Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

2 Korintus 1 - Kitab Alkudus: Injil Isa Almasih 1866 (Keasberry)


FATSAL I.

1 BAHWA Paulus sa’orang rasul Isa Almasih dŭngan kahandak Allah, dan Timothius saudara kami itu, iya itu datang kapada sidang jŭmaah Allah yang ada dinŭngri Korinthus, sŭrta dŭngan sagala orang salih yang ada didalam sluroh jajahan Akaia.

2 Maka nihmat dan slamat kiranya atas kamu deripada Allah iya itu ayah kami, dan Tuhan Isa Almasih.

3 Shukurlah bagie Allah iya itu Ayah Tuhan kami Isa Almasih, dan pohon sagala kamurahan, dan Allah sagala pŭnghiburan.

4 Yang mŭnghiburkan kami dalam sagala kasukaran kami, supaya kami pun dapat mŭnghiburkan pula sagala orang yang dalam barang susah, dŭngan pŭnghiburan yang dihiburkan kami ulih Allah.

5 Maka spŭrti sagala sŭngsara Almasih itu tŭlah mŭlempahlah kaatas kami, maka dŭmkian lagi pŭnghiburan kami pun dilempahkan ulih Almasih

6 Tŭtapi jikalau kiranya kami kŭna kasukaran skali pun, itulah sŭbab pŭnghiburan dan slamat kamu juga, yang mŭndatangkan fiedah akan mŭnahani sagala sŭngsara yang dŭmkian itu yang kami pun tŭlah mŭrasai dia: atau jikalau skiranya kami mŭndapat pŭnghiburan itu pun, sŭbab pŭnghiburan dan slamat kamu juga adanya.

7 Bahwa haraplah kami tŭtaplah deri hal kamu, sŭbab kami mŭngatahui, spŭrti yang kamu bŭrulih bahgian sagala sŭngsara itu, maka dŭmkianlah juga kamu bŭrulih bahgian pŭnghiburan itu pun.

8 Kŭrna tiada kami kahandaki saudara saudara, supaya kamu mŭnjadi bodoh deri hal susah yang tŭlah datang kaatas kami diAsia, bahwa kami tŭlah tŭrsŭpit tŭrlebih deripada patut, yang bukan bukan tanggongan sampie putuslah harap kami yang bulih hidop lagi.

9 Kŭrna adalah dalam kami sŭndiri hukum kŭmatian supaya jangan kami harap lagi akan diri kami, mŭlainkan kapada Allah yang mŭmbangkitkan orang mati.

10 Yang tŭlah mŭlŭpaskan kami deripada kŭmatian yang sŭbŭsar itu, adalah iya sungguh mŭlŭpaskan kami, maka kami harap juga iya kŭlak mŭlŭpaskan kami.

11 Maka kamu pun bŭrsama sama mŭnulongkan mŭmintakan doa akan kami supaya anugrah yang tŭlah dikurniakan ulih tulongan kabanyakkan orang itu, mŭnguchap shukorlah ulih kabanyakkan orang sŭbab kita.

12 Kŭrna kasukaan kami dŭmkianlah, bahwa angan angan kami mŭnjadi saksi, ada pun dŭngan tulos dan ekhlas, kŭrna Allah bukannya dŭngan hikmat manusia, mŭlainkan dŭngan hikmat Allah juga, kami tŭlah bŭrlakukan diri kita dalam dunia, maka tŭrutama pula diantara kamu skalian.

13 Kŭrna tiadalah kami tuliskan barang apa yang lain pada kamu, mŭlainkan barang yang kamu bacha atau yang kamu akui; bahwa haraplah aku pula kamu akan mŭngakui, iya itu sampie kapada kasudahannya.

14 Adapun spŭrti kamu pun sudah mŭngaku akan kami sparoh, iya itu kami mŭnjadi kasukaan kamu, dŭmkian lagi kamu pun mŭnjadi kasukaan kami pada hari Tuhan Isa.

15 Maka dŭngan harap dŭmkianlah niatku dahulu handak datang mŭndapatkan kamu supaya kamu bŭrulih fiedah yang kadua;

16 Dan handak mŭlalui nŭgri kamu mŭnuju kaMakadonia, dan balik pula deri Makadonia handak datang kapada kamu, supaya kamu mŭnghantarkan aku kapada pŭrjalananku katanah Yahuda.

17 Maka apabila aku mŭnaroh ingatan yang dŭmkian itu, adakah aku buat buat sahja? atau pŭrkara pŭrkara yang kuniatkan adakah aku niatkan itu munurot hawa nafsu, spŭrti kata aku iya iya, kumdian tidak tidak.

18 Maka adapun bagimana Allah itu bŭnar adanya, bahwa pŭrkataan kami yang datang kapada kamu itupun bukannya iya, bukannya tidak.

19 Kŭrna deri hal Anak Allah, Isa Almasih itu, yang kami mashorkan antara kamu, maskipun ulih aku, dan Silvanus, dan Timothius, bukannya iya, dan bukannya tidak, mŭlainkan dalamnya itu iya adanya.

20 Kŭrna sagala pŭrjanjian Allah dalamnya itu iya adanya, dan dalamnya itu Amin, kapada kamulian Allah deripada kami.

21 Adapun skarang iya itu yang tŭlah mŭnŭtapkan kami bŭsŭrta dŭngan kamu dalam Almasih, dan lagi pun yang tŭlah mŭlantekkan kami, iya itulah Allah adanya.

22 Dan iyalah yang tŭlah mŭmutriekan kami, dan tŭlah mŭngurniakan haluan Roh dalam hati kami.

23 Tambahan pula, aku mŭngaku kapada Allah mŭnjadi saksi atas jiwaku, bahwa sŭbab aku tŭlah sayang akan kamu, aku tada datang kaKorinthus.

24 Bukannya kami mŭmŭgang prentah atas iman kamu, mŭlainkan adalah kami mŭnulong akan mŭlakukan kasukaan kamu, kŭrna dŭngan imanlah kamu ada bŭrdiri.

First published by the British and Foreign Bible Society in 1866

British & Foreign Bible Society
Lean sinn:



Sanasan