Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

Markus 3 - Kitab Alkudus: Injil Isa Almasih 1866 (Keasberry)


FATSAL III.

1 SŬBARMULA maka masoklah iya pula kadalam kŭnisa, maka adalah disana sa’orang yang tŭlah mati tangannya.

2 Maka dinantikan ulih marika itu kalau kalau disŭmbohkan ulih Isa akan dia pada hari sabtu, supaya bulih ditudohkannya akan dia.

3 Maka kata Isa kapada orang yang mati tangannya itu, Bŭrdirilah angkau.

4 Lalu bŭrkatalah iya kapada sagala marika itu, Adakah patut bŭrbuat baik pada hari sabtu, atau bŭrbuat jahat? mŭmliharakan jiwa manusiakah, atau mŭmbunohkah? Akan tŭtapi marika itu tiada tŭrkata kata lagi.

5 Maka apabila dilihat ulih Isa bŭrkliling marika itu dŭngan marah, ulih sŭbab susah hatinya, kŭrna kras hati marika itu, lalu bŭrkatalah iya kapada orang itu, Hulorkanlah tanganmu, lalu dihulorkannya, maka tangannya itu pun pulanglah sŭmula spŭrti tangannya sŭblah itu.

6 Maka orang orang Farisia pun pŭrgilah sŭgra bŭrmufakat kapada orang orang Herodian, handak mŭnchari jalan bagimana bulih iya mŭmbinasakan dia.

7 Akan tŭtapi Isa sŭrta dŭngan sagala murid muridnya pun undorlah pŭrgi katasik, maka banyaklah orang deri Galilia, dan Yahuda mŭngiringkan dia.

8 Dan lagi deri Jerusalem, dan Idumia, dan sŭbrang sungie Jordan; dan orang orang kliling Thor dan Sidon, banyak sangat orang, tŭtkala didŭngar ulih marika itu, bŭtapa bŭsar pŭrkara pŭrkara yang dipŭrbuatnya, lalu datanglah marika itu mŭndapatkan dia.

9 Maka katanya kapada murid muridnya, Surohkanlah mŭnanti sa’buah pŭrahu kŭchil bagieku, kŭrna tŭrlalu banyak bŭlatantara ini, nanti kŭlak bŭrkrumun padaku.

10 Kŭrna iya tŭlah mŭnyŭmbohkan orang banyak, sahingga marika itu skalian yang ada bŭrpŭnyakit datang mŭnghimpit akan dia, ulih sŭbab handak dijamahnya akan dia.

11 Maka apabila dilihat ulih sagala hantu yang nŭjis itu akan dia, jatohlah tŭrsungkor dihadapannya, sambil bŭrtriak, katanya, Angkaulah Anak Allah.

12 Maka dipŭsan Isa dŭngan sŭgranya, supaya jangan dia orang bri tahu deri halnya.

13 Hata maka naiklah iya ka’atas sa’buah gunong, sŭrta dipanggilnya barang siapa yang dikahandakinya, maka marika itu pun datanglah kapadanya.

14 Maka dijadikannyalah dua blas orang, supaya handaklah marika itu bŭrsama sama dŭngan dia, dan supaya bulih disurohkannya marika itu pŭrgi mŭngajar ajar;

15 Sŭrta bŭrulih kwasa akan mŭnyŭmboh sagala pŭnyakit, dan mŭmbuangkan sagala jin.

16 Adapun Simon itu digŭlarnya Petros;

17 Dan Yakob anak Zabdi, sŭrta Yahya saudaranya, digŭlarnya Boanerjes, iya itu artinya anak anak guntor.

18 Dan lagi Andria, dan Filipus, dan Bartholomew, dan Mathius, dan Tomas, dan Yakob anak Alfius, dan Thadius, dan Simon orang Kanaan.

19 Dan Yuda Iskariot yang mŭnyŭrahkan dia; maka marika itu masok kadalam sa’buah rumah.

20 Maka sagala bŭlatŭntara itu pun datang bŭrhimpun pula, sampielah marika itu tiada sŭmpat makan roti.

21 Maka apabila didŭngar ulih sahabat sahabat Isa akan halnya itu, kluarlah marika itu skalian handak mŭnangkap akan dia, kŭrna kata marika itu, iya itu gila.

22 ¶ Maka sagala khatib khatib yang turon deri Jerusalem itu bŭrkata, Iya itu Bilzebab; maka dŭngan tulongan pŭnghulu jin jin iya mŭmbuangkan jin jin itu.

23 Maka dipanggil ulih Isa akan marika itu, lalu bŭrkatalah padanya dŭngan umpamaan, Bagimanakah bulih Shietan itu mŭmbuangkan Shietan?

24 Maka jikalau kiranya suatu krajaan itu bŭrchŭdra sama sŭndirinya, maka krajaan itu tiada bulih bŭrdiri.

25 Maka jikalau kiranya isi sa’buah rumah itu bŭrchŭdra sama sŭndirinya, maka isi rumah itu kŭlak tiadalah bulih tŭtap.

26 Maka jikalau kiranya Shietan itu bŭrbangkit mŭlawan sama sŭndirinya, sŭrta bŭrchŭdra, tiadalah bulih iya tŭtap, mŭlainkan itulah kasudahannya.

27 Maka sa’orang pun tiada bulih masok kadalam rumah sa’orang yang gagah, sŭrta mŭrampas hartanya, mŭlainkan handaklah diikatnya dahulu orang gagah itu, kumdian bahrulah bulih dirampas rumahnya.

28 Sasungguhnya aku bŭrkata kapadamu, sagala dosa itu akan diampuni kapada sagala anak Adam, dan hujat hujat yang handak dihujatkan ulih marika itu.

29 Akan tŭtapi orang yang mŭmbuat hujat akan Roh Alkudus, iya itu skali kali tiada diampuni, mŭlainkan iya itu dalam bahya hukuman yang kŭkal.

30 Kŭrna kata marika itu, bahwa adalah iya mŭnaroh jin yang nŭjis.

31 ¶ Hata maka datanglah saudara saudara Isa, dan ibunya bŭrdiri diluar, disurohnya panggil akan dia.

32 Maka adalah bŭlatantara yang dudok bŭrkliling dia itu, bŭrkata kapadanya, Tengoklah makmu dan saudara saudaramu diluar mŭnchari akan dikau.

33 Maka jawabnya akan marika itu, katanya, Siapakah makku, atau saudara saudaraku itu?

34 Maka dilihatnyalah bŭrkliling marika itu yang ada dudok bŭrsama sama dia, sŭrta katanya, Tengoklah makku, dan saudara saudaraku.

35 Kŭrna barang siapa yang ada bŭrbuat kahandak Allah itu, iya itulah sama spŭrti saudara laki lakiku, dan saudara pŭrampuanku, dan makku.

First published by the British and Foreign Bible Society in 1866

British & Foreign Bible Society
Lean sinn:



Sanasan