Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

1SAMWELI 18 - Bibilia Kui Mdedie fo Kimochi

1 Kiheri Sauli alemarisa ikapa sumu na Dawidi Yonathani mana o Sauli, kachihiṟo mnu na kamu nyi Dawidi, kamkunda na mrima foke fose chandu awekukundi o amonyi.

2 Wokia mkonufo, Sauli kaduo Dawidi kanyi koke, nalamlekiese nawuye na kanyi ko ndeye.

3 Cha kipfa Yonathani nalekunda Dawidi cha mrima foke kawika na mkundana.

4 Nalekuatuo ṟao lyake aweṟee kainengia Dawidi handu hamu na shisha shake, na oshu, uda na kiṟota kyake.

5 Handu hose Dawidi aledumo nyi Sauli, Dawidi nalehuyo. Ko ikyo, Sauli kammbika nawe mnene o ichekeṟo lyake. Kindo-kyo kilechihiṟa wandu wose, na waṟundi wose wa Sauli-da.


Sauli awonyia Dawidi riso

6 Kiheri olemali waweiwuya na kanyi, handu hamu na Dawidi wamemaa iwaha Mfilisti ulya, waka wawukie orio mṟi kulya ko Waisraeli wakakure ihenda iambia mangi Sauli. Waka-wo wawekeri iimba shiimbo sha sia, wechikapa uda na mtoṟiṟo.

7 Wawekeri ishina temo-da na iimbo shiimbo sheambikiana wadi: “Sauli amewaaha shiku shake na Dawidi amewaaha shiku makumi hake.”

8 Sauli alechihiṟo nyi madedo ha kiimbo-kipfo, kasuo mnu nakamu. Kahamba, “Wakunda Dawidi ka shiku makumi kyaindi inyi wakanjikunda ka shiku tupu. Kiiho nyi iinengia Dawidi wumangi.”

9 Wokia mkonu-fo Sauli kawoka iwonyia Dawidi riso.

10 Ilyi lya ngama mṟufu mmbicho fowuka ko Ruwa oweṟe fukapufukia Sauli, kawooka ideda sheeṟe cha mndu awodo nyi oṟuuṟe kulya kanyi koke. Dawidi nawekeri ikapa uda chandu aweichiwie mkonu yose. Sauli nawewode pfumu owokonyi loke;

11 Kyasia Sauli kakumba Dawidi pfumu makamba hawi kyechikusaṟa, “Njechimbambia nalyo alya mawandenyi.” Kyaindi Dawidi nalesowia makamba-ho hahawi.

12 Sauli naweowoye Dawidi kyamba Mndumii-Ruwa nawei handu hamu nao, kyaindi Mndumii-Ruwa nawelekanyi na Sauli.

13 Ko ikyo, Sauli kamiira kammbika msongoru o olemali ihana. Nao Dawidi kawasongoya necha shidenyi.

14 Dawidi kahuyo ko orio kindo alekiwuta, kyamba Mndumii-Ruwa nawei kimu nao.

15 Kiheri Sauli alewona chandu Dawidi aihuyo kamwowuo.

16 Kyaindi wandu wose, Waisraeli na Wayuda walekunda Dawidi, kipfa nalewasongoya necha shidenyi na iwawihiṟa warie kiṟimiṟa.


Dawidi aalika mana o waka o Sauli

17 Sauli kawia Dawidi, “Ichu nyi Merabu mana oko mmbee o kika, njechikualikia nawe mka opfo ko koya oidikiana na shindo-shi: Nowe olimali oko mkari na mhendeli, nokapane shida na Mndumii-Ruwa.” [Sauli nalekusaṟa ke Wafilisti wechiwaaha Dawidi kindo Sauli alawekundi ikiwuta o amonyi.]

18 Dawidi kawia Sauli, “Inyi nyiu tane mangi nawe ndeye o mka oko. Luwa lyako wawenyi manya wa mba ya wande oko wawode kiṟumi kiidi kya Waisraeli-pfo.”

19 Kyaindi, kiheri kilya Merabu mana o waka o Sauli awealikio Dawidi, nalealikio Adrieli awukie mṟinyi fo Mehola.

20 Manya kudo, Mikali mana o kika o kawi o Sauli nalekunda Dawidi. Sauli kekiwio ado kachihio mnu na kamu.

21 Sauli kahamba mrimenyi, “Tirima njimwalikie mana-chu kundu nawe mdeho ko Dawidi. Na cha lohi Wafilisti wechimbaha.” Sauli kawia Dawidi lya kawi, “Wulalu njechiwa ndeyo mka opfo.”

22 Numa Sauli kawawasa waṟundi wake kechihamba, “Kapenyi sumu na Dawidi kiṟika mochimmbia, ‘Mangi namchihie mnu nakamu kyapfo, manya waṟundi wake wose-da wakukundi.’ Ko ikyo idikiang'u wulalu nowe mii o mana o mangi.”

23 Kyasia, waṟundi-wo wa Sauli walewia Dawidi madedoho kiṟika, nao kawawia, “Inyi nyi Mndu mtutu ndawode masaa. Ngesa mokusaṟa mangi iwa ndeyo mka oko nyi kindo kiangu?”

24 Waṟundi walya wakaongoya Sauli chandu Dawidi alehamba.

25 Sauli kawawia, “Wienyi Dawidi mudi: ‘Kilya mangi akundi kya ngosa ya mana oke nyi shichong'u ihana lyimu sha odino lo wasoṟo wa Wafilisti wapfiiye, kiwe nataa kiṟache ko wakituwa wake.’” [Nyi wudo Sauli aleṟeheṟa kundu Dawidi nawoho nyi Wafilisti.]

26 Kiheri waṟundi waleongoya Dawidi shilya Sauli akundi, Dawidi kachihio ke mangi nechiwa ndeye mka oke. Mkonu fo walyi fulameshika,

27 Dawidi na wandu wake wakahenda wakawaaha Wafilisti mahana hawi wakaduo shichong'u sha odino lowo ko mangi Sauli. Naho wakaitalia mangi shichong'u, Sauli kaalikia Dawidi mana oke o kika nyio Mikali nawe mka o Dawidi.

28 Kyaindi Sauli kekiwona napata ke Mndumii-Ruwa nawei kimu na Dawidi; na ke mana oke o kika Mikali nakundi Dawidi mnu nakamu,

29 kaengeṟa iowuo Dawidi. Sauli kawa mkituwa o Dawidi kiheri kyose.

30 Ichekeṟo lya Wafilisti lyilehenda ikapana na Waisraeli, kyaindi orio mandi wamekapana shida, Dawidi nalewinga kota waṟundi wa Sauli ko kudo rina lya Dawidi lyikaengeṟa ing'anyisho mnu nakamu.

Kimochi Bible © Bible Society of Tanzania, 2016.

Bible Society of Tanzania
Lean sinn:



Sanasan