Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

1SAMWELI 26 - Bibilia Kui Mdedie fo Kimochi


Dawidi asaṟiase Sauli

1 Wasoṟo maata wawuka mṟinyi fo Zifu walehendia Sauli kulya Gibea, wakambia ke Dawidi naweowie fumvuhu lya Hakila, ora lo ngamenyi lo Yeshimoni.

2 Oweṟe nalo Sauli nalehenda nuka ya Zifu iwalia Dawidi arie ichekeṟo wasambuṟe shiku shiṟaṟu sha Waisraeli.

3 Sauli kawikakiṟaṟo fumvuhu lya Hakila, kufui na mtandara, ora lo ngamenyi lo Yeshimoni. Kyaindi Dawidi na kulya nuka awewei. Kiheri Dawidi alemanya ke Sauli nacheiye imbalia kulya nuka,

4 naleduma lokitaala, kawio ke nalohi.

5 Dawidi kakure, kahenda handu Sauli awewikie kiṟaṟo. Kawona handu Sauli awelee handu hamu na Abneri mana o Neri, msongoru oichekeṟo lya Sauli. Abneri nawelee kufui na Sauli. Sauli nawelee makidi hawi hakiṟaṟo amṟingichie nyi olemali wake.

6 Dawidi kawia Ahimeleki Mhiti, na Absai manomayo o Yoabu mayawo nawelaho nyi Seruya, “Nyiu echihenda na inyi ipfo kiṟaṟonyi kya Sauli Absai kambia, ‘Inyi njechihenda na iyo.’”

7 Koikyo kio, Dawidi na Absai wakaida na kulya kiṟaṟonyi lya Sauli, wakakoya Sauli alee makidi hawi ha kiṟaṟokyo, na pfumu lyake liliilikye wanda kufui na mdo foke. Abneri naolemali wawelee wakaṟingichia Sauli.

8 Absai kawia Dawidi, “Inu Ruwa amedambika mkituwa opfo mawokonyi hapfo. Kyasiang'u, leka njimtochie o wanda terinyi ili limu tupu na pfumulyi; njechimtocha kawipfo.”

9 Dawidi kawia Absai, “Manya kulambike kifaṟe; kyamba nyiu echiidima ihoṟuo owoko loke nakape mndu msambuṟe nyi Mndumii-Ruwa kuishio mafuda, alechikapo?”

10 So Mndumii-Ruwachu menyi moo, nyio echimbaha amonyi, mfiri foke fopfa fochimhoya, ang'u nechikaa nahende shidenyi napfiiyepfo.

11 Kyaindi Mndumii-Ruwa nalehie njilahoṟuo owoko loko njihoṟoye mshimbuo oke. Kyaindi ira pfumu lyake lii o mbai ya mdo foke na kitumokyo kyake kya mṟinga, lukuhendie.

12 Ko ikyo Dawidi naleduo pfumu na kitumo kya mṟinga shiwei kufui na mdo fo Sauli, wakakuhendia. Kuwode mndu alewona manya imanya mbonyitsopfo, manya kuwode mndu alekurepfo, cha kipfa Mndumii-Ruwa nawewainengye mado ha mnengerile.

13 Kiidima, Dawidi kahenda ora lo kawi lo pichilyo, kahoṟoka kitoṟomosohu kya fumvu kuleshe na mamiingi fo wandu wa Sauli.

14 Kalaha na ṟu lying'anyi wanduwo wa Sauli na Abneri, mana o Neri kechihamba, “Oo Abneri, ngesa nonjiichuo?” Abneri kawesa, “Nyiu iyo uilaha mangi?”

15 Dawidi kambia, “Ngesa, iyo chi msoṟo? Nyiu akeri cha iyo kiidi kya Waisraeli? Nki iling'u kularinga mndumiichu opfo na mangi? Mndu umu o kodu aleida na ipfo irumatsa mndumii na mangi yapfo!

16 Iki kulewuta chi nechapfo. Ngalya nyamu so Mndumii-Ruwachu menyi moo kikuwaṟi ipfa, kipfa kulaleringa mndumii opfo, msa Mndumii-Ruwa alemshimbuo. Wulalu keambuyang'u, kokoya pfumu lya mangi na kitumo kilya kya mṟinga shiwei kufui na mdo foke na hando shikeri.”

17 Sauli nalemanya ṟu lya Dawidi kammbesa, “Ngesa, ṟu lyi na lyapfo Dawidi mana oko?” Dawidi kambia, “Mndumii oko na mangi ṟulyi nyi lyako.”

18 Kaengeṟa ihamba, “Kyaindi nki ilyi iyo mndumii oko uinjiṟinjawia inyi mṟundi opfo? Nki ki njilewuta? Nyi wuwicho wuki njilekuwutia?

19 Kyasia, wulalung'u mndumii oko mangi, kyeadanyia madedo ha mṟundi opfo. Kokoya Mndumii-Ruwa nyio aikutetekia nonjiwaahe kyasia, nakeambia kidaso kimnenge nailache makusaṟo hake. Kyaindi kokoya nyi wandu waimṟunga, kyasia Mndumii-Ruwa nawasese wanduwo cha kipfa wamenjiwingia kuwuka kulya kyoṟenyi luleinengo nyi Mndumii-Ruwa wechihamba, ‘Kurenyi muhende iṟundia maruwa hengi.’

20 Kulanjide njipfiiye orukenyi lo wuhenunyi, kuleshe na Mndumii-Ruwa. Nki ilyi iyo mangi ya Waisraeli kulekure icha itengetia moo foko (njimtutu cha sawa) cha mndu ailasa makura.”

21 Naho Sauli kamhaluo, “Inyi ngamewuta wunyamari. Kyewuya Dawidi mana oko. Njechikuwutiase kindo kiwichopfo cha kipfa inu moo foko fuwei fo wuhuru oshangunyi lopfo. Inyi njilewa tondo ngawuta wunyamaṟi wuwicho mnu nakamu.”

22 Hoi mangi, pfumu lyapfo nyi iya lii, duma manake opfo umu nache ilionduo.

23 Mndumii-Ruwa nekeringa orio mndu kui woloru na wuhendeli woke. Inu Mndumii-Ruwa nakuwika mawokonyi hako, kyaindi inyi ngahoṟuo owoko loko njikuwutie kindo kiwichopfo; kyamba iyo nolesambuṟo nyi Mndumii-Ruwa kakushimbuo.

24 Ambuya chandu inu moo fopfo fuwei wuhuru wung'anyi oshangunyi loko nyi wudo na moo foko fuwe fo wuhuru oshangunyi lo Mndumii-Ruwa kanjiashuo kiidi kya ngataṟa tsose.

25 Sauli kawia Dawidi, “Ruwa nakuinenge mboṟa Dawidi mana oko. Nochiwuta sha kiṟiha, na iyo nochionyishio ko orio kindo.” Nahong'u Dawidi kahenda na njia tsake, na Sauli kawuya na kanyi koke.

Kimochi Bible © Bible Society of Tanzania, 2016.

Bible Society of Tanzania
Lean sinn:



Sanasan