Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

లూకా 3 - Konda: కొండ బాసదు నెగ్గి కబ్రు

1 పొంతి పిలాతు ఇనికాన్‌యూదయ రాస్ర్టం ఏలుబడిః కిజి మహాన్‌. హేరోదు గలిలయ రాస్ర్టమ్‌దిఙ్‌ అతికారి. హేరోదుఙ్‌ తంబెర్‌సిఆతి పిలుప్పు ఇతూరియని త్రకోనీతి రాస్ర్టమ్‌కాఙ్‌ అతికారి. అబిలేనే రాస్ర్టమ్‌కాఙ్‌ లుసానియ అతికారి. అయావలె తిబెరియ కయిసరు ఇనికానె విరిఙ్‌ విజేరె ముస్కు రాజు. వాండ్రు పదిహేను పంటెఙాణిఙ్‌ విరిఙ్‌ ఏలుబడిః కిజినె వాజినాన్.

2 అయావలె, అన్నని కయప పుజెరిఙ ముస్కు పెరి పుజెరి. అయావలె బీడిమ్‌ బూమిదు, జెకరియ మరిసి ఆతి యోహాను వెట దేవుణు వర్‌గితాన్.

3 అందెఙె వాండ్రు, “మీరు పాపమ్‌కు డిఃసి బాప్తిసం లాగె ఆదు. దేవుణు మీ పాపమ్‌కు సెమిస్నాన్”, ఇజి యొర్దాను గడ్డ పడఃకాదు మన్ని ప్రాంతం విజు సొన్సిబోదిసి మహాన్‌.

4 యెసయ ప్రవక్త రాస్తివెలె విన్నివందిఙ్‌ ఈహు వెహ్సినాన్. “బీడిమ్‌ బూమిదు ఒరెన్‌ ఈహు డేల్సి వెహ్సినాన్. “ప్రబుఙ్‌ లోకుడగ్రు వాదెఙ్‌ సరినెగెణ్‌ కిఅ. వన్నిఙ్‌ నడిఃదెఙ్‌ సరితినాఙ్‌ కిదు.

5 విజు గాతెఙ్‌ నిండ్రిస్‌అ. విజు గొరొక్‌ని మెటెఙ్‌ బయ్‌లు కిఅ. వెకొ సరిఙ్‌ తినానికెఙ్‌ కిఅ. కరుకు సరిఙ్‌ నున్నఙ్‌తికెఙ్‌ కిఅ.

6 అయావలె విజేరె, దేవుణు వరిఙ్‌రక్సిస్ని దన్నివందిఙ్‌ సూణార్‌లె”, ఇజి. ఆహె రాస్తిమహి లెకెండ్‌ యోహాను బోదిస్తాన్.

7 యోహను వన్నిడగ్రు బాప్తిసం లాగెఆదెఙ్‌ వాజిని మంద లోకురిఙ్‌ ఈహు వెహ్తాన్‌ “మీరు విసం మన్నిసరాస్‌ లెకెండ్‌ మన్నికిదెర్‌, దేవుణుబాణిఙ్‌ కోపం వాజినాద్‌ ఇజి నమ్మిజి మీరు వాతిదెరా? సిల్లెద్‌. వన్ని కొపమ్‌దాన్‌ తప్రెఆదెఙ్‌ ఇజి మీరువాతిదెరా? నిజమే అయలెకెండ్‌ ఇజి నాను ఒడిఃబిదెఙ్‌ సిల్లెద్‌.

8 మీ పాపమ్‌కు ఒపుకొడొఃజి డిఃసి సీజి దన్నిఙ్‌ తగితి పణిఙ్‌ కిజి తోరిస్తు. “మాపు అబ్రాహము తెగ్గాతికాప్”, ఇజి మీరు మీ మన్సుదు వర్గిమాట్. ఎందానిఙ్‌ ఇహిఙ, యా పణుకుఙాణిఙ్‌ అబహమ్రుఙ్‌ కొడొఃరిఙ్‌ తయార్‌ కిదెఙ్‌ దేవుణు అట్నాన్”, ఇజి నాను మిఙి వెహ్సిన.

9 దేవుణు మరెక మొదొల్‌కత్సి విసీర్‌దెఙ్‌ కియుదు గొడెలి అస్తి వన్నిఙ్‌ పోలిత మనాన్‌. నెగ్గి పట్కు అస్‌ఇ మరెకాఙ్‌ విజు కత్సి సిసుద్‌ విసీర్‌నాన్లె”, ఇజి వెహ్తాన్‌.

10 అయావలె లోకుర్‌ విజేరె, “అహిఙ మాపు ఇనిక కిదెఙ్‌?”, ఇజి వెన్‌బాతార్.

11 యోహాను వెహ్తాన్‌, “రుండి సొకెఙ్‌ మన్నికాన్‌ ఉండ్రి సిలివన్నిఙ్‌ సీదెఙ్. అయలెకెండ్‌ టిండి మన్నికాన్‌ సిల్లివన్నిఙ్‌ సీదెఙ్”, ఇజి.

12 పన్ను పెర్‌నికార్‌బా బాప్తిసం లాగె ఆదెఙ్‌ వాతార్. వారు, “ఓ బోదకినికి, మాపు ఇనిక కిదెఙ్‌?”, ఇజి వెన్‌బాతార్.

13 దనిఙ్‌ వాండ్రు, “మిఙి ఎసొ లొస్తెఙ్‌ ఆడ్ర సిత మనాదొ, నసొ లొస్తు. నండొ లొస్మాట్”, ఇజి వెహ్తాన్‌.

14 నస్తివలె సెగొండార్‌ ఉద్దం కినికార్, “మాపు ఇనిక కిదెఙ్‌?”, ఇజి వెన్‌బాతార్. అందెఙె వాండ్రు, “బెద్రిసి ఎయెబాన్‌ డబ్బు డిబిస్మాట్. అనయం వెహ్సి డబ్బు లొస్నాట్. మీ జీతం దానె సర్దు ఆదు”, ఇజి వెహ్తాన్‌.

15 వీండ్రు క్రీస్తుసు ఇజి యోహాను వందిఙ్‌ లోకుర్‌ విజెరె వరి మన్సుదు ఒడ్ఃబితార్. వారు ఆస దాన్‌ క్రీస్తుఙ్‌ ఎద్రు సుడ్ఃజి మహార్‌.

16 అయావలె యోహాను వరిఙ్‌ విజెరిఙ్‌ వెహ్తాన్‌, “నాను మిఙి ఏరుదాన్‌ బాప్తిసం సీజిన. నఙి మిస్తి నండొ పెరికాన్‌ మరి ఒరెన్‌ వాజినాన్. వన్ని జోడ్కు బేల్‌టు కుతెఙ్‌ నాను ఏపటితికాన్‌ ఆఎ. వాండ్రు మిఙి దేవుణు ఆత్మదాన్‌ సిసుదాన్‌ బాప్తిసం సీనాన్‌లె.

17 వాండ్రు గాలి ఇడ్‌ని సేహి కీదు అస్త మనాద్. వాండ్రు వన్నికలమ్‌దిఙ్‌ సుబ్బరం కిజి, గింజెఙ్‌ కొటు కిజి గాలి ఇడ్ఃజినాన్. గింజెఙ్‌ గాదిద్‌ ఇడ్నాన్. పొటుదిఙ్‌ నమ్బ్‌ఇ సిసుదు సుర్‌నాన్.

18 యా మాటెఙ్‌ అఏండ, మరి నండొ సఙతిఙ్‌ వెహ్సి లోకురిఙ్‌ పణిసి వెహ్తాన్‌. సువార్త బోదిసి వెహ్తాన్‌.

19 వాండ్రు హేరోదు ఇని అతికారిఙ్‌ వెహ్తాన్‌, వన్ని కొడెఃసి హేరోదియవెట హేరోదు పాపం కిత్తాన్‌ ఇజి. మరి, హేరోదు కితి విజు తప్పుఙబా వెహ్తాన్‌.

20 అందెఙె వాండ్రు యోహానుఙ్‌ జెలిదు ఇట్తాన్. ఆహె హేరోదు కిత్తి విజు తప్పుఙవెట యోహానుఙ్‌ జెలిదు ఇడిస్తి తపుబా కూడిఃతాద్.


యేసు బాప్తిసం లాగెఆజినాన్‌

21 యోహనుఙ్‌ జెలిదు ఇడ్ని ముఙాల, ఉండ్రి రోజు లోకుర్‌ విజెరె బాప్తిసం లాగె ఆతార్. అయావలె యేసు బా బాప్తిసం లాగె ఆతాన్.

22 వాండ్రు పార్దనం కిజి మహివలె, ఆగాసం రెయ్‌ ఆతాదె దేవుణు ఆత్మ ఉండ్రి పార పొటిఙ్‌ మూర్తి లెకెండ్‌ డిఃగ్‌జి వన్ని ముస్కు వాతాద్. అయావలె, “నీనె నాను ప్రేమిస్ని నా మరిన్. నీ వందిఙ్‌ నాను నండొ సర్‌ద ఆజిన”, ఇజి పరలోమ్‌దాన్‌ ఉండ్రి జాటు వాతాద్.

23 యేసు వన్ని సేవపణి మొదొల్సివెలె వన్నిఙ్‌ డగ్రుదిఙ్‌ ముప్పయ్‌ పంటెఙ్‌ వయ్‌సు మహాన్‌. వీండ్రు యోసేపు మరీన్‌నె ఇజి ఒడిఃబిజి మహార్‌. యోసేపు హెలి మరిసి

24 హెలి మత్తతు మరిసి మత్తతు లేవి మరిసి లేవి మెల్కి మరిసి మెల్కి యన్న మరిసి యన్న యోసేపు మరిసి

25 యోసేపు మత్తతియ మరిసి మత్తతియ ఆమోసు మరిసి ఆమోసు నాహోము మరిసి నాహోము ఎస్లికి మరిసి ఎస్లికి నగ్గయ మరిసి

26 నగ్గయ మయతు మరిసి మయతు మత్తతియ మరిసి మత్తతియ సిమియ మరిసి సిమియ యేసెక మరిసి యేసెక యోదా మరిసి

27 యోదా యోహన మరిసి యోహన రేపా మరిసి రేపా జెరుబాబెలు మరిసి జెరుబాబెలు సయిల్తీయెలు మరిసి సయిల్తీయెలు నేరి మరిసి

28 నేరి మెల్కి మరిసి మెల్కి అది మరిసి అది కోసాము మరిసి కోసాము ఎల్కదాము మరిసి ఎల్కదాము ఏరు మరిసి

29 ఏరు యొహసవ మరిసి యొహసవ ఎలియెజెరు మరిసి ఎలియెజరు యోరియ మరిసి యోరియ మత్తతు మరిసి మత్తతు లేవి మరిసి

30 లేవి సిమొను మరిసి సిమొను యూద మరిసి యూద యోసేపు మరిసి యోసేపు యోనాము మరిసి యోనాము ఎల్యాకిము మరిసి

31 ఎల్యాకిము మెలెయా మరిసి మెలెయా మేన్నా మరిసి మేన్నా మత్తత మరిసి మత్తత నాతాను మరిసి నాతాను దావీదు మరిసి

32 దావీదు, యెసయ మరిసి. యెసయ ఓబెదు మరిసి ఓబెదు బోయసు మరిసి బోయసు సల్కను మరిసి సల్కను నయస్సోసు మరిసి

33 నయస్సోసు అమ్మినాదబు మరిసి అమ్మినదాబు అరాము మరిసి అరాము ఎస్రోము మరిసి ఎస్రోము పెరెసు మరిసి పెరెసు యూదా మరిసి

34 యూదా యాకోబు మరిసి యాకోబు ఇసాకు మరిసి ఇసాకు అబ్రాహము మరిసి అబ్రాహము తేరహు మరిసి తేరహు నాహోరు మరిసి

35 నాహోరు సేరుగు మరిసి సేరుగు రయూకు మరిసి రయూకు పెలెగు మరిసి పెలెగు హెబెరు మరిసి హెబెరు సేలహు మరిసి

36 సేలహు కెయినాను మరిసి కెయినాను అర్పక్సదు మరిసి అర్పక్సదు సేము మరిసి సేము నోవహు మరిసి నోవవు లెమెకు మరిసి

37 లెమెకు మెతుసెలె మరిసి మెతుసెలె హనోకు మరిసి హనోకు యెరుదు మరిసి యెరుదు మహలెలు మరిసి మహలెలు కేయినాను మరిసి

38 కేయినాను ఎసోసు మరిసి ఎసోసు సేతు మరిసి సేతు ఆదాము మరిసి ఆదాము దేవుణు మరిసి.

© 2006, Konda Tribal Development Foundation (KTDF)

Wycliffe Bible Translators, Inc.
Lean sinn:



Sanasan