MAWOOKIONYI 31 - Bibilia Kui Mdedie fo KimochiYakobo awuka ko Labani kiṟika 1 Kyasia Yakobo kaicho madedo ha wana wa Labani wechihamba, “Yakobo naduo masaa hose ha ndeadu; na kui kipfa kya masaa ha ndeadu nalewona wulole wu wose.” 2 Yakobo kawona kyamu kya Labani ke aimwambuyase necha cha ukou na ichopfo. 3 Mndumii kawia Yakobo, “Wuya na orukenyi lo Wandee wapfo na wandu wapfo, na inyi njechikaa hamu na iyo.” 4 Yakobo kaduma wandu, kalaha Raheli na Lea wache na kulya nuka kundu shuma shake shikeri. Kawawia, 5 “Njiwonyi oshangu lo ndeanu, ke ainjiambuyase necha cha ukou na ichopfo Kyaindi Ruwa o wande oko nakeri hamu na inyi. 6 Nanyo muichi ke kui pfinya tsako njilesingia ndeanu. 7 Na ndeanu nalenjilemba, kailacha wueri woko ka ikumi; kyaindi Ruwa alemlekia najiwike shifaṟepfo. 8 Kiheri alehamba, sha mapaṟipaṟi shechiwa wueri wopfo, shuma shose shikashaa shi sha mapaṟipaṟi. Kiheri alehamba, sha mcharie shechiwa wueri wopfo, nlyondi shuma shose shileshaa shi sha mcharie. 9 Kudi Ruwa kasoka ndeanu masaa hake kannenga inyi. 10 Kilewa, kiheri shuma shilya shilewada wuroo, njileiria meso hako ngawona kiidi kya ndodo, ambuya, shioṟo shileoria shumasho shiwewode mcharie na sahasaha na mapaṟipaṟi. 11 Na malaika o Ruwa kanjiwia ndodonyi, Yakobo! Ngahamba, ‘Nyi iya njikeri.’ 12 Kahamba, ‘Iriang'u meso hapfo, nokewonang'u, shioṟo sho shose shiioria shuma shiwode mcharie, sahasaha na maparipari; kyamba njilewona isho shose Labani alekuwutia. 13 Inyi nyi Ruwa o Beteli, kulya kundu kuleshia ngo mafuda, konjiwikia na kiasa. Kure wulalu, nowuke kunu orukenyi, nowuye na kulya orukenyi kundu kulefeeyo.’” 14 Raheli na Lea wakamhaluo, wakahamba, “Ngesa! Naluwatsuhaṟieho ora ang'u kioṟa kulya kanyi ko ndeadu? 15 Aleluwutia cha wahenu, kyamba nalelukumba, nao kalya pesa tsadu pyu? 16 Kyamba masaa halya hose Ruwa alesoka ndeadu, masaa ho nyi hadu na ha wana wadu. Kyasiang'u isho shose Ruwa alekuwia, shiwute.” 17 Nahong'u Yakobo kakure, kadosia wana wake na waka wake huya ngamia. 18 Kaduo shuma shake shose, na masaa hake hose alesuṟia, na shuma alewada kulya Paddan-aramu kundu nashike ko ndee Isaki kulya orukenyi lo Kanaani. 19 Naho Labani nawehendie ioda mberi tsa machondi hake, na Raheli kaiwa shiruwa sha wongo sha ndee. 20 Yakobo kaokya Laban, Mshami mtaambo kipfa alalemmbia ke naidicha 21 Kyasia kadicha o na shose awewode; kakure kaambada meda kaembeṟutsa kyamu kyake wohenda fumvuhu lya Gileadi. Labani aosha Yakobo 22 Koikishika mkonu fo kaṟaṟu Laban kawio ke Yakobo amedicha, 23 kaira wana wa mae hamu nao wakamlatia ohendo lo mfiri mfungade. Kamkoya kulya fumvuhu lya Gileadi. 24 Ruwa kachea Labani, Mshami, kiidi kya ndodo kio, kambia, “Kuṟise, kulawie Yakobo idedo lya ofoṟo ma lya mondu.” 25 Labani kakoya Yakobo, na Yakobo naweilikie mahema hake alya fumvuhu; na Labani na wana wa mae wakailika mahema hawo alya fumvuhu lya Gileadi 26 Nahong'u Labani kawia Yakobo, “Nkiki owuta?” Nonjiokya mtaambo koduo wana wako wa kika cha wapfungo wa shidenyi waleendo kui oshu. 27 Nki ili kuledicha wokuṟoṟokuo kui mtaambo, manya kulanjiwie, njiidime isamana na iyo, nokuhendie na sia, na shiimbo na temo na shihia sha ndusu? 28 Manya kulanlekie njihekie wana wako momu, na wana wako wa kika; ko ikyo kulewuta wutondo. 29 Njiwode wuidimi mawokonyi hako wokuwika shifaṟe; kyaindi Ruwa o ndeo kioki nanjiwia kechihamba, “Kuṟise, kulawie Yakobo idedo lya ofoṟo ma mondu. 30 Kyasia wulalu nokure kipfa kya iwado mnu nyi macha ha kanyi ko ndeo. Nki ilise kuleiwa maruwa halya hako.” 31 Yakobo kahaluo kawia Labani, “Njileowuo, ngahamba, kulache insoka wana wapfo wa kika ko pfinya. 32 Icho oose ochimkoya awode maruwa ho hapfo, nalakae na moo, Manya kiidi kyadu kokoyapfo kyose ki kyapfo nokiduo.” Kyamba Yakobo aweichi ke Raheli aweiwiepfo. 33 Labani kaida na ihemenyi lya Yakobo, na ihemenyi lya Lea, na ihemenyi lya shisinga shiwi, ma nalahawone. Kawuka ihemenyi lya Lea, kaida na ihemenyi lya Raheli. 34 Nahong'u Raheli naweiwie maruwa halya ha wongo, nawehawikie kiidi kya nguo tsedamia huya ngamia, kahadamilia. Labani kawadawada ihemenyi kose nalawone. 35 Nao Raheli kawia ndee, “Mndumii oko nalasuo kipfa ndaidima ihoṟoka oshangunyi loke, nyi kipfa njii kiidi kya mfiri ya waka.” Kawalia, manya nalahawone. 36 Yakobo kawado nyi nyashi, kaloyana na Labani. Yakobo kamhaluo, kawia Labani, “Mti foko nkiki na wunyamaṟi woko wuki, tane onjiwalia kudi? 37 Nowadawada nzohoṟa tsako ; nkiki okiwonapfo kya kanyi kopfo? Kileṟie aa oshangunyi wana wa wama wako na wana wa wama wapfo, wadumbuoho kiidi kyako na iyo. 38 Maaka ii makumi hawi njilekaa kopfo; machondi hapfo manya mburu tsapfo tsilekumbapfo, manya shuma shapfo njilelyapfo. 39 Kileraho nyi mando ha nja njilekuendiepfo, inyi njimonyi njilekudika sile yakyo, kokinjiwesa kuwuka mawokonyi hako, kokoya kiledao mfiri ang'u kokoya kiladao kio. 40 Shilenjihoya nyi ishi; mfiri mbaṟi fukanjiwaaya, na mbeo kio, mado hakanjidekia mesonyi hako. 41 Maaka ii makumi hawi njilekaa kanyi kopfo; njilekuṟundia maaka ikumi na ina ko wana wapfo wa kika wawi, na maaka iṟandaṟu ko shuma shapfo, na iyo koilacha wueri woko ka ikumi. 42 Kokoya Ruwa chu o wande, Ruwa o Abrahamu, na Menyikiṟumi o Isaki, alawei hamu na inyi, kya lohi wulalu nowechinjifuna na mawoko ha wulya. Maturo hako na maṟunda ha mawoko hako Ruwa naleshiwona, kakupomia kio kya inu.” 43 Labani kahaluo, kawia Yakobo, “Wanawo wa kika nyi wana wako wa kika, na wana wawo nyi wako, na shuma nyi shuma shako, na ishi shose uwonyi nyi shako; na inyi njiidime iwawutia kiki inu wanawo wako na wana wawo walewafee? 44 Kyenjidenying'u luwike mkundana, inyi na iyo, fuwe kiṟingishio kiidi kyako inyi na iyo.” 45 Yakobo kaira iho kalihoṟotsa cha ngo. 46 Yakobo kawia wana wa mae, “Sanyenyi maho.” Wakaira maho wakawika sohu, nawo wakaliia kufui na sohu iya. 47 Labani kahalaha nyi Yegar-sahadutha, kyaindi Yakobo kahalaha nyi Galedi. 48 Labani kahamba, “Sohu i nyi kiṟingishio kiidi kyako inyi na iyo inu kudi. Ko ikyo lyikalaho rina nyi Galedi, 49 na Mispa, ” kipfa nalehamba, “Ruwa natiichie kiidi kyako inyi na iyo, mandi lulawonanyi. 50 Kolisa wana wako wa kika wukiwa, na koduo waka ngoseṟa ya wana wako, manya kulai mndu hamu na so, ambuya Ruwa nyi mṟingishi kiidi kyako na iyo.” 51 Labani kawia Yakobo, “Ambuya sohu ii, noweambuya na ngo ngailika makidi hawi hako na iyo. 52 Sohu i iwe wuṟingishi, na ngo i iwewa wuṟingishi, ke inyi njechitoola sohu i icha na ipfo kopfo pfo, manya iyo ochitoola sohu i na ngo i uche na kunu koko kya shidapfo. 53 Ruwa o Abrahamu, na Ruwa o Nahori, Ruwa o ndeawo, naanduo kiidi kyadu.” Yakobo kalya nyamu oshangunyi lo mopfinya ndeye Isaki. 54 Yakobo kashinja kidaso kulya fumvuhu, kalaha wana wa mae wache walye shelya, nawo wakalya shelya, wakakaa kulya fumvuhu kio taṟaṟaa. 55 Labani kakure ngamenyi otuko, kahekia wana wake momu na wana wake wa kika, kawawikia ona, kiidima Labani kahenda, kawuya na kowo. |
Kimochi Bible © Bible Society of Tanzania, 2016.
Bible Society of Tanzania