Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

Han Kãme 14 - O Novo Testamento na língua Kaingáng


Ẽmã tỹ Icônio tá Topẽ vĩ tó

1 Ag tỹ Icônio tá junjun kỹ ag tóg sir Judeu ag tỹ vẽnh kanhrãn jafã kã ra ge mũ. Kỹ ag tóg ag mỹ Topẽ vĩ kãmén mũ. Kỹ Judeu tỹ hẽn ri ke ag tóg Jesus ki ge mũ gé, fóg tỹ hẽn ri ke ag ke gé.

2 Kỹ Judeu tỹ Jesus ki ge jãvãnh ag tóg fóg ag krĩn kónãn mũ sir, Jesus mré ke ag to.

3 Hã ra Paulo ag tóg tá nỹtĩg mág mũ. Kỹ ag tóg Topẽ vĩ tó mũ, ag tỹ ag kamẽg tũ nĩn kỹ, Topẽ vĩ kri fi kỹ. Kỹ Topẽ tóg ag mỹ ti jykre nĩm mũ, ag tỹ ẽg tỹ nén han vãnh hynhan jé. Hã kỹ vẽnh kar tóg Topẽ jykre ki kanhró nỹtĩ sir.

4 Kỹ vẽnh kar tóg vẽnh kãpugpóv kỹ nỹtĩ nĩ. Ũ ag tóg Judeu ag to há nỹtĩ, jó ũ ag tóg Jesus tỹ ũn vin mũ ag tó há nỹtĩ.

5 Kỹ Judeu ag tóg fóg ag mré jykrén mũ, fóg tỹ pã'i ag mré, ag tỹ Paulo ag vóg kónãn jé, ag tỹ pó tỹ ag pin jé.

6 Hã ra Paulo ag tóg mẽg mũ, kỹ ag tóg ẽmã tỹ Listra ra mũ mũ, ẽmã tỹ Derbe ra ke gé. Ẽmã tỹ Licaônia rã hã ẽmã ag vẽ.

7 Ẽmã ẽn mĩ mũn kỹ ag tóg tá Jesus vĩ tugtó mũ sir.


Ag tỹ ẽmã tỹ Listra tá Paulo vóg kónãn

8 Listra tá ke ũ tóg nĩ nĩ, ũn tĩg vãnh. Ti pẽn vỹ kãnhgrĩ nỹtĩ. Ge tóg nĩ, ti mur mũn kã.

9 Ẽn tóg sir Paulo vĩ mẽg mũ. Kỹ Paulo tóg ti tugnỹm mũ. Kỹ tóg ti tỹ Jesus vĩ kri fig mũ vég mũ, Jesus tỹ ti tỹ há' he jé.

10 Kỹ tóg jamã há ra ti mỹ: “jẽgnẽ ra, vẽnh ra hã jẽg,” he mũ. Kỹ tóg vãhã hũm he mũ. Kỹ tóg mĩ tĩ mũ.

11 Kỹ tóg vẽnh kar ẽn mỹ e tĩ, ag tỹ Paulo tỹ nén han mũ ven kỹ. Kỹ ag tóg ag vĩ ki jagnẽ mỹ ke mũ, vĩ tỹ Licaônica he mũn ki. Jamã há ra ag tóg: “topẽ ag vỹ ẽg ki junjun,” he mũ. “Ẽg ri ke ag nỹtĩ, topẽ ag,” he ag tóg, Paulo ag to.

12 Kỹ ag tóg Barnabé to: Júpiter, he mũ. Paulo to ag tóg: Mercúrio, he mũ sir, ti vĩ mág to. Ón kỹ ag topẽ jigji vẽ, hã vỹ: Júpiter mré Mercúrio, he mũ. Hã ra Paulo ag tóg ag vĩ ki kagtĩg nỹtĩ.

13 Júpiter ĩn vỹ ẽmã fyr tá jẽ nĩ, kỹ ti tũ ki rĩr tĩ tóg tá nĩ gé. Kỹ tóg monh gé tĩ mũ, ka fej tỹ coroa ke gé. Ẽmã jy ró jãnkã mãra tóg gé tĩ mũ. Tá tóg monh kugprũn sór mũ, Barnabé mỹ, Paulo mỹ ke gé.

14 Hã ra Paulo ag tóg mẽg mũ, kỹ ag tóg ag kur janjãn mũ, jũgjũ kỹ. Ũ tỹ vẽnh mãn kỹ nỹtĩ ag to ag tóg pétẽ mũ. Prẽr kỹ ag tóg ag mỹ:

15 “ne nẽ?” he mũ. “Tỹ ẽg ẽprã ke nỹtĩ, ãjag ri ke. Hã ra ẽg tóg ãjag mỹ kãmén sór mũ, ãjag tỹ ón kỹ topẽ tag ag tugvãnh jé. Topẽ pẽ ki gem nĩ, ũn rĩr nĩ ẽn ki. Kanhkã han tóg, ga ke gé, goj ke gé, mĩ mũ kar ke gé,” he tóg.

16 “Vãsỹ Topẽ tóg nação ag mỹ nén ũ tó ja tũ nĩgtĩ, kỹ ag tóg ag jykre mĩ mũgtĩ.

17 Ge ra tóg ag ki rĩr há han mũ, Topẽ ti, ag tỹ tag to vãhã ti ki kanhrãn jé. Hã jé tóg ta jẽnẽ, kỹ ãjag jakré tóg mogmog mũ. Kỹ ãjag tóg konh ke mũ. Kỹ ãjag fe tóg há' he mũ sir. Ãjag mỹ tóg sér tĩ sir, ti tỹ ãjag mỹ vẽjẽn han kỹ, Topẽ ti,” he ag tóg, Paulo ag.

18 Ag vĩ ki ag tóg ag mỹ nén ũ kugprũn tovãnh mũ. Ag mỹ ag tóg nén ũ kugprũn kren ja nĩgtĩ, tá.

19 Kar kỹ ẽmã tỹ Antioquia tá ke ag tóg tá junjun mũ, ẽmã tỹ Icônio tá ke ag ke gé. Judeu ag vẽ. Ẽn ag tóg vẽnh kar krĩn kónãn mũ, kỹ ag tóg Paulo pin mũ, pó tỹ. “Ter ti huri,” he ag tóg mũ sir. Kỹ ag tóg ti raran kỹ ẽmã fyr tá ti fón mũ sir.

20 Kỹ Jesus mré ke ag tóg ti venh kãmũ mũ, hã ra tóg jẽgnẽ mũ. Ẽmã ẽn kã ra tóg rã mãn mũ. Tỹ vaj kỹ tóg hã ra ẽmã tỹ Derbe ra tĩ mũ, Barnabé mré.

21 Tá ag tóg Jesus kãme sér tó mũ gé. Kỹ ũ tỹ hẽn ri ke ag tóg Jesus ki ge mũ sir, fag mré hã. Kar kỹ ag tóg ẽmã tỹ Listra ra vỹnvỹn ke mũ, ẽmã tỹ Icônio ra ke gé, Antioquia ra ke gé, ag tỹ hẽ tá kãmũ ja ẽn ra.


Paulo ag tỹ ẽmã tỹ Antioquia ra vỹnvỹn ke

22 Vỹnvỹn ke kỹ ag tóg Jesus mré ke ag jyvẽn mũ sir, ag tỹ Jesus vĩ kri fi to krónh ke tũ nĩ jé, ag tỹ to fe tar nỹtĩ jé ke gé. “Ẽg tỹ Topẽ tỹ tỹ ẽg pã'i nĩ ve sór kỹ ẽg tóg vẽnh jagtar jagy venh ke mũ,” he ag tóg.

23 Kỹ ag tóg ag mỹ igreja to kófa ag kuprẽg mũ, ag tỹ Jesus ki ge kỹ nỹtĩ ag ki rĩr jé. Ag to ag tóg Topẽ mré vĩ mũ gé, nén ũ ko mẽ kã. Kỹ ag tóg: “Topẽ vỹ ãjag ki rĩr há han mũ,” he mũ. Kỹ ag tóg mũ mũ sir.

24 Kỹ ag tóg ga tỹ Pisídia fĩn rãm kỹ ga tỹ Panfília tá junjun mũ.

25 Ẽmã tỹ Perge tá ag tóg Topẽ vĩ tó mũ gé sir. Kar kỹ ag tóg ẽmã tỹ Atália ra mũ mũ.

26 Tá junjun kỹ ag tóg Antioquia ra mũ mũ gé, canoa mág kã mĩ. Ẽn hã tá ag tóg pa ja nĩ. Tá ke ag tóg ag to Topẽ mré vĩ ja nĩgtĩ, ti tỹ ag jy nĩgãn jé. Kỹ ag tóg ti rãnhrãj ẽn han kãn mũ. Kỹ ag tóg Antioquia ra vỹnvỹn ke mũ.

27 Tá junjun kỹ ag tóg Jesus ki ge kỹ nỹtĩ kar jé prẽr mũ. Kỹ ag tóg ag mỹ Topẽ tỹ nén han mũ kar kãmén mũ. “Fóg ag ne tóg Jesus ki ge mũ gé, Topẽ tỹ ag krĩn kỹ,” he ag tóg mũ, ag mỹ.

28 Kỹ ag tóg tá nỹtĩ, kysã tỹ hẽn ri ke ki. Jesus mré ke ag mré ag tóg nỹtĩgtĩ, Paulo ag.

© 2005, Wycliffe Bible Translators, Inc. in partnership with Sociedade Bíblica do Brasil and Missão de Cristianismo Decidido

Wycliffe Bible Translators, Inc.
Lean sinn:



Sanasan