2 Korintus 6 - Kitab Alkudus: Injil Isa Almasih 1866 (Keasberry)FATSAL VI. 1 MAKA skarang spŭrti adalah kami bŭkŭrja bŭrsama sama dŭngan dia, mŭminta sangat kapada kamu supaya jangan kiranya kamu mŭnŭrima anugrah Allah itu dŭngan sia sia. 2 Kŭrna Allah tŭlah bŭrfŭrman, bahwa pada waktu karelaan aku tŭlah pŭrkŭnankan angkau, dan pada hari slamat pun aku tŭlah mŭnulong akan dikau; maka sŭsungguhnya skarang inilah waktu karelaan; maka bahwasanya skarang inilah hari slamat itu. 3 Janganlah mŭndatangkan shak atas barang suatu pŭrkara pun, supaya jangan jawatan itu disalahkan. 4 Tŭtapi dalam sagala pŭrkara kami mŭnyatakan diri kami spŭrti utus utusan Allah, dŭngan banyak sabar, dan dalam sŭngsara, dan kasŭsakan, dan kasukaan. 5 Dan dalam sŭsak, dan pŭnjara, dan huru hara, dan bŭrlŭlah, dan bŭrjaga, dan bŭrlapar; 6 Dŭngan kasuchian, dan dŭngan pŭngatahuan, dan dŭngan tahan lama, dan dŭngan kasihan, dan dŭngan Roh Alkudus, dan dŭngan pŭngasihan yang bukannya pura pura, 7 Dan dŭngan pŭrkataan yang bŭnar, dan dŭngan kwasa Allah, dan dŭngan alatan kaadilan pada sŭblah kiri dan kanan, 8 Dŭngan kamulian dan kahinaan, dŭngan khabar yang jahat dan khabar yang baik: spŭrti orang orang pŭnipu, akan tŭtapi bŭnar juga; 9 Spŭrti orang yang tiada dikŭnal, akan tŭtapi dikŭnal baik baik; dan spŭrti orang yang mati, akan tŭtapi sungguh ada hidop; dan spŭrti orang yang disŭsak, akan tŭtapi tiada dibunoh; 10 Spŭrti orang yang dukachita, akan tŭtapi sŭntiasa sukachita; spŭrti orang yang papa, akan tŭtapi mŭnjadikan banyak orang kaya; spŭrti orang yang tiada mŭmpunyai barang sŭsuatu, akan tŭtapi mŭmpunyai sagala sŭsuatu. 11 Hie orang orang Korinthus, mulot kami tŭrbukalah kapada kamu, maka hati kamu pun tŭrkŭmbanglah. 12 Maka tiadalah kamu mŭnjadi sŭsak dalam hati kami, mŭlainkan kamu adalah sŭsak dalam hatimu sŭndiri. 13 Maka skarang biarlah balasan kita bŭrsama sama, maka aku bŭrkata ini sa’olah olah kapada anak anakku, biarlah kamu pun tŭrkŭmbang. 14 Maka janganlah kamu bŭrjodoh tiada dŭngan sŭtara, iya itu dŭngan orang yang tiada bŭriman: kŭrna apakah ada pŭrhubongan bŭnar dŭngan tiada bŭnar? dan apakah ada samanya trang dŭngan glap itu. 15 Dan apakah ada stuju Almasih dŭngan Shietan? atau apakah ada bahgian pada orang yang bŭriman dŭngan kafir itu? 16 Dan apakah ada sbahuan ka’abah Allah dŭngan bŭrhala bŭrhala? kŭrna kamu inilah ka’abah Allah yang hidop itu; spŭrti fŭrman Allah, Bahwa aku akan diam dalam marika itu, dan bŭrjalan sŭrtanya; maka akulah kŭlak akan mŭnjadi Allahnya, dan marika itulah kŭlak mŭnjadi kaumku. 17 Maka sŭbab itulah fŭrman Tuhan, Kluarlah kamu deri antaranya, dan bŭrchŭrielah, dan janganlah mŭnjamah yang nŭjis itu, maka aku akan mŭnŭrima kamu. 18 Dan mŭnjadi Ayah kamu dan kamu ini kŭlak mŭnjadi anak laki laki dan pŭrumpuanku, fŭrman Tuhan yang maha kwasa. |
First published by the British and Foreign Bible Society in 1866
British & Foreign Bible Society