Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

మత్తయి 5 - Konda: కొండ బాసదు నెగ్గి కబ్రు


గొరొన్‌ ముస్కు కిత్తి బోద.

1 యేసు మంద లోకురిఙ్‌ సుడ్ఃతాండ్రె ఉండ్రి గొరొత్‌ ఎక్తాన్. అబె బసిమహిఙ్, వన్ని సిసూర్‌ వన్ని డగ్రు వాతార్.

2 అయావలె వాండ్రు వరిఙ్‌ యా లెకెండ్‌ వెహ్సి బోదిస్తెఙ్‌ మొదోల్‌స్తాన్.

3 “దేవుణుదిఙ్‌ సెందితిలెకెండ్‌ బత్కిజి దన్నిలొఇ మాపు తకుదికాప్‌” ఇజి నెసి మఙి మరి మండ్రెఙ్‌ ఎయెర్‌బా ఇజి కోరిజినరొ, దేవుణు సీజిని దీవనమ్‌కు మంజినె. ఎందనిఙ్‌ ఇహిఙ, వారు దేవుణు కిని ఏలుబడిఃదు మంజినార్.

4 ఏలు దుకమ్‌దాన్‌ అడఃబాజి మన్నికార్‌ దేవుణు సీని దీవనమ్‌కు మంజినికార్‌ ఆనార్‌లె, ఎందనిఙ్‌ ఇహిఙ దేవుణు వరిఙ్‌ ఓదరిస్నాన్.

5 నిపాతి గుణం మనికార్‌ దేవుణు సీని దీవనంకు మంజినికార్‌ ఆనార్లె ఎందనిఙ్‌ ఇహిఙ యా లోకం విజు వరి సొంతం ఆనాద్.

6 దేవుణు వెహ్తి వజ నీతినిజాయ్తిదాన్‌ మండ్రెఙ్‌ ఇజి నండో ఆస మనికార్‌ దేవుణు సీని దీవనమ్‌కు మంజినికార్‌ ఆనార్‌లె, ఎందనిఙ్‌ ఇహిఙ వరి మన్సు నిండ్రు ఆనిలెకెండ్‌ వరి ఆసెఙ్‌ దేవుణు తీరిస్నాన్‌లె.

7 కనికారం తోరిస్నికార్‌ దేవుణు సీని దీవనమ్‌కు మంజినికార్‌ ఆనార్‌లె, ఎందనిఙ్‌ ఇహిఙ దేవుణు వరి ముస్కు కనికారం తోరిస్నాన్‌లె.

8 నెగ్గి మన్సు మనికార్‌ దేవుణు సీని దీవనమ్‌కు మంజినికార్‌ ఆనార్‌లె, ఎందనిఙ్‌ ఇహిఙ వారు దేవుణుదిఙ్‌ సూణార్‌లె.

9 లోకుర్‌ సమాదనమ్‌దాన్‌ మండ్రెఙ్‌ ఇజి పణి కినికార్‌ దేవుణు సీని దీవనమ్‌కు మంజినికార్‌ ఆనార్‌లె, ఎందనిఙ్‌ ఇహిఙ వారు దేవుణు కొడొఃర్‌ ఇజి కూకె ఆనార్‌లె.

10 దేవుణు వెహ్తి వజ నాయం వందిఙ్‌ మల్లెఙఙ్‌ ఓరిస్నికార్‌ దేవుణు సీని దీవనమ్‌కు మంజినికార్‌ ఆనార్‌లె, ఎందనిఙ్‌ ఇహిఙ వారు దేవుణు కిని ఏలుబడిఃదు మంజినార్‌లె.

11 నా ముస్కు నమకం ఇట్తి వందిఙ్‌ లోకుర్‌ మీ ముస్కు నిందెఙ్‌ మోప్సి మిఙి మల్లెఙ్‌ కిజి, మరి మీ ముస్కు అబద్దమాతి సెఇ మాటెఙ్‌ విజు వెహ్ని వెలె మీరు దేవుణు సీని దీవనమ్‌కు మంజినికార్‌.

12 అయావలె నండొ సర్‌ద ఆజి మండ్రు. ఎందనిఙ్‌ ఇహిఙ పరలోకామ్‌దు మిఙి నండొ పలం దొహ్‌క్నాద్‌లె. మీ ముందాల బత్కిజి మహి దేవుణు ప్రవక్తరుఙ వెటబా వారు యాలెకెండ్‌ మల్లెఙ్‌ కితార్.


సోరు - జాయ్‌

13 మీరు యా లోకమ్‌దు సోరు ననికిదెర్. గాని, సోరుదిఙ్‌ రుసి సొహిఙ, ఎలాగ దనిఙ్‌ రుసి మర్‌జి తపిస్తెఙ్‌ ఆనాద్‌? అక వెల్లి విసీర్‌జి లోకుర్‌ మట్తెఙ్‌నె ఆఎండ మరి ఇని పణిదిఙ్‌బా రఇక.

14 మీరు యా లోకమ్‌దు మనివరిఙ్‌ జాయ్‌ననికిదెర్. గొరొన్‌ ముస్కు మని పట్నం డాఙ్‌జి మండ్రెఙ్‌ అట్‌ఏద్.

15 ఎయెర్‌బా ఉండ్రి దీవ కసిసి తూముదాన్‌ ముసి ఇడ్‌ఎర్. గాని ఇండ్రొణివరిఙ్‌ విజేరిఙ్‌ జాయ్‌సినివజ దీవ కంతూదునె ఇడ్నార్.

16 అయాలెకెండ్‌నె, మీ బత్కు విజేరిఙ్‌ జాయి సీనివజ మండ్రెఙ్. నస్తివలె మీరు కిని నెగ్గి పణిఙ సుడ్ఃజి లోకుర్‌ విజెరె దేవుణు మంజిని బాడిఃదు మని మీ బుబాతి దేవుణుదిఙ్‌ పొగి‌డిఃనార్.


దేవుణు సితి రూలుఙ వందిఙ్‌

17 దేవుణు సితి రూలుఙ్‌ గాని, దేవుణు ప్రవక్తరు వెహ్తి మాటెఙ్‌ గాని డెయ్‌జి పొక్తెఙ్‌నాను వాత మన్న ఇజి మీరు ఒడ్‌బిమాట్. వనకాఙ్‌ డెయ్‌జిపొక్తెఙ్‌ ఇజి సిల్లెద్‌, గాని అయాలెకెండ్‌నె పూర్తి కిదెఙ్‌నె నాను వాత మన్న.

18 ఏలుహన్‌ అసి బూమి ఆగాసం సిల్లెండ ఆతిఙ్‌బా దేవుణు మాటదు మని ఉండ్రి ఇజిరి అక్సరం గాని, సున్న గాని, రాస్తి మని లెకెండ్‌ పూర్తి ఆఏండ సొన్‌ఉ ఇజి నాను మిఙి నిజం వెహ్సిన.

19 ఎయెన్‌బా దేవుణు మాటదు మని ఇజిరి ఆగ్నెఙ్‌ లోఇ ఉండ్రి దనిఙ్‌ లొఙిజి మన్‌ఏండ, అయాలెకెండ్‌ లొఙిఏండ మండ్రెఙ్‌ ఇజి లోకురిఙ్‌ నెస్పిస్తిఙ వన్నిఙ్, దేవుణు ఏలుబడిః కినివరి లోఇ లావ్‌ ఇజిరికాన్‌ లెకెండ్‌ వాండ్రు ఇడ్నాన్‌లె. గాని ఎయెర్‌బా దేవుణు మాటదు రాస్తిమని లెకెండ్‌ లోకురిఙ్‌ నెస్పిసి అయాలెకెండ్‌నె కిజి మహిఙ దేవుణు ఏలుబడిః కినివరి లొఇ వారు గొప్ప పెరికార్‌ ఆనాన్‌లె.

20 మీరు కిని పణిఙ్, పరిసయ్‌రుఙుని యూదురి రూలుఙ్‌ నెస్పిస్నికార్‌ కిని పణిఙ ముస్కు, దేవుణు ముందాల ఒదె సరి ఆతికెఙ్‌ ఇహిఙనె, మీరు దేవుణు కిని ఏలుబడిఃదు మంజినిదెర్‌లె ఇజి నాను మిఙి వెహ్సిన.


సప్నిక ఆఏద్‌

21 “లోకాఙ్‌ సప్తెఙ్‌ ఆఏద్‌” ఎయెన్‌బా ఒరెన్‌ వన్నిఙ్‌ సప్తిఙ, వన్నిఙ్‌ తప్‌ఏండ తీర్పు వానాద్‌లె ఇజి ముందాహన్‌ అసి వెహ్తి మని మాట మీరు వెహిమనిదెర్‌ గదె?

22 గాని ఏలు నాను మిఙి వెహ్నిక ఇనిక ఇహిఙ ఎయెన్‌బా, మరి ఒరెన్ వన్ని ముస్కు కోపం ఆతిఙ వన్నిఙ్‌ తీర్పు వానాద్. ఎయెన్‌బా మరి ఒరెన్‌ వన్నిఙ్‌ “పణిదిఙ్‌ రెఇకి”, ఇజి వెహ్తిఙ వాండ్రు సన్‌హద్రి సఙం ఎద్రు దన్ని వందిఙ్‌ సమాదనం వెహ్తెఙ్‌వలె. ఎయెన్‌బా మరి‌ ఒరెన్‌ వన్నిఙ్‌ “బుద్ది సిలికి”, ఇజి వెహ్తిఙ, వాండ్రు ఎలాకాలం సిసు కసి మంజిని బాడిఃదు అర్న మంజినాన్.

23-24 నీను దేవుణుదిఙ్‌ సంద సుర్ని మాలి పీటాదు సంద సిదెఙ్‌ సొనివెలె, మరి‌ ఒరెన్‌ వన్నిఙ్‌ నీ ముస్కు ఇనికాదొ కోపం మనాద్‌ ఇజి అబె నిఙి ఎతు వాతిఙ, సంద సీదెఙ్‌తతి వన్కాఙ్‌ అబె ఇడ్ఃజి వెటనె సంద సుర్ని మాలిపీట డిఃసి సొన్సి, ముందాల నీను వనివెట రాజినం ఆఅ. వెనుక మర్‌జి వాజి దేవుణుదిఙ్‌ సంద సుర్జి సిఅ.

25 నిఙి కోర్టు కిదెఙ్‌అకు మని వన్ని వెట బేగి రాజినం ఆఅ. టయం మనివెలనె ఆక కిఅ. సిలిఙ వాండ్రు నిఙి తీర్పు కిని వరిఙ్‌ ఒపజెప్నాన్. తీర్పు కినికార్‌ నిఙి జెలిదు ఇడ్‌దెఙ్‌ అతికారిఙ్‌ ఒపజెప్నార్. వాండ్రు నిఙి జెలిదు ఇడ్నాన్.

26 ఉండ్రి పయ్సబా సిల్లెండ అపు మనిక విజు సీనిదాక నీను వెల్లి వాదెఙ్‌ అట్‌ఇ, ఇజి నాను నిఙి నిజం వెహ్సిన.

27 “రంకు బూలాదెఙ్‌ ఆఏద్‌” ఇజి వెహ్తి మనిక మీరు వెహి మనిదెర్‌ గదె.

28 గాని నాను మిఙి వెహ్నిక ఇనిక ఇహిఙ ఎయెన్‌బా మన్సుదు సెఇ ఆసదాన్‌ ఉండ్రి అయ్‌లి కొడొఃదిఙ్‌ బేస్తిఙ వాండ్రు అయావలెనె దనివెట వన్ని మన్సుదు పాపం కితికాన్‌ ఆజినాన్.

29 నీ ఉణెర్‌ కణక నిఙి తపు కిబిస్తిఙ దనిఙ్‌ లాగ్జి విసీర్‌అ. నీనె ఎల్ల కాలం సిసు మంజిని బాడిఃదు సొన్సి అర్‌ఎండ, మీ ఒడొఃల్‌దాన్‌ ఉండ్రి ముక సొహిఙ అక్కాదె నెగెద్.

30 మరి నీ ఉణెర్‌ కియు నిఙి తపు కిబిస్తిఙ, దనిఙ్‌ కత్సి విసీర్‌అ. నీనె ఎలాకాలం సిసు మంజిని బాడిఃదు సొన్సి అర్‌ఎండ, నీ ఒడొఃల్‌దాన్‌ ఉండ్రి ముక సొనికదె నెగెద్.

31 ఎయెన్‌బా వన్ని ఆల్సిఙ్‌ డిఃసి సీదెఙ్‌ ఇహిఙ ఇబ్బెణిఙ్‌ అసి నీను నా ఆల్సి ఆఎద్‌‌ ఇజి దనిఙ్‌ ఉండ్రి విడిఃఆకు రాసి సీదెఙ్‌ ఇజి వెహ్తిక మీరు వెహి మనిదెర్‌గదె?

32 గాని నాను మీ వెట వెహ్నిక ఇనిక ఇహిఙ, రంకు బూలాఇదనిఙ్‌ మాసి డిఃస్తి సితిఙ, వాండ్రు దనిఙ్‌రంకు బాలాదెఙ్‌కిబిస్నికాన్‌ ఆజినాన్. మరి ఎయెన్‌బా దనిఙ్‌పెండ్ఃలి కితిఙ వాండ్రు దనివెట రంకు బూలానికాన్‌ ఆజినాన్.


ప్రమాణమ్‌కాఙ్‌ వందిఙ్‌

33 మరి ఇనిక ఇహిఙ, “‘నీను కితి ఒట్టు పొక్తిక అయాలెకెండ్‌ కిఏండ తప్తెఙ్‌ ఆఎద్, దేవుణు ముందాల కితి ఒట్టుదిఙ్‌ అయావజనె కిదెఙ్‌’ ఇజి వెహ్తిక ముందాహన్‌ అసి మీరు వెహిమనిదెర్‌ గదె.

34 నాను మీ వెట వెహ్నిక ఇనిక ఇహిఙ ఇనిదనిఙ్‌బా ప్రమాణం కిమాట్. ఆకాసం తోడుః ఇజి వెహ్‌మాట్, అక దేవుణు బసిని సింహాసనం.

35 సిలిఙ బూమి తోడుః ఇజి వెహ్‌మాట్, అక దేవుణు వన్ని కాల్కు ఇడ్ని పీట. మరి యెరూసలేం తోడుః ఇజి వెహ్‌మాట్‌, రాజు ఆతి దేవుణుదిఙ్‌ సెందితి పట్నం.

36 నీ బుర్ర తోడుః ఇజిబా వెహ్‌మ, ఎందనిఙ్‌ ఇహిఙ నీ బుర్రది కొపువెంటి ఉండ్రిబా తెలాఙ్‌ గాని కరిఙ్‌ గాని కిదెఙ్‌ నీను అట్‌ఇ.

37 మీ మాటెఙ్‌ ‘ఒఒ ఇహిఙ ఒఒ’, ఇజి మండ్రెఙ్. ‘ఆఎద్‌ ఇహిఙ ఆఎద్’, ఇజినె మండ్రెఙ్. వనకాఙ్‌ మిస్తికెఙ్‌ సెఇ వన్నిబాణిఙ్‌ వానికెఙ్”.


కణకాదిఙ్‌ బదులు కణక.

38 “‘కణకాదిఙ్‌ బదులు కణక, పలుదిఙ్‌ బదులు పలు’ ఇజి దేవుణు మోసేఙ్‌ సిత్తి మన్ని రూలుదు వెహ్తి మహిక మీరు వెహిమనిదెర్‌ గదె?

39 నాను మిఙి వెహ్సిన, సెఇ పణిఙ్‌ కిని వరిఙ్‌ అడ్డు కిమ. మరి నీను వన్ని ముస్కు కోపమాజి వాండ్రు నిఙి కిత్తిదన్నిఙ్‌ మర్‌జి కిదెఙ్‌ ఆఏద్‌. ఎయెన్‌బా ఉణెర్‌ లెపాదు డెఃయ్తిఙ, డేబ్ర లెపబా వన్నిఙ్‌ తోరిస్‌అ.

40 ఎయెన్‌బా నిఙి కోర్‌టు కిజి నీ సొక లాగ్‌దెఙ్‌ సుడ్ఃతిఙ, నీ కండువాబా వన్నిఙ్‌ సీజి మన్‌అ.

41 మరి, ఒరెన్‌ రోమ సయ్‌నమ్‌దికాన్‌ వన్ని ఒస్తుఙ్‌ పిండిజి వన్ని వెట ‘ఉండ్రి మయిలు దూరం రఅ’ ఇజి నిఙి బలవంతం కితిఙ వన్నివెట రుండి మయిలుఙ్‌ దూరం ఇడ్డి సొన్‌అ.

42 నిఙి లొస్నివన్నిఙ్‌ సిఅ, మరి నిఙి అపు లొస్నివరిబాణిఙ్‌ మొకొం మహ్‌మ”.


నీ పగ్గతి వరిఙ్‌ ప్రేమిస్‌అ.

43 “‘నీ పడకాతి వన్నిఙ్‌‌ ప్రేమిస్‌అ, పగాతి వరిఙ్‌ ఇస్టం ఆఏండ మన్‌అ.ముస్కు కోపమ్‌దాన్‌ మన్‌అ’, ఇజి వెహ్తిమహిక మీరు వెహిమనిదెర్‌ గదె?

44 గాని నాను మిఙి వెహ్నిక ఇనిక ఇహిఙ, మీ పగ్గతి వరిఙ్‌ ప్రేమిస్తు, మిఙి హిమ్‍స కిజిని వరి వందిఙ్‌ పార్దనం కిదు.

45 అహిఙ మీరు పరలోకామ్‌దు మన్ని మీ బుబ్బాతి దేవుణుది నిజమాతి కొడొఃర్‌ ఇజి తోరె ఆనిదెర్‌లె. దేవుణు సెఇవరి ముస్కుబా నెగ్గివరి ముస్కుబా వన్ని పొదు జాయ్‌ సిబిసినాన్. నాయం మని వరి ముస్కుబా నాయం సిలివరి ముస్కుబా పిరు పోక్సినాన్.

46 మిఙి ప్రేమిస్నివరిఙె మీరు ప్రేమిస్తిఙ దేవుణు మిఙి పలం సీనాన్‌ ఇజి మీరు ఒడిఃబిజినిదెరా? పను పెర్‌నికార్‌బా ఆహె కిజినార్‌ గదె?

47 మీరు మీ కూల వరిఙె మీరు మాడిఃసినిదెర్‌ ఇహిఙ మీరు ఆఇకార్‌ కినిదనిఙ్‌ ఇంక మిస్తిక ఇనిక కిజినిదెర్‌? యూదురు‌ ఆఇకార్‌బా అయాలెకెండ్‌ కిజినార్‌ గదె?

48 పరలోకామ్‌దు మన్ని మీ బుబాతి దేవుణు ఇని కల్తి సిలికాన్. అందెఙె మీరుబా అయాలెకెండ్‌నె మండ్రు.”

© 2006, Konda Tribal Development Foundation (KTDF)

Wycliffe Bible Translators, Inc.
Lean sinn:



Sanasan