Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

MAWOOKIONYI 45 - Bibilia Kui Mdedie fo Kimochi


Yosefu akumanyisha ko wana wamae

1 O Yosefu alaidime itirisia oshangunyi lo iwo wose wawehoṟoki hafui nao. Kakoṟoṟoma, kechihamba, Orio mndu nakure iya oshangunyi loko. Manya kulehoṟoka mndu hamu nao, kiherikyo Yosefu alekuloṟa na wana wa maepfo.

2 Kalesha ṟu lyake kafihiṟa, nawo Wamisri wakaicho. Wandu wa mba ya Farao wakaicho.

3 Yosefu kawia wana wa mae, “Inyi nyio Yosefu; wande oko na akeri na moo?” Manya wana wa mae walaidime imhaluo, kyamba walewado nyi wuowu oshangunyi loke.

4 Yosefu kawia wana wa mae, Kenjonyi hafui na inyi; naho, wakatikiria, kahamba, “Inyi nyi Yosefu, mano mayanu, sa mlenjikumba ihenda Misri.

5 Kyasia wulalu, mulawado nyi fowa, manya mulakangaṟike mrimenyi yanu, kya injikumba kunu; kyamba Ruwa nalenjidika oshangunyi lonu iringa moo ya wandu.

6 Cha kipfa maaka ii iwi kulewada njaa orukenyi, na kuipfose maaka ingi itanu ilawode idema ma isambuo.

7 Ruwa nalenjisongoṟa imteseheṟia mtsuhaṟo kunu orukenyi, na imukiṟa nyo kui okiṟo lung'anyi mnu.

8 Kyasia chinyo mulenjidika kunupfo, shile nyi Ruwa; kanjiwika cha wande ko Farao, na mndumii kiidi kya mba yake yose, na mchili kunu orukenyi lose lo Misri.

9 Kambiṟenyi owinyi, muhendie wande, mukemmbia, “Mana opfo Yosefu nyi wudi ahamba, ‘Ruwa nalenjiwika mndumii kunu Misri kose, kyasia kesokang'u, kulatirime.

10 Na iyo nochikaa orukenyi lo Gosheni, nochikaa kufui na inyi, iyo, na wana wapfo, na wana wa wana wapfo, na shuma shapfo, mmbe tsapfo, na shose uwode.

11 Mkomcha na kunu Gosheni, njechiidima imuambuya necha. Kyamba kutsuhee ho maka ingi itanu ya njaa, na inyi njikundi iyo na mba yapfo na shuma shapfo shipfe na njaa pfo.’”

12 Na keambuya, meso hanu hawonyi, na meso ha mano wama Benyamini, ke nyi dumbu lyako likeri ideda nanyo.

13 Nanyo mochiwia wande oko mbonyi tsa kiṟumi kyako kyose kunu Misri, na kya shose mleshiwona; itikenyi owinyi muende wande oko na kunu.

14 Kaolokia mano mae Benyameni nzingonyi, kafihiṟa nao Benyameni kawefihiṟia nzingonyi yake.

15 Kahekia momu wana wa mae wose, kafihiṟa nawo, lyefurumia, wana wa mae wakakapa nao sumu.


Farao alaha Yakobo nahende Misri

16 Mbonyi tsikamanyika kanyi ko Farao ke, “Wana wa mae wa Yosefu wamecha.” Kikawa kicha oshangunyi lo Farao, na oshangunyi lo masinga hake.

17 Farao kawia Yosefu, “Wia wana wa mayo, ‘Wikenyi mudi; kapisenyi nzoi tsanu na mhandayo, mukure muhende orukenyi lo Kanaani;

18 numa muende ndeanu, na wandu wa kanyi konu, munjicheye; na inyi njechimuinenga ora lucha lo Misri, nanyo mochilya shinoru sha orukalu.’”

19 Na iyo nowawaso; wikenyi mudi, irenyi makari kuwuka Misri kipfa kya wana wanu watutu na waka wanu, muonduo na ndeanu, muche.

20 Manya mlakuwinyishe kya shindo shanu, kyamba mecha ha oruka lo Misri hose nyi hanu.

21 Nyi wudo wana wa Israeli walewuta. Yosefu kawainenga makari chando Farao alewawasa, kawainenga na kichawu kya njienyi.

22 Kawainenga orio mndu nguo tseilacha; kyaindi Benyameni, nalemnenga fesa mahana haṟaṟu (300) na mṟae itanu yeilacha.

23 Na ndeawo kamdikia ishi; nzoi ikumi tsirie mecha ha Misri, na nzoi njika ikumi tsirie Ngano na mkate, na kichawu kya ndee kya njienyi.

24 Yosefu kasamana na wana wa mae, wakakuhendia; nao kawawia, “Mulaloyane ipfo njienyi.”

25 Wakakure Misri, wakashika orukenyi lo Kanaani ko ndeawo Yakobo.

26 Wakamnenga mbonyi, wehamba, “Yosefu nai na moo; nao nyio mchili orukenyi lo Misri lose.” Mrima foke fukasinyia, kipfa alalewaidikia.

27 Wakambia madedo hose ha Yosefu, alewawia; na kekiwona makari Yosefu alehadika, kundu hamduo, mrima fo ndeawo Yakobo fukaṟuka.

28 Israeli kahamba, “Kishikieng'u! Mana oko Yosefu nawei na moo; njechihenda, njiwonane nao njilamepfe.”

Kimochi Bible © Bible Society of Tanzania, 2016.

Bible Society of Tanzania
Lean sinn:



Sanasan