Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

MAITALA 20 - Bibilia Kui Mdedie fo Kimochi


Mṟinga fo Meriba
( Iwu 17:1-7 )

1 Mamiingi fose fo Waisraeli fuleshika nuka ya Sinai meri fo kuwoka, wakawika mfiṟiha fowo kulya Kadeshi. Wakeripfo, Miriamu kapfa kaṟikopfo.

2 Handuho walewika mfiṟiha kuwewode mṟingapfo. Ko ikyo mamiingifo fo wandu fose wakakusanza

3 Wechinunuwia Mose na Aroni wehamba, “A kima lulekupfia handu hamu na wodoyadu kufui na ihema lya Mndumii-Ruwa!

4 Nki ili mleluende na kunu nuka so mamiingi fo Mndumii-Ruwa Ngesa! Muleluende kundu luarisike na shuma shadu?

5 A nki ili muleluwuta kulya Misri mukaluende na handuha hawicho hadi. Iya kuwode Nganopfo, manya makuyupfo, manya msabibupfo; manya makomamangapfo. Ma mṟinga fonyo kuwodepfo!”

6 Mose na Aroni wakakure alya mamiinginyi fo wandu, wakahenda ihoṟoka mongo fo ihema lyesanzia wakaho wanda na kyamu. Nahong'u kiṟumi kya Mndumii-Ruwa kikawawonekia,

7 nao Mndumii-Ruwa kawia Mose,

8 Ira ndichi yapfo, iyo na Aroni manomayo muwike chila na mamiingi fo wandu fose. Numa, oshangunyi lowo, nowie iṟaṟalyo lii oshangunyi lowo liende mṟinga folyo. Ee-da lyechiende mṟinga, kundu wandu wose na shuma shawo wanyo.

9 Mose kaira ndichi iya oshangunyi lo Mndumii-Ruwa chando alewawaso.

10 Kiidima Mose na Aroni wakalaha mamiingi fose fo wandu kufui na iṟaṟa lilya, na Mose kawawia, “Adanyienyi wulalu, lanye wapiṟi; ngesa! Lumuwutie mṟinga kuwuka iṟaṟalyi?”

11 Kiidima Mose kairia owoko loke, kakapa iṟaṟa lilya na ndichi yake makamba hawi. Mṟinga fufoi fukaletseka, wandu wakanyo, handu hamu na shuma shawo.

12 Kyaindi Mndumii-Ruwa kawia Mose na Aroni, “Kipfa kya ili mulanjiidikie inyi, manya injiwadia wuindi oshangunyi lo Waisraeli, kyasia kipfa kya ikyo mochiitsa mamiingifu fo wandu na kulya orukenyi njilemulia nyamupfo.

13 Ifo nyi mṟinga fo Meriba, handu Waisraeli walenunuwia Mndumii-Ruwa, nao kakuloṟa kowo kui wuele.”


Mangi ya Edomu aima Waisraeli walaide

14 Mose kaduma ndumi ko mangi ya Edomu kuwuka Kadeshi kambia: “Manomayo, Israeli, nahamba adi: Iyo noichi mawukiwa hose haleluhoya.

15 Chandu waku wadu walehenda Misri, kundu lulekaa ko kiheri kileshe na chandu Wamisri walelyisa waku wadu wukiwa, naso wakawelulyisa wukiwadaa.

16 Lulefuhia Mndumii-Ruwa, nao kaicho kieṟeṟo kyadu, kaludikia malaika aleluwuta Misri. Wulalu aichu lukeri iya Kadeshi mṟi fui mṟasenyi na oruka lopfo.

17 Hoi kelukuinengie momu lukuidie orukenyi, lopfo. Lochiteṟateṟa madema hanupfo, manya madema ha msabibu; manya lochinyo mṟinga fo maṟungu hanupfo. Lochiosha njia ing'anyi ya mangi luchumie lulechiambuya kulyo ma kumoso mṟasa kuwuke ipfo orukenyi lopfo.”

18 Kyaindi mangi ya Edomu kamhaluo, “Ote! Ochiida kiidi kya oruka lokopfo, ko koya oidapfo lochikumarisa kui oshu.”

19 Waisraeli wakambia, “So lochiosha njia ing'anyi; na kokoya so na shuma shadu lonyo mṟinga fonu, lochitaa. Kindo luiterewa hoi lukuinengienyi momu, lukuidieho na madende manya lukundi kindo kingi kyosepfo.”

20 Kyaindi mangi ya Edomu kaengeṟa ihamba: “Lochimuinenga momupfo.” Oweṟe Waedomu wawode kiṟufu wakakuala ikapana nawo.

21 Waedomu wakaleha iwainenga Waisraeli momu foida orukenyi lowo. Waisraeli wakaembeṟuka wakaida njia ingi.


Opfu lo Aroni

22 Waisraeli wose wakawuka Kadeshi, wakashika fumvuhu lya Hori.

23 Kyasia, Mndumii-Ruwa kawia Mose na Aroni kulya fumvuhu lya Hori, mṟasenyi na oruka lo Edomu.

24 “Aroni nechipfa; echiida na kulya orukenyi njileinenga Waisraelipfo kipfa nyo muwawi mulepiṟa iwawaso lyako kulya Meriba.

25 Ende Aroni na mana oke Elieseri, nowaende na kunu fumvuhu lya Hori.

26 Numa, wuta Aroni maṟaoho hake, noṟike manacho oke Elieseri. Aroni nechipfa ai ipfo fumvuhu.”

27 Mose kawewuta chandu alewawaso nyi Mndumii-Ruwa. Wose wawaṟaṟu waledo na fumvuhu oshangunyi lo mamiingi fose fo wandu.

28 Kiidima Mose kaatuo Aroni maṟao hake, kaṟika mana oke, Elieseri. Na Aroni kapfiia alya alya fumvuhu. Numa Mose na Eleseri wakasokapfo.

29 Mamiingi fose fo wandu wekiicho mbonyi ke Aroni napfa, wakakuinandya ko mfiri makumi haṟaṟu.

Kimochi Bible © Bible Society of Tanzania, 2016.

Bible Society of Tanzania
Lean sinn:



Sanasan