João 10 - O Novo Testamento na língua KaingángVẽnh mẽg tỹ carneiro kãme 1 Kỹ Jesus tóg: “ha mẽ,” he mũ. “Ẽg tỹ ẽg mẽg tỹ carneiro jy ró han kỹ ẽg tóg, ti jãnkã ra rã tĩ. Jãvo ũ tóg kejẽn, ró to tãpry kỹ pãte rã sór tĩ, ti tỹ carneiro péju sór kỹ. 2 Ti jãvo ũ tỹ carneiro ki rĩr tĩ vỹ jãnkã ra rã mũ. 3 Jãnkã ki rĩr tĩ ẽn vỹ ti mỹ ró nón tĩ, jãnkã ti. Kỹ tóg carneiro jygji tó kãn mũ sir. Ti vĩ ki kanhró fag nỹtĩ. 4 Kỹ tóg fag jo tĩ mũ, re ra. Kỹ tóg ti mẽg fag jé prẽr kãn mũ sir, kỹ fag tóg ti nón mũ mũ, fag tỹ ti ki kanhró nỹtĩn kỹ. 5 Fag pijé ũ nón mũnh ke mũ', fag tỹ ũn ki kagtĩg nón. Ũ jo fag vẽnh pigjunh ke mũ, fag tỹ ũn ki kagtĩg ẽn jo. Fag pijé ti vĩ ki kanhró nỹtĩ',” he tóg. 6 Jesus tỹ ag mỹ vẽnh mẽg kãmén hã vẽ. Ti mỹ ẽg tóg vẽnh mẽg tỹ carneiro ri ke nỹtĩ, ẽg tỹ ti nón mũn kỹ. Hã ra tóg pã'i ag tỹ ti vĩ to jykrén tũ tĩ. Vẽnh mẽg kãme ũ 7 Hã ra Jesus tóg ag mỹ: “ki hã sóg tó mũ,” he mãn mũ. “Carneiro jy ró jãnkã ri ke inh nĩ,” he tóg. 8 “Ũ tỹ inh jo kãmũ mũ ag vỹ tỹ carneiro pigju(g) tĩ ag nỹtĩ ja nĩgtĩ, tỹ ag ũn jũ (ka)mẽ ag nỹtĩ ja nĩgtĩ. Hã ra carneiro fag vỹ ag vĩ mẽ ja tũ nĩgtĩ. 9 Inh hã vỹ fag mỹ jãnkã ri ke nĩ. Ũ tỹ inh ki rã mũ vỹ kren ke mũ, kỹ tóg ti tỹ jãnkã ra rã ri ke nĩ. Kã ra tóg rã tĩ. Kar kỹ tóg tá kãkutẽ tĩ gé, ti tỹ vẽjẽn há ve je. 10 Vẽnh mẽg tỹ carneiro pigju(g) tĩ ẽn vỹ carneiro pigju hã jé kãtĩ tĩ, fag kãgtén jé, fag kókén jé. Ti jãvo sóg fag ki rĩr há han hã jé kãtĩg, fag tỹ jagtar tũ nĩ jé, fag mỹ sér tĩ jé,” he tóg. 11 “Ũ tỹ carneiro ki rĩr há han tĩ ri ke inh nĩ gé. Ti hã vỹ ti mẽg jagfy ter ke mũ, fag krenkren jé. 12 Kỹ ũ camarada vỹ tag ri ke tũ nĩgtĩ. Mĩg kamẽg jé tóg ke mũ. Ti tỹ mĩg ve kỹ tóg vẽnhvãg tĩg ke mũ, ti patrão mẽg tovãnh kỹ. Kỹ mĩg vỹ fag kugmĩnh ke mũ. Kỹ fag tóg vẽnh kãpugpóv ke mũ gé, mĩg tugrĩn. Ti camarada mẽg pijé', ti patrão mẽg vẽ, hã kỹ tóg fag jy nĩgãn há han tũ nĩ. 13 Mĩg ve kỹ tóg vẽnh vãg tĩ mũ. Jãnkamy hã to tóg rãnhrãj jẽ nĩ, hã kỹ tóg mĩg kamẽg mũ. 14 Ti jãvo sóg carneiro ki rĩr há han tĩ. Inh mẽg ki kanhró sóg nĩ, kỹ fag tóg inh ki kanhró nỹtĩ gé. 15 Ri ke ti nĩ gé, inh panh mré. Inh ki kanhró tóg nĩ, kỹ sóg ti ki kanhró nĩ gé. Kỹ sóg inh mẽg jagfy ter ke mũ. 16 Inh mẽg ũ vỹ nỹtĩgtĩ gé ver, inh mẽg tỹ hẽ tá ke fag. Ãjag povo kã mĩ ke pijé'. Ẽn jé prẽr jé sóg ke mũ gé, kỹ fag tóg inh mré kãmũnh ke mũ gé. Inh vĩ mẽ jé fag ke mũ gé. Kỹ fag tóg tỹ tag ki inh mẽg fag mré ke nỹtĩnh mũ. Kỹ sóg fag kar jy ró pir han ke mũ, inh pir mỹ sóg fag ki rĩr ke mũ,” he tóg. 17 “Inh panh vỹ iso há nĩ, isỹ inh mẽg jagfy ter ken kỹ, kar kỹ sóg rĩr mãn ke mũ. 18 Iser sór tũ nĩ ra ũ pijé isén ke mũ vẽ'. Hã ra sóg fag jagfy ter sór mũ. Iser sór kỹ sóg ter ke mũ. Inh rĩr mãn sór kỹ sóg rĩr mãn ke mũ gé. Inh panh tỹ inh mỹ nén tó mũn hã vẽ,” he tóg. 19 Judeu ag tỹ ti vĩ tag mẽ kỹ ag tóg vẽnh kãpãm kỹ nỹtĩ mãn mũ gé. 20 Ũn e tóg ti to: “jagrẽ kórég ti nĩ, krĩ vẽnh mỹ ti nĩ, ti vĩ mẽ sór tũg nĩ,” he mũ. 21 Hã ra ũ ag tóg: “ ũ pijé ti jagrẽ kórég hã ra vẽnh vĩ há tó tĩ',” he mũ. “Ũn kyvó tỹ há' he ki kagtĩg tóg nĩ gé, ũn jagrẽ kórég ti,” he ag tóg mũ, ũ tỹ Jesus to há nỹtĩ ag. Judeu ag tỹ Jesus tén mãn sór 22 Kejẽn tóg Judeu ag tỹ fénhta há' ũ tá krỹg mũ. Vãsỹ ũ tỹ Judeu ag kato vãsãnsãn mũ ag vỹ Topẽ ĩn kókén ja nĩgtĩ, hã ra Judeu ag tóg kejẽn ti ĩn han mãn. Ag tỹ ĩn han mãn to fénhta hã vẽ sir. Prỹg kar ki ag tóg kusa kã han tĩ. 23 Hã ra Jesus tóg venh tĩg ja nĩ, kỹ tóg Topẽ ĩn mĩ pasa tĩ nĩ, Salomão tỹ jãnkã han ja ẽn tá. 24 Kỹ Judeu ag tóg ti venh kãmũ mũ, ag tỹ ón kỹ ti ki jẽmẽ jé. “Ã hẽ ri ke kã ẽg mỹ vẽnh kãmén há han ke mũ'?“ he ag tóg mũ. “Ã mỹ tỹ Cristo nĩ? Topẽ tỹ ẽg mỹ ũn jẽnẽnh ke mũ ẽn mỹ tỹ ã nĩ'?” he ag tóg mũ, ón kỹ. 25 Hã ra Jesus tóg ag mỹ: “ãjag mỹ sóg hur tó, hã ra ãjag tóg kri fi sór tũ nĩ,” he mũ. “Milagre hynhan sóg tĩ gé, inh panh tỹ inh mỹ nén tó ja ẽn. Ẽn ve kỹ ãjag tóg inh ki kanhró nỹtĩnh mũ vẽ. 26 Hã ra ãjag tóg kri fi sór tũ nĩ. Ãjag pijé inh mẽg tỹ carneiro ri ke nỹtĩ', hã kỹ ãjag tóg kri fi sór tũ nĩ. 27 Inh mẽg fag vỹ inh vĩ mẽg tĩ, fag ki kanhró sóg nĩ, hã kỹ fag tóg inh mré mũgtĩ. 28 Fag jagfy sóg ter ke mũ, kỹ fag tóg kãgter ke tũ nĩ. Mĩg vỹ fag kugmĩnh ke tũ pẽ nĩ gé, isỹ fag jy nĩgãn kỹ. 29 Inh panh tỹ inh mỹ ũn vin mũ fag hã vẽ, inh mẽg fag. Vẽnh kar kãfór ti nĩ. Kỹ ũ pijé ti tũ ag pigju tĩ', ti tỹ tỹ vẽnh kar kri ke nĩn kỹ. 30 Inh panh mré sóg tỹ ũn pir nĩ,” he tóg. 31 Ag tỹ ti vĩ tag mẽ kỹ ag tóg pó tỹ hẽn ri ke mãg mũ sir, pã'i ag, ag tỹ tỹ ti pin kỹ ti tén jé. 32 Hã ra Jesus tóg ag mỹ: “nén ũ há hã hynhan ja inh nĩ,” he mũ. “Inh panh tỹ inh mỹ: “tag han ra,” he mũ ẽn hã han inh tĩ. Sỹ nén han ja tỹ hẽ nỹ hỹn ãjag mỹ kórég nĩ', hã kỹ ãjag tóg isén sór mũ?“ he tóg. 33 Hã ra ag tóg ti mỹ: “ẽg pijé nén ũ há to ã tén sór mũ',” he mũ. “Ẽprã ke vỹ tỹ ã nĩ, ẽg mré ke vỹ tỹ ã nĩ, hã ra ã tóg vẽso: “Topẽ kósin vỹ tỹ inh nĩ,” he mũ. Ã tỹ Topẽ to vĩ kónãn hã vẽ. Tag to ẽg tóg ã tén ke mũ, pó tỹ ã pin kỹ,” he ag tóg mũ. 34 Kỹ tóg ag mỹ: “Topẽ vĩ tỹ rán kỹ nĩ ki tóg ẽprã ke ag to: “Topẽ ri ke ag nỹtĩ,” he tĩ. 35 Kỹ tóg ũ tỹ ti vĩ mẽg mũ ẽn ag mỹ: “Topẽ ri ke ãjag nỹtĩ,” he ja nĩ, Topẽ ti. Hã ra tóg ón tũ nĩgtĩ. 36 Hã kỹ tóg vẽnh mỹ tũ nĩ gé, sỹ ãjag mỹ: Topẽ kósin vỹ tỹ inh nĩ, hen kỹ. Inh panh vỹ inh kuprẽg, kỹ tóg inh jẽnẽ gé, isỹ ãjag ki jun jé. Topẽ to vĩ kónãn pijé'. 37 Isỹ inh panh vĩ ki króm tũ nĩ ra tóg há nĩnh mũ vẽ, ãjag tỹ inh vĩ kri fi sór tũ nỹtĩ ti. 38 Hã ra sóg ti vĩ ki króm tĩ. Kỹ inh vĩ tỹ ãjag mỹ kórég nĩn kỹ isỹ milagre hynhan mũ ẽn vem nĩ. Hã ki tóg ve há tĩ, isỹ inh panh ri ke nĩ ti, kỹ tóg inh ri ke nĩ gé,” he tóg. 39 Kỹ ag tóg ti vĩ to ti se sór mãn mũ sir, hã ra tóg kren mãn mũ gé. 40 Kỹ tóg vẽnh péju kỹ tĩ mũ, goj tỹ Jordão mãra. João vỹ ẽn tá vẽnh kar kygpég jẽ ja nĩgtĩ, ti tỹ ag kygpe vén kỹ. Ẽn ra tóg tĩ mũ sir, kỹ tóg tá nĩ nĩ, ti mré mũ tĩ ag mré. 41 Kỹ ũ tỹ hẽn ri ke ag vỹ tá ti venh kãmũ mũ. Ti to ag tóg jagnẽ mỹ: “ha vé, João vỹ milagre han ja tũ nĩ,” he mũ. “Hã ra tóg Jesus kãmén. Tó há han ja tóg nĩ. Ki hã tóg tó ja nĩ,” he ag tóg. 42 Kỹ tá ũ tỹ hẽn ri ke ag tóg ti ki ge mũ sir. |
© 2005, Wycliffe Bible Translators, Inc. in partnership with Sociedade Bíblica do Brasil and Missão de Cristianismo Decidido
Wycliffe Bible Translators, Inc.