Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

మార్కు 16 - Konda: కొండ బాసదు నెగ్గి కబ్రు


యేసు మర్జి నిఙితాన్‌

1 విస్రాంతిదినం గడిఃస్తిసొహివెనుక, మగ్దలేని మరియ, యాకోబు అయ్‌సి మరియ, సలోమి, ఇనికెఙ్‌ యేసు పినుగుదిఙ్‌ రాస్తెఙ్‌ వాసనం నూనె కొడిఃజి తత్తె.

2 వారమ్‌దిఙ్‌ మొదొహి దినమ్‌దు పెందాల్నె నిఙ్‌జి పొద్దు సోసి మహివలె అవిక్‌సమాది డగ్రు సొహె.

3 సమాది డగ్రు సొన్సి మహిఙ్‌ అవిక్‌ “సమాది మూక్తి పణుకు మా వందిఙ్‌ ఎయెర్‌ గూర్‌ప్నార్‌?”, ఇహె.

4 నస్తివలె అవిక్‌ సుడ్ఃతిఙ్‌ ఎయెరొ అయ పెరిపణుకు సమాదిదాన్‌ గూర్‌ప్తిలెకెండ్‌ తోరితాద్. అది ఒద్దె పెరిక

5 నస్తివలె అవిక్‌అయ సమాది లొఇ వఙ్‌జి సొహిఙ్‌ నీరి తెల్లాని సొక్క పొర్‌పాజి ఉణెర్‌ పడఃకాద్‌ బస్తి మహి ఒరెన్‌ దఙ్‌డాఃయెనుఙ్‌ సుడ్ఃతె. వన్నిఙ్‌ సుడ్ఃజి అవిక్‌నండొ తియెల్‌ఆతె.

6 అయ దఙ్‌డాఃయెన్‌ వరివెట, “తియెల్‌ ఆమాట్, సిలువ పొకె ఆతి మన్ని నజరేతు వాండ్రు ఆతి యేసుఙ్‌ మీరు రెబాజినిదెరా? వాండ్రు ఇబ్బె సిల్లెన్. వాండ్రు బత్కిజి నిఙిత మనాన్. వన్నిఙ్‌ ఇడ్తి బాడ్డి సుడ్ఃదు.

7 వాండ్రు మిఙి ఇంక ముఙాల గలీలయ మీరు సొన్సినాన్ వాండ్రు మిఙి వెహ్తివజ మీరు అబ్బెవన్నిఙ్‌ సూణిదెర్లె ఇజి సిసురిఙ్‌ మరి పేతురుఙ్‌ వెహ్తు”, ఇజి వెహ్తాన్‌.

8 అక్క వెహెనె అవిక్‌ వణక్సి బమ్మ ఆజి సమాదిదాన్‌ వెల్లి వాజి బాణిఙ్‌ ఉహ్‌క్సి సొహె. అవిక్‌ ‌తియెల్‌ ఆతెనె ఎయెర్‌వెటబా ఇనికబా వెహ్‌ఉతె.


యేసు మగ్దలేని మరియెఙ్‌ తోరె ఆతాన్‌

9 యేసు ఆదివారం పెందాల్నె సమాదిదాన్‌ బత్కిజినిఙ్‌జి మగ్దలెనె మరియెఙ్‌ తోరె ఆతాన్. యా మరియ ఎయెర్‌ ఇహిఙ యేసు ఏడు దెయమ్‌కాఙ్‌ ఉల్‌ప్తి నెగెండ్‌ కిత్తి అయ్‌లి కొడొః.

10 యేసువెట మహికార్‌ యేసు సాతిఙ్‌ దుకమ్‌దాన్‌ ఒడ్ఃబిజి అడఃబాజి మహిఙ్, అది సొహదె విజు సఙతిఙ్‌ వరిఙ్‌ వెహ్తాద్‌.

11 యేసు బత్కిజి నిఙితాండ్రె నఙి తోరె ఆతాన్‌ ఇజి అది వెహ్తి మాట వారు నమ్మిఏతార్.


యేసు రిఎర్‌ సినూరిఙ్‌ తోరెఆతాన్‌

12 వెనుక రిఏర్‌ సిసుర్‌ ఉండ్రి నాటొ నడిఃసి సొన్సిమహిఙ్‌ యేసు వరిఙ్‌ తొరె ఆతాన్‌. గాని ఆఇ మూర్తి వజ తోరెఆతాన్‌.

13 వారు సొన్సి, మహి సిసూరిఙ్‌ యా సఙతి వెహ్తార్‌. గాని వారు యా రిఏరి మాటేఙబా నమిఏతార్.


యేసు పదకొండు మణిసి సిసూరిఙ్‌ తోరెఆతాన్‌

14 మరి ఒర్సుపదకొండు మణిసి సిసూర్‌ బోజనం కిజిమహివలె యేసువరిఙ్‌ తోరె ఆతాన్. యేసు నిఙితి వెనుక వన్నిఙ్‌ సుడ్ఃతివరి మాట నమిఏండాతివందిఙ్, వరి అనుమానమ్‌దిఙ్‌ యేసు వరిఙ్‌గటిఙ వెహ్తాన్‌‌.

15 యేసు వరివెట, “మీరు లోకం ముస్కు మని విజు దేసమ్‌కాఙ్‌ సొన్సి దేవుణు సువార్త విజేరిఙ్‌ వెహ్తు.

16 ఎయెర్‌బా‌ నా ముస్కు నమకం ఇడ్‌జి బాప్తిసం లాగెఆతిఙ వరిఙ్‌ దేవుణు రక్సిస్నాన్‌. గాని నా ముస్కు నమకం ఇడ్‌ఇతి వరిఙ్‌ సిక్స వానాద్.

17 ఎయెర్‌ నఙి నమ్మినారొ వారు యా బమ్మాతి పణిఙ్‌కిదెఙ్‌ అట్నార్. అక్కెఙ్‌ ఇనికెఙ్‌ ఇహిఙ నా పేరుదాన్‌ వారు దెయమ్‌కాఙ్‌ ఉల్‌ప్నార్. వారు కొత్తబాసెఙ్‌ వర్గినార్.

18 సారాస్కాఙ్‌ అస్తిఙ్‌బా అవిక్‌ కట్తిఙ్‌బా సాఏర్. ఇనికబా గొప్ప విసమాతిక ఉటిఙ్‌బా సాఏర్. జబ్బు ఆతివరి ముస్కు కికు ఇట్తిఙ వారు నెగెండ్‌ ఆనార్”, ఇజి వెహ్తాన్‌.


దేవుణు యేసుఙ్ పరలోకమ్‌దు ఒత్తాన్‌

19 యేసు యాకెఙ్‌ విజు వెహ్తివెనుక దేవుణు యేసుఙ్‌ పరలోకమ్‌దు ఒత్తాన్. యేసు అబ్బె దేవుణు ఉణెర్‌ పడఃకాద్‌ బస్తాన్.

20 యేసు సిసూర్‌ విజుబాన్‌ సొన్సి దేవుణు సువార్త వెహ్తార్‌. వారు కిత్తి విజు పణిదిఙ్‌ దేవుణు సాయం కితాన్. వారు కిత్తి బమ్మాతి పణిఙాణ్‌ వారువెహ్తి మాట నిజం ఇజి దేవుణు తోరిస్తాన్.

© 2006, Konda Tribal Development Foundation (KTDF)

Wycliffe Bible Translators, Inc.
Lean sinn:



Sanasan