimochi1 Yosefu kaolokia ndee kyamunyi, kamfihiṟia kamhekia momu. 2 Yosefu kawawasa waṟundi wahanga wake ke washie ndeawo mdi kundu nalapuo. Wahanga wakashia Israeli mdi. 3 Mkonu yake makumi haana (40) ikasia; kyamba kudo nyi iawutsia mkonu yeshia mdi. Wamisri wakamkapia kilio mkonu makumi mfungade (70). 4 Mkonu yemkapia kilio yekisia, Yosefu kadeda na wandu wa mba ya Farao, kechihamba, “Kokoya ngawona osaṟio mesonyi hanu; hoi dedenyi madunyi ha Farao, mochihamba, ‘Wande oko nalenjilisa nyamu, kehamba, 5 ‘Inyi njii kufui njipfe, njiṟika ṟungunyi lyako njilekusumia kulya orukenyi lo Kanaani.’ Ko ikyo hoi kekunjiinengie momu wulalu njihende ikuṟikia wande, na inyi njechiwuya.” 6 Farao kahamba, “Kuhendie, nokeṟika ndeo chandu alekulisa nyamu.” 7 Naho Yosefu kahenda iṟika ndee, na masinga ha Farao hose wakahenda nao, wameku wa kanyi koke, na wameku wose wa orukenyi lo Misri. 8 Na mba yose ya Yosefu, na wana wa mae, na mba ya ndee, wakada wana wawo tupu, na machondi hawo, na mmbe tsawo kulya orukenyi lo Gosheni. 9 Naho wakahenda hamu nao wakadoya frasi, na makari; wakawa itorito ling'anyi mnu. 10 Wakacha mṟasa kiwanjenyi kyuhenyi kya Atadi, kii mataya ya Yordani. Wakakapyapfo kilio, kilio king'anyi mnu, kiwawo. Kalaa ifunyi lya ndee mkonu mfungade (7). 11 Na walya wawei kulya orukenyi, Wakanaani walya, wekiwona kilio kilya kulya kiwanjenyi kyuhenyi kya Atadi, wakahamba, “Kilio ki kya Wamisri king'anyi mnu,” ko ikyo handu halya hakalaho nyi Abel-Misri kui mataya ya Yordani. 12 Wana wake wakammbutia chandu alewawawasa. 13 Kipfa wana wake walemduo mṟasa orukenyi lo Kanaani, nawo wakamṟika kulya opangenyi lo dema lya Makipela, lii mambatsana na Mamṟe, Abrahamu alelihuṟa handu hamu na dema lya Efroni Mhiti, hawe nyi handu hake heṟika wandu. 14 Yosefu kawuya na Misri, o na wana wa mae, na walya wose alehenda nawo iṟika ndee, wamemaa iṟika ndee. Yosefu awuta makangao ko wana wa mae 15 Wana wa mae wa Yosefu wekiwona ke ndeawo amepfa, wakahamba, “Kofia Yosefu nechilusuo; nao nechilutaa kiṟaache kya shilya shiwicho lulemwutia.” 16 Ko ikyo Wakaduma wandu ko Yosefu, wehamba, “Ndeo nalewika iwawaso alamepfa, kahamba, 17 “Wienyi Yosefu kudi, ‘Ngakuterewa uhooṟie wana wa mayo ideko lyawo na wunyamaṟi wowo,’ kyamba walekuwutia mawicho, ‘Wulalu lokuterewa noluhooṟie deko lya masinga ha Ruwa o ndeo.’” Yosefu kafihiṟa lilya walededa nao. 18 Wana wa mae wakahendase, wakamwolokia madendenyi, wakahamba, “Ambuya so lui masinga hapfo.” 19 Yosefu kawawia, “Mulaowuo, ngesa inyi nji handu ha Ruwa? 20 Nanyo nkya lohi mlenjikusaṟia shiwicho, indi Ruwa kanjikusaṟia mecha, kundu kuwoneke okiṟo ko mkambo fung'anyi, chandu lui inu. 21 Nahong'u wulalu mulaowuo; inyi njechimuihutsa, na wana wanu.” Kawawihiṟia moo, na ideda nawo necha. Opfu lo Yosefu 22 Yosefu kakaa kulya Misri, o na wa mba ya ndee. Yosefu kawada maaka ihana na ikumi (110). 23 Yosefu kawona wana wa Efraimu na njukuṟi; na wana Makiri mana o Manase walefeeyo ndenyi tsa Yosefu. 24 Yosefu kawia wana wa mae, “Inyi njikeripfa, kyaindi Ruwa nechimuchea nyo nechimudosa kuwuka kunu orukenyi, mṟasa kulya orukenyi aleliia Abrahamu, na Isaki na Yakobo nyamu.” 25 Yosefu kalisiṟa wana wa Israel nyamu kechihamba, “Nkya lohi Ruwa nechakaa namucheye nyo, nanyo mochidosapfo mafuo ho hako.” 26 Nahong'u Yosefu kapfa, awode maaka ihana na ikumi (110) wakamshia mdi, wakammbika isandukunyi kulya Misri. |
Kimochi Bible © Bible Society of Tanzania, 2016.
Bible Society of Tanzania